Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2850 Guía del usuario
Generalidades del sistema
Uso de Dell OpenManage Server Assistant
Uso del programa de configuración del sistema
Especificaciones técnicas
Uso de la redirección de consola
Glosario
Modelo EMS
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor su ordenador. 
AVISO:
un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un peligro potencial de que se produzcan daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. 
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca registrada y Xeon es
una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.;
Red Hat es una marca registrada de Red Hat, Inc.; UNIX es una marca registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus 
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
Versión inicial: 1 de mayo de 2003

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 2850

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.;...
  • Página 2: Especificaciones Técnicas

    Regresar a la página de contenido   Especificaciones técnicas  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2850 Guía del usuario   Procesador   Tipo de procesador ™ Hasta dos procesadores Intel® Xeon una frecuencia de reloj mínima de 2,8 GHz Velocidad del bus frontal 800 MHz Caché L2 1 MB por lo menos de memoria caché interna   Bus de expansión  Tipo de bus PCI-X, PCI Express Ranuras de expansión mediante un compartimento    de tarjeta de expansión de bus: PCI-X Una de 100 MHz, 64 bits y 3,3 V o tres de 133 MHz,  64 bits y 3,3 V...
  • Página 3 Características físicas  Altura 8,656 cm Anchura 44,7 cm Profundidad 75,68 cm Peso (configuración máxima) 26,76 kg   Condiciones ambientales    NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones  de sistema específicas, visite la página Web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C En almacenamiento De –40° a 65 °C Humedad relativa En funcionamiento Del 8 al 85% (sin condensación) con una gradación  de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,25 G a 3–200 Hz durante 15 min Almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 min...
  • Página 4 Regresar a la página de contenido   Uso de la redirección de consola  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2850 Guía del usuario   Requisitos de hardware   Requisitos de software   Configuración del sistema host    Configuración del sistema cliente    Administración remota del sistema host    Configuración de funciones de teclas especiales  La redirección de consola le permite administrar un sistema host (local) desde un sistema cliente (remoto) mediante la redirección de la entrada del teclado y  de la salida de texto a través de un puerto serie. No es posible redirigir la salida de gráficos. Puede usar la redirección de consola para tareas como la  configuración de los valores del BIOS o del RAID. También puede conectar el sistema cliente a un concentrador de puertos que puede acceder a varios sistemas host usando un módem compartido. Después  de conectarse al concentrador de puertos, puede seleccionar un sistema host para administrarlo usando la redirección de consola. En esta sección se describe la conexión más básica posible: la conexión de sistemas usando un cable serie de módem nulo, que conecta directamente los  puertos serie de dos sistemas.  Requisitos de hardware  Un puerto serie (COM) disponible en el sistema host  Un puerto serie (COM) disponible en un sistema cliente Este puerto no debe crear conflictos con ningún otro puerto del sistema cliente.
  • Página 5: Configuración De Los Valores Del Terminal

    1. Reinicie el sistema host usando el sistema cliente. Consulte "Configuración de funciones de teclas especiales" para obtener instrucciones.   2. Cuando el sistema host comienza a iniciarse, use la redirección de consola para:   Abrir el programa de configuración del sistema  Abrir los menús de configuración de la SCSI  Actualizar el firmware y el BIOS (actualizar el sistema)  Ejecutar las utilidades de la partición de utilidades NOTA: para ejecutar las utilidades de la partición de utilidades del sistema host, debe haber creado la partición de utilidades usando Dell  OpenManage™ Server Assistant, versión 6.3.1 o posterior.  Configuración de funciones de teclas especiales  La redirección de consola usa la emulación de terminal ANSI o VT100/220, que está limitada a caracteres ASCII básicos. Las teclas de función, de flecha y de  control no están disponibles en el juego de caracteres ASCII, y la mayoría de las utilidades requieren teclas de función y de control para las operaciones  ordinarias. Sin embargo, puede emular una tecla de función o de control mediante el uso de una secuencia especial de teclas, que se denomina secuencia de  escape. Una secuencia de escape comienza con un carácter de escape. Puede introducir este carácter de diversas formas, dependiendo de los requisitos del software  de emulación de terminal. Por ejemplo, 0x1b y <Esc> se refieren cada una al mismo carácter de escape. En HyperTerminal, puede crear macros seleccionando  la opción de macros de teclas del menú Ver. Puede asignar una macro a casi cualquier tecla para casi todas las combinaciones de teclas. Cree una macro para representar cada tecla de función.
  • Página 6 NOTA: cuando cree macros en HyperTerminal, pulse <Insert> antes que <Esc> para indicar que está enviando una secuencia de escape y no saliendo  del cuadro de diálogo. Si no tiene esta función, debe actualizar HyperTerminal. NOTA: en las combinaciones de teclas de secuencias de escape que se enumeran en la tabla B-1 se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por  ejemplo, para generar el carácter <A> debe pulsar las teclas <Mayús><a>.  Tabla B-1. Secuencias de escape admitidas        Teclas Secuencia admitida Emulación de terminal <Flecha arriba> <Esc><[><A> VT 100/220, ANSI <Flecha abajo> <Esc><[><B> VT 100/220, ANSI <Flecha derecha>...
  • Página 7 <Ctrl><H> <Esc><Ctrl><H> <Ctrl><I> <Esc><Ctrl><I> <Ctrl><J> <Esc><Ctrl><J> <Ctrl><M> <Esc><Ctrl><M> <Ctrl><2> <Esc><Ctrl><2> Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 8: Generalidades Del Sistema

    Regresar a la página de contenido   Generalidades del sistema Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2850 Guía del usuario   Indicadores del embellecedor opcional   Características e indicadores del panel frontal    Características e indicadores del panel posterior    Códigos del indicador de alimentación    Características del sistema    Sistemas operativos compatibles   Dispositivos protectores de la alimentación    Otros documentos necesarios   Obtención de asistencia técnica  En esta sección se describen las características principales del software y el hardware del sistema y se proporciona información sobre los indicadores de los  paneles posterior y frontal del sistema. También ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar al instalar el sistema y sobre cómo obtener  asistencia técnica.  Indicadores del embellecedor opcional El embellecedor del sistema de expulsión opcional incorpora indicadores de estado del sistema de color azul y ámbar. El indicador azul se enciende cuando el  sistema está funcionando correctamente. El indicador ámbar se enciende para indicar algún problema relacionado con las fuentes de alimentación, los  ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro.
  • Página 9: Códigos De Indicador De La Unidad De Disco Duro Scsi

     Tabla 1-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal        Indicador, botón Icono Descripción o conector Indicador azul de    No funciona si se extrae el embellecedor opcional. estado del sistema La pantalla LCD indica el estado.  Indicador ámbar de     No funciona si se extrae el embellecedor opcional. estado del sistema La pantalla LCD indica el estado.  Pantalla LCD   ...
  • Página 10: Características E Indicadores Del Panel Posterior

    NOTA: si no se activa RAID, sólo aparece el patrón de indicador de unidad en línea. El indicador de actividad de la unidad también parpadea cuando se  está accediendo a la unidad.  Tabla 1-3. Patrones de indicador de la unidad de disco duro      Condición Patrón de indicador Identificar unidad El indicador verde de error/encendido parpadea cuatro veces por segundo. Unidad en preparación para la extracción El indicador verde de error/encendido parpadea dos veces por segundo. Unidad lista para inserción o extracción Los dos indicadores de la unidad están apagados. Unidad en preparación para su funcionamiento El indicador verde de error/encendido está encendido. Error previsto El indicador de error/encendido parpadea lentamente en color verde, ámbar y se apaga. de la unidad Error de la unidad El indicador ámbar de error/encendido parpadea cuatro veces por segundo.
  • Página 11: Características Del Sistema

    Estado de la fuente de alimentación Verde indica que la fuente de alimentación está operativa. Error de la fuente de alimentación Ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación. Estado de la línea de CA Verde indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente de alimentación.  Figura 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación redundante  Características del sistema   Uno o dos procesadores Intel Xeon con una velocidad de operación interna de 2,8 GHz como mínimo, una caché de nivel 2 de 1 MB como mínimo y un  bus frontal que funciona a 800 MHz.  Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), que está disponible en sistemas con dos microprocesadores Intel Xeon. El SMP mejora en gran  medida el rendimiento general del sistema al dividir las operaciones del microprocesador entre microprocesadores independientes. Para aprovechar  esta característica, debe utilizar un sistema operativo que sea compatible con el multiprocesamiento. NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo microprocesador, debe pedir los paquetes de actualización del microprocesador a  Dell. No todas las versiones del microprocesador Intel Xeon funcionarán correctamente como microprocesadores adicionales. El paquete de  actualización de Dell contiene la versión correcta del microprocesador, del disipador de calor y de los ventiladores, así como las instrucciones para  llevar a cabo la actualización. Ambos microprocesadores deben tener la misma frecuencia de operación interna y el mismo tamaño de caché.  Módulos de memoria SDRAM DDR 2 400 PC2-3200 registrada de un mínimo de 256 MB, actualizables a un máximo de 16 GB (si el sistema operativo lo  admite) mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria con intercalado de 2 vías de 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB (si está  disponible) en los seis zócalos para módulos de memoria de la placa base. NOTA: el intercalado de dos vías no se admite en la configuración de memoria única de 256 MB. El sistema también dispone de memoria redundante, que incluye un banco de memoria de recuperación de duplicación de memoria. El banco de memoria  de sustitución tras error (banco de repuesto) se encuentra disponible si todos los bancos (seis módulos de memoria) están ocupados con módulos de  memoria idénticos. La característica de duplicación de memoria se encuentra disponible únicamente si los bancos 1 y 2 (cuatro módulos de memoria)  están ocupados con módulos de memoria idénticos.   Soporte para un máximo de seis unidades de disco duro internas SCSI U320 de una pulgada (con capacidad de conexión en marcha al utilizar la  capacidad RAID opcional). Una tarjeta secundaria opcional permite que se lleve a cabo una configuración de placa dividida.  Una unidad de disquete individual de 3,5 pulgadas y 1,44 MB.
  • Página 12: Sistemas Operativos Compatibles

     Un adaptador host SCSI U320 integrado de doble canal. El canal interno admite hasta seis unidades de disco duro SCSI en el plano posterior SCSI. El plano posterior SCSI configura automáticamente los números de identificación SCSI y la terminación SCSI, simplificando en gran medida la instalación de  las unidades.  RAID opcional por medio de una tarjeta controladora independiente que incorpora 128 MB de memoria caché y una batería RAID.  Dos NIC Gigabit Ethernet integradas, capaces de admitir velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1.000 Mbps.  Cuatro conectores compatibles con el estándar USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior) capaces de admitir una unidad de disquete, ...
  • Página 13: Obtención De Asistencia Técnica

    La Guía de información del producto proporciona información importante sobre seguridad y normativas. La información de la garantía puede estar incluida  en este documento o constar en un documento aparte.   En la Guía de instalación del rack o en las Instrucciones de instalación del rack incluidas con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.  En la guía de introducción se proporciona una descripción general de la configuración inicial del sistema.  En la Guía de instalación y solución de problemas se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar los componentes del  sistema.  La documentación sobre el software de administración del sistema describe las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del  software.  En la documentación de BMC (controladora de administración de la placa base) se describen las características y las opciones de configuración de BMC.   La documentación del sistema operativo describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.  La documentación incluida con cualquiera de los componentes que ha adquirido por separado proporciona información para configurar e instalar esos  componentes.  Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen cambios en la documentación, en el software o en el propio sistema. NOTA: lea siempre las actualizaciones primero, ya que a menudo éstas sustituyen la información de otros documentos.  Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame (Readme) para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o la  documentación, o bien material de consulta técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados.  Obtención de asistencia técnica  Si no entiende un procedimiento de esta guía, o si el sistema no funciona según lo esperado, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Puede utilizar el servicio de formación y certificación Dell para empresas; visite www.dell.com/training para obtener más información. Es posible que este  servicio no se ofrezca en todas las zonas. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 14: Uso De Dell Openmanage Server Assistant

    CD Server Assistant.  Inicio del CD Server Assistant Para configurar el sistema e instalar el sistema operativo, inserte el CD Server Assistant y encienda o reinicie el sistema. Aparece la pantalla principal de Dell OpenManage Server Assistant (Asistente de servidor OpenManage de Dell).
  • Página 15: Uso De La Partición De Utilidades

    El sistema le solicitará que ejecute el programa o que especifique la ubicación en la que se van a guardar los archivos.    6. Ejecute el programa o especifique la ubicación donde desea guardar los archivos.   Uso de la partición de utilidades  La partición de utilidades es una partición de arranque de la unidad de disco duro que contiene utilidades de configuración del sistema y diagnóstico. Cuando  se inicia la partición de utilidades, arranca y proporciona un entorno ejecutable para las utilidades de la partición. Para iniciar la partición de utilidades, encienda o reinicie el sistema. Durante la POST, pulse <F10> después de que aparezca el mensaje siguiente: <F10> = Utility Mode (F10 = Modo de utilidades) NOTA: la partición de utilidades proporciona únicamente algunas funciones de MS-DOS® y no puede emplearse como una partición de MS-DOS normal. La partición de utilidades proporciona una interfaz basada en texto desde donde puede ejecutar las utilidades de la partición. Para seleccionar una opción de  menú, utilice las teclas de flecha para resaltar la opción y pulse <Intro> o teclee el número de la opción de menú. Para salir de la partición de utilidades, pulse  <Esc> desde el menú principal Utility Partition (Partición de utilidades). En la tabla 2-1 se proporciona una lista de muestra y una explicación de las opciones que aparecen en el menú de la partición de utilidades. Estas opciones  están disponibles incluso cuando el CD Server Assistant no está insertado en la unidad de CD.  Tabla 2-1. Opciones del menú principal de la partición de utilidades      Opción Descripción Run system diagnostics Ejecuta los diagnósticos de hardware del sistema.
  • Página 16: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

    Regresar a la página de contenido   Uso del programa de configuración del sistema  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2850 Guía del usuario   Inicio del programa de configuración del sistema    Opciones del programa de configuración del sistema    Características de contraseña de configuración y contraseña del sistema    Desactivación de una contraseña olvidada    Utilidad Asset Tag   Configuración de la controladora de administración de la placa base  Una vez que haya preparado el equipo, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración del sistema y los valores  opcionales. Anote la información para consultarla en el futuro. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para:  Cambiar la configuración del sistema almacenada en la NVRAM después de añadir, modificar o quitar hardware  Establecer o cambiar las opciones que el usuario puede seleccionar; por ejemplo, la hora o la fecha  Activar o desactivar los dispositivos integrados  Corregir discrepancias entre el hardware instalado y los valores de configuración  Inicio del programa de configuración del sistema    1. Encienda o reinicie el sistema.   2. Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente:  <F2> = Setup (F2 = Configuración) Si el sistema operativo se comienza a cargar antes de que pulse <F2>, espere a que el sistema termine de arrancar y luego reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 17: Pantalla Principal

    Pantalla principal Cuando se inicia el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (consulte la figura 3-1).  Figura 3-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 3-2 se indican las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del  sistema. NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran, si procede, bajo las opciones respectivas.  Tabla 3-2. Opciones del programa de configuración del sistema      Opción Descripción System Time Restablece la hora del reloj interno del sistema. System Date Restablece la fecha del calendario interno del sistema. Diskette Drive A: Muestra una pantalla que le permite seleccionar el tipo de unidad de disquete del sistema.
  • Página 18: Pantalla De Información De La Cpu

    Integrated Devices Consulte "Pantalla de dispositivos integrados". PCI IRQ Muestra una pantalla para cambiar la IRQ asignada a cada uno de los dispositivos integrados en el bus PCI y cualquier tarjeta de Assignment expansión instalada que requiera una IRQ. Console Redirection Consulte "Pantalla de redirección de consola". System Security Muestra una pantalla para configurar las funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración. Para obtener más ...
  • Página 19: Pantalla De Seguridad Del Sistema

    MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC 10/100/1000 integrada. Este campo no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. Embedded Gb NIC2 Activa o desactiva las NIC integradas del sistema. Las opciones son Enabled without PXE (Activado sin PXE), Enabled with PXE (valor predeterminado: (Activado con PXE) y Disabled (Desactivado). El soporte PXE permite arrancar el sistema desde la red. Los cambios tendrán  Enabled with PXE) efecto después de que el sistema se reinicie. MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC 10/100/1000 integrada. Este campo no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. Puerto serie 1 Las opciones para el puerto serie 1 son COM1, COM3, BMC Serial, BMC NIC y Off (Desactivar). Si se instala en el sistema (valor predeterminado: una controladora de acceso remoto (RAC) opcional, RAC será una opción adicional.
  • Página 20: Pantalla De Salida

     Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir)  Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir)  Return to Setup (Regresar a la configuración)  Características de contraseña de configuración y contraseña del sistema  AVISO: las características de contraseña proporcionan un nivel básico de seguridad para los datos almacenados en el sistema. Si los datos requieren  una mayor seguridad, utilice otras formas de protección, como los programas para cifrado de datos.  AVISO: cualquier persona puede tener acceso a los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión y sin haber asignado una  contraseña del sistema, o si deja el sistema desbloqueado de manera que alguien pueda desactivar la contraseña cambiando la posición de un puente. El sistema Dell se entrega sin la función de contraseña del sistema activada. Si le preocupa la seguridad del sistema, utilice el equipo únicamente con la  protección por contraseña del sistema.  Para cambiar o borrar una contraseña existente, debe conocerla (consulte "Eliminación o cambio de una contraseña del sistema existente"). Si olvida la contraseña, no podrá utilizar el sistema ni cambiar los valores del programa de configuración del sistema hasta que un técnico de servicio cambie la posición  del puente de la contraseña para que se desactiven las contraseñas y borre las contraseñas existentes. Este procedimiento se describe en la Guía de  instalación y solución de problemas.   Uso de la contraseña del sistema Una vez asignada, únicamente quienes conozcan la contraseña del sistema pueden utilizar todas las funciones del equipo. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema le solicita la contraseña del sistema después de iniciarse.
  • Página 21: Uso De La Contraseña Del Sistema Para Proteger El Sistema

    NOTA: para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Intro> para ir a otro campo, o pulse <Esc> en cualquier momento  antes de completar el paso 5.   4. Pulse <Intro>.   5. Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.  El valor mostrado para la contraseña del sistema cambiará a Enabled (Activada). Salga del programa de configuración del sistema y comience a utilizar el  sistema.   6. Reinicie el sistema ahora para que la protección por contraseña surta efecto, o bien, continúe trabajando.  NOTA: la protección por contraseña no tendrá efecto hasta que reinicie el sistema.   Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema  NOTA: si ha asignado una contraseña de configuración (consulte "Uso de la contraseña de configuración"), el sistema acepta su contraseña de  configuración como una contraseña alternativa del sistema. Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueada), tiene la posibilidad de dejar activada la seguridad por contraseña o desactivarla.  Para dejar la seguridad por contraseña activada:  ...
  • Página 22: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

      Creación del disquete de la utilidad Asset Tag   1. Inserte el CD Dell OpenManage Server Assistant en la unidad de CD de un ordenador que tenga instalado el sistema operativo Microsoft® Windows®.   2. Inserte un disquete en blanco en la unidad de disquete del sistema.   3. Seleccione el sistema para el que desea crear una etiqueta de inventario y pulse Continue (Continuar). ...
  • Página 23: Asignación O Eliminación De Un Número De Etiqueta De Inventario

      4. En la página Utilities and Drivers (Utilidades y controladores), seleccione Dell: Bootable Diskette with Asset Tag Utility (Disquete de arranque con utilidad Asset Tag).   5. Guarde la utilidad en el disco duro y ejecútela para crear un disquete de arranque.    6. Introduzca el disquete en el sistema para el que desea asignar una etiqueta de inventario y reinícielo.    Asignación o eliminación de un número de etiqueta de inventario   1. Inserte el disquete de la utilidad Asset Tag que ha creado en la unidad de disquete y reinicie el sistema.    2. Puede asignar o eliminar un número de etiqueta de inventario.   Para asignar un número de etiqueta de inventario, escriba asset y un espacio seguido de la nueva cadena.  Un número de etiqueta de inventario puede tener hasta 10 caracteres. Cualquier combinación de caracteres (excluidos |, <, >) es válida; no  obstante, no utilice – como primer carácter. Por ejemplo, en la línea de comandos a:\>, escriba el siguiente comando y pulse <Intro>: asset 12345abcde  Para eliminar un número de etiqueta de inventario sin asignar uno nuevo, escriba asset /d y pulse <Intro>.
  • Página 24 Subnet Mask Escriba la máscara de subred de la dirección IP estática. Gateway Escriba la puerta de enlace IP de la dirección IP estática. Alert IP Address Muestra la dirección del destino de la alerta. LAN Channel Activa o desactiva el acceso del canal LAN fuera de banda a la controladora de red compartida.  UserID2 Account Modifica el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta del administrador. BMC GUID Muestra el identificador único global del sistema. MAC Address Muestra la dirección MAC de la controladora de red. Reset BMC settings Borra la configuración de BMC y restablece su valor predeterminado. to default NOTA: si se utiliza la controladora de red integrada en un grupo Ether Channel o en uno de adición de enlaces, el tráfico de administración de BMC no  funcionará correctamente. Para obtener más información sobre la agrupación de redes, consulte la documentación de la controladora de red. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 25 Regresar a la página de contenido   Glosario Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2850 Guía del usuario En esta sección se definen o identifican términos técnicos, abreviaturas y acrónimos utilizados en la documentación del sistema. A — Amperio(s). ACPI — Interfaz avanzada de configuración y energía. Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de  energía. adaptador de vídeo — Circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema. Un adaptador de vídeo puede  estar integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se inserta en una ranura de expansión. adaptador host — Un adaptador host implementa la comunicación entre el bus del sistema y la controladora de un dispositivo periférico. Los subsistemas de  controladoras de la unidad de disco duro incluyen circuitos integrados del adaptador host. Para añadir un bus de expansión SCSI en el sistema, debe  instalar o conectar el adaptador host adecuado. ANSI — Instituto de estándares nacionales estadounidenses. Principal organización en el desarrollo de estándares de tecnología de Estados Unidos. aplicación — Programa diseñado para ayudarle a realizar determinadas tareas. Las aplicaciones se ejecutan desde el sistema operativo. archivo de sólo lectura — Un archivo de sólo lectura no puede modificarse ni eliminarse. archivo Léame — Archivo de texto, normalmente suministrado con el software o el hardware, que contiene información complementaria o de actualización  de la documentación del producto. archivo system.ini — Archivo de arranque para el sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo system.ini para determinar una gran variedad de opciones para el entorno operativo de Windows. Entre otras cosas, el archivo system.ini registra qué controladores de vídeo, ratón y ...
  • Página 26 DMA — Acceso directo a la memoria. Un canal DMA permite realizar ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin intervención del procesador. DMI — Interfaz de administración de escritorio. La DMI permite administrar el software y el hardware del sistema recopilando información sobre los  componentes del sistema, como la memoria, los dispositivos periféricos, las tarjetas de expansión, la etiqueta de inventario y el sistema operativo. DNS — Sistema de nombres de dominio. Método de conversión de nombres de dominio de Internet, como www.dell.com, en direcciones IP, como 143.166.83.200. DRAM — Memoria dinámica de acceso aleatorio.  La memoria RAM de un sistema está formada generalmente por chips de DRAM. ...
  • Página 27 IRQ, pero no pueden funcionar simultáneamente. K — Prefijo de Kilo; es decir, 1.000. Kb — Kilobits; 1 kilobit es igual a 1.024 bits. KB — Kilobytes; un kilobyte es igual a 1.024 bytes. Kbps — Kilobits por segundo. KBps — Kilobytes por segundo. kg — Kilogramos; 1 kilogramo es igual a 1.000 gramos. kHz —...
  • Página 28 partición — Puede dividir una unidad de disco duro en múltiples secciones físicas denominadas particiones mediante el comando fdisk. Cada partición puede  contener varias unidades lógicas. Puede formatear las unidades lógicas con el comando format. PCI — Interconexión de componentes periféricos. Estándar para la implementación de un bus local. PDU — Unidad de distribución de energía. Fuente de alimentación con varias tomas eléctricas que proporciona corriente a los servidores y sistemas de  almacenamiento de un rack. periférico — Dispositivo interno o externo, como una unidad de disquete o un teclado, conectado a un sistema. PGA — Matriz de patillas en rejilla. Tipo de zócalo para procesador que permite extraer el chip procesador. píxel — Un punto de una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x  480) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. placa base —...
  • Página 29 Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse con el sistema en marcha. utilidad — Programa usado para administrar recursos del sistema tales como memoria, unidades de disco o impresoras. UTP — Par trenzado no apantallado. Tipo de cable que se utiliza para conectar sistemas a una línea telefónica. V — Voltios. V CA — Voltios de corriente alterna. V CC — Voltios de corriente continua. VGA — Matriz de gráficos de vídeo. VGA y SVGA son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo con una resolución y una capacidad de reproducción del  color mayores que las de los estándares anteriores. W — Vatios. WH — Vatios-hora. Windows 2000 — Sistema operativo integrado y completo de Microsoft Windows que no necesita MS-DOS y que proporciona un rendimiento avanzado del  sistema operativo, mayor facilidad de uso, mejores funciones para grupos de trabajo y exploración y administración de archivos simplificada.
  • Página 30: Abreviaturas Y Acrónimos

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.;...

Tabla de contenido