Descargar Imprimir esta página

HP LASERJET PRO 200 Serie Guia De Instalacion página 14

Ocultar thumbs Ver también para LASERJET PRO 200 Serie:

Publicidad

Windows-installatie bij gebruik van een USB-kabel:
NL
1. Sluit de USB-kabel aan op de computer en het apparaat.
2. Volg de aanwijzingen voor installatie van de software op het computerscherm. Wanneer u daarom wordt gevraagd, selecteert
u de optie Directly connect this computer using a USB cable (Direct deze computer aansluiten met een USB-kabel).
OPMERKING:
Als het installatieprogramma niet automatisch wordt gestart, is de functie Automatisch afspelen mogelijk uitgeschakeld
op de computer. In dit geval klikt u op de Windows Start-knop, selecteert u Computer (of Deze computer) en dubbelklikt u op HP Smart
Install. Volg de instructies.
OPMERKING:
Als het installatieprogramma niet kan worden gestart, verwijder dan de USB-kabel en schakel het apparaat uit en weer in.
Plaats vervolgens de product-cd in uw computer. Volg de aanwijzingen op het computerscherm. Sluit de kabel alleen aan wanneer de
software u hiertoe opdracht geeft.
OPMERKING:
Als de cd niet wordt uitgevoerd, klikt u op de Windows Start-knop, selecteert u Computer (of Deze computer), dubbelklikt
u op het cd-station en dubbelklikt u vervolgens op het programma Autorun.exe om het te starten.
3. De installatie is voltooid.
Windows-asennus USB-kaapelia käytettäessä:
FI
1. Liitä USB-kaapeli tietokoneeseen ja laitteeseen.
2. Noudata tietokoneen asennusohjelman antamia ohjeita. Kun ohjelma kehottaa, valitse Suoraan tälle tietokoneelle USB-kaapelin
välityksellä -vaihtoehto.
HUOMAUTUS:
Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, automaattinen käynnistystoiminto saattaa olla poissa käytöstä
tietokoneessa. Napsauta tällöin Windowsin Käynnistä-painiketta, valitse Tietokone (tai Oma tietokone) ja kaksoisnapsauta HP Smart
Install-kuvaketta. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
HUOMAUTUS:
Jos asennusohjelma epäonnistuu, irrota USB-kaapeli, katkaise laitteesta virta ja kytke virta uudelleen ja aseta laitteen CD-
levy tietokoneeseen. Noudata tietokoneen antamia ohjeita. Liitä kaapeli vasta, kun ohjelmisto kehottaa tekemään niin.
HUOMAUTUS:
Jos CD ei käynnisty, napsauta Windowsin Käynnistä-painiketta, valitse Tietokone (tai Oma tietokone), kaksoisnapsauta
CD-aseman kuvaketta, ja käynnistä sitten Autorun.exe-ohjelma kaksoisnapsauttamalla sitä.
3. Asennus on valmis.
Εγκατάσταση σε Windows με χρήση καλωδίου USB:
EL
1. Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή και τη συσκευή.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης λογισμικού που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή. Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε
Απευθείας σύνδεση αυτού του υπολογιστή με χρήση καλωδίου USB.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν εκκινηθεί αυτόματα το πρόγραμμα εγκατάστασης, ενδέχεται να έχει απενεργοποιηθεί η λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης
στον υπολογιστή. Σε αυτή την περίπτωση, κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, επιλέξτε Υπολογιστής
(ή Ο Υπολογιστής μου) και κάντε διπλό κλικ στην εφαρμογή HP Smart Install. Ακολουθήστε τις οδηγίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Σε περίπτωση αποτυχίας του προγράμματος εγκατάστασης, αποσυνδέστε το καλώδιο USB, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε
ξανά τη συσκευή και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το CD της συσκευής στον υπολογιστή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη του υπολογιστή. Συνδέστε το καλώδιο μόνο όταν σας ζητηθεί από το λογισμικό.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εάν δεν γίνεται εκτέλεση του CD, κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, επιλέξτε Υπολογιστής (ή Ο Υπολογιστής μου),
κάντε διπλό κλικ στη μονάδα CD και έπειτα κάντε διπλό κλικ στο πρόγραμμα Autorun.exe για να γίνει εκκίνησή του.
3. Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Laserjet pro m251nwLaserjet pro m251n