Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit ® ® ® Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Safety Function Installation Instructions Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram ® ® ® Operation Technical Data Cleaning Spare parts Special accessories Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso ® ® ® Procedura Pulitura Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación ® ® ® Manejo Limpiar Repuestos Opcional Datos técnicos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Service Målene Gennemstrømningsdiagram ® ® Tekniske data ® Brugsanvisning Rengøring Reservedele Specialtilbehør Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma ® ® ® Funcionamento Limpeza Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu ® ® ® Obsługa Czyszczenie Dane techniczne Części serwisowe Wyposażenie specjalne Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Pokyny k montáži Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku ® ® ® Ovládání Technické údaje Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Pokyny pre montáž Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku ® ® ® Obsluha Čistenie Technické údaje Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока ® ® ® Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm ® ® ® Használat Műszaki adatok Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi ® ® ® Käyttö Tekniset tiedot Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Safety Function Monteringsanvisningar Inställning av maxtemperatur Skötsel Måtten Flödesschema ® ® ® Hantering Tekniska data Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama ® ® Techniniai duomenys ® Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka ® ® ® Upotreba Tehnički podatci Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Montaj açıklamaları Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı ® ® ® Kullanımı Temizleme Teknik bilgiler Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit ® ® ® Utilizare Curăţare Date tehnice Piese de schimb Accesorii opţionale Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Č Vzdrževanje Mere Diagram pretoka ® Č ® ® Upravljanje Tehnični podatki Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm ® ® ® Tehnilised andmed Kasutamine Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Página 25
Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ļ ē ķ ķ ē ķ Drošības funkcija ē ķ ņ ē ķ Norādījumi montāžai Ieregulēšana ē ē ē ē ē ķ ļ ņ ē ē ē Apkope ē...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Instrukcije za montažu Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka ® ® ® Rukovanje Čišćenje Tehnički podaci Rezervni delovi Poseban pribor Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram ® ® ® Betjening Tekniske data Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж А Поддръжка Размери Диаграма на потока ® ® ® Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit ® ® ® Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Página 30
عربي خاصية عدم التدفق العكسي تنبيهات األمان !المنتج مخصص فقط لماء الشرب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو .الجروح وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم .التحميل عليه بأشياء أخرى ال...
Página 31
36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm Ø 6 mm 98681000 SW 8 mm...
Página 32
Montage SW 3 mm SW 8 mm SW 17 mm SW 2 mm 94246000...
Página 33
Justierung SW 3 mm SW 3 mm Safety Function z. B. 42° C for example 42° C SW 3mm SW 3mm...
Página 34
Bedienung 开 ē 关 حتف ē قالغإ Verso Multi >40°C 热 冷 دراب نخاس...
Página 35
SW 10 mm SW 3 mm SW 30 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ SW 3 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ أحمر ⁄ ⁄ ⁄ SW 30 mm SW 10 mm...
Página 36
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
Página 37
SW 17 mm SW 2 mm SW 17 mm SW 2 mm > 1 min SW 5 mm SW 5 mm...
Página 38
Verso Showerpipe G 1/2 Verso Showerpipe >40°C EcoSmart® 9 l = 绿色 >40°C أخﻀﺮ >40°C ļ 15 l = 白色 ضيبأ...