akkor azt egy arra alkalmas bölcsőbe vagy ágyba kell fektetnie.
•
A tolókán és a háttámla hátsó részén, valamint a gyermekkocsi oldalán elhelyezett súly-
ok befolyásolják a gyermekkocsi stabilitását.
•
A gyerekek beültetésekor és kivételekor a rögzítőféket be kell húzni.
•
Ha rendelkezésre áll egy különálló babakád, azt ne használja fel, ha a gyermek már
önállóan ülni tud, ha meg tud fordulni és fel tud emelkedni négykézlábra.
A gyermek súlya maximálisan nem lehet több 9 kg-nál.
•
A kosár és más járulékos tartóeszközök, mint pl. üvegtartó vagy táska, maximális raksú-
lya ne haladja meg a 3 kg-ot!
•
Kérjük, kizárólag csak a gyártó által kínált vagy ajánlott pótalkatrészeket használjon!
•
EN1888-2012
Figyelmeztetések
H
•
FIGYELMEZTETÉS: A tolókaron rögzített teher hátrányosan befolyásolja a kocsi stabilitását.
•
FIGYELMEZTETÉS: Ha a gyerekkocsit leállítja, mindig használja a leírásnak ill. az
ábrának megfelelően a rögzítőféket.
•
FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék nem használható futáshoz vagy görkorcsolyázáshoz.
•
A kocsival együtt szállított vagy külön vásárolt platform terhelése nem haladhatja meg a 20 kg-t.
Ápolás és karbantartás
H
•
Kérjük, tartsa szem előtt a textil jelölését.
•
Kérjük, rendszeresen ellenőrizze a fékek, kerekek, reteszelések, összekötő elemek,
övrendszerek és varrások funkcionalitását.
•
Ne tegye ki a terméket erősebb napsugárzásnak.
•
A rozsdásodás elkerülése érdekében az esőben vagy hóban történő használat után a
terméket meg kell szárítani, a kerekeket pedig kenőanyagokkal kell karbantartani.
•
Rendszeresen tisztogassa, ápolja és ellenőrizze a terméket.
•
A gyártó által nem engedélyezett tartozékelemek nem alkalmazhatók.
Wskazówki ostrzegawcze Wózki dziecięce
PL
•
Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejsze
wskazówki i starannie je przechowywać. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może
negatywnie wpływać na bezpieczeństwo dziecka.
•
Ten wózek jest przeznaczony dla 1 dziecka od 0 miesiąca życia do osiągnięcia wagi 15 kg.
•
Gondola do wózka przeznaczona jest tylko dla dziecka, które nie potrafi samo usiąść lub
obrócić się na bok, ani podpierać się dłońmi i kolanami. Maksymalny ciężar dziecka: 9 kg.
•
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno pozostawiać dzieci bez nadzoru.
•
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy się upewnić, czy wszystkie blokady zostały
zamknięte.
•
OSTRZEŻENIE: Należy się upewnić, czy przy rozkładaniu i składaniu wózka dziecko
znajduje się w odpowiedniej odległości, aby uniknąć obrażeń.
•
OSTRZEŻENIE: Nie należy pozwalać dzieciom bawić się wózkiem.
•
OSTRZEŻENIE: Zawsze należy stosować pasy bezpieczeństwa.
•
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy sprawdzić, czy gondola wózka lub siedzisko
spacerówki zostały prawidłowo wpięte.
•
OSTRZEŻENIE: Produkt nie nadaje się do uprawiania joggingu i jazdy na rolkach.
•
OSTRZEŻENIE: Należy używać pasa bezpieczeństwa, gdy tylko dziecko potrafi
samodzielnie siedzieć.
•
Maksymalne obciążenie kosza wynosi 3 kg.
•
Ten wózek jest skonstruowany dla jednego dziecka i może być używany wyłącznie do
przewożenia jednego dziecka.
•
OSTRZEŻENIE: Proszę zadbać o to, aby przy rozkładaniu i składaniu produktu dziecko
nie znajdowało się w jego pobliżu, w celu uniknięcia obrażeń.
•
OSTRZEŻENIE: Samochodowe foteliki dziecięce stosowane w połączeniu z podwoziem
nie zastępują kołyski ani łóżeczka dziecięcego. Jeśli dziecko potrzebuje snu, należy je
umieścić w odpowiedniej kołysce lub łóżeczku.
•
Jakiekolwiek obciążenia umieszczone na rączce oraz w tylnej części oparcia i po bokach
wózka dziecięcego mają negatywny wpływ na jego stabilność.
•
Przy wsadzaniu i wyjmowaniu dzieci hamulec postojowy musi być aktywny.
•
Jeśli dostępna jest oddzielna wanienka dla dziecka, nie należy jej używać, gdy dziecko
umie samodzielnie siedzieć, obrócić się i podnosić się opierając się na dłoniach i kola-
nach.
Maksymalna waga dziecka nie może przekraczać 9 kg.
•
El peso máximo de la carga para la cesta y otros recipientes adicionales, p. ej. portabo-
W22
WS0+_2016_1