WIKA TF41 Manual De Instrucciones

WIKA TF41 Manual De Instrucciones

Sensor de temperatura exterior

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ambient temperature sensor, model TF41
Außentemperaturfühler, Typ TF41
Sonde de température ambiante, type TF41
Sensor de temperatura exterior, modelo TF41
Ambient temperature sensor, model TF41
Fig. top, left: without sensor sleeve
Fig. top, right: with sensor sleeve
Fig. bottom: with sun protector
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA TF41

  • Página 1 Mode d'emploi Manual de instrucciones Ambient temperature sensor, model TF41 Außentemperaturfühler, Typ TF41 Sonde de température ambiante, type TF41 Sensor de temperatura exterior, modelo TF41 Ambient temperature sensor, model TF41 Fig. top, left: without sensor sleeve Fig. top, right: with sensor sleeve...
  • Página 2 Mode d'emploi type TF41 Page 23 - 32 Manual de instrucciones modelo TF41 Página 33 - 42 © 2015 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA ® is a registered trademark in various countries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contents 1. General information 2. Safety 3. Specifications 4. Design and function 5. Transport, packaging and storage 6. Commissioning, operation 7. Maintenance and cleaning 8. Dismounting, return and disposal 9. Accessories WIKA operating instructions model TF41...
  • Página 4: General Information

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble- free operation. WIKA operating instructions model TF41...
  • Página 5: Safety

    The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
  • Página 6: Personnel Qualification

    The instrument may only be installed and mounted by skilled personnel. ■ Operation using a defective power supply unit (e.g. short-circuit from the mains ■ voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages at the instrument! WIKA operating instructions model TF41...
  • Página 7 Tolerance of the measuring element ■ (class B) Article number Permissible measuring range Number of the production order Case ingress protection Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! WIKA operating instructions model TF41...
  • Página 8: Specifications

    The model TF41 ambient temperature sensor consists of a plastic case with integrated connection terminals and a measuring element which is also integrated in the case as standard. In order to improve the response behaviour, one can optionally order the TF41 with external sensor sleeve.
  • Página 9: Transport, Packaging And Storage

    3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WARNING! Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc. WIKA operating instructions model TF41...
  • Página 10: Commissioning, Operation

    The sensor is mounted to the outer wall of buildings by means of suitable dowels and screws. The model TF41 ambient temperature sensor is splash-proof (IP 65). Requirements for meeting ingress protection Only use cable glands within their indicated clamping area (cable diameter suitable for the ■...
  • Página 11: Dismounting, Return And Disposal

    WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
  • Página 12: Accessories

    Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. 9. Accessories Article Order no. Protective sun cover 14067113 Wall-mounting kit 14069467 (2 wall-plugs Ø 6 x 30 mm + appropriate screws) WIKA operating instructions model TF41...
  • Página 13 Inhalt Inhalt 1. Allgemeines 2. Sicherheit 3. Technische Daten 4. Aufbau und Funktion 5. Transport, Verpackung und Lagerung 6. Inbetriebnahme, Betrieb 7. Wartung und Reinigung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Zubehör WIKA Betriebsanleitung Typ TF41...
  • Página 14: Allgemeines

    … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information … hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung Typ TF41...
  • Página 15: Sicherheit

    Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Außentemperaturfühler Typ TF41 dient zur Temperaturmessung im Außenbereich sowie in Kühlräumen, Produktions- und Lagerhallen. Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungs- zweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
  • Página 16: Besondere Gefahren

    Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr. Einbau und Montage des Gerätes dürfen nur durch Fachpersonal erfolgen. ■ Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von Netzspannung zur ■ Ausgangsspannung) können am Gerät lebensgefährliche Spannungen auftreten! WIKA Betriebsanleitung Typ TF41...
  • Página 17: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    2.4 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Fühlerausführung Messelement (1x Pt1000) ■ Schaltungsart (2-Leiter-Schaltung) ■ Toleranz des Messelementes ■ (Klasse B) Artikelnummer zulässiger Messbereich Nummer des Produktionsauftrages Gehäuseschutzart Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! WIKA Betriebsanleitung Typ TF41...
  • Página 18: Technische Daten

    Um das Ansprechverhalten zu verbessern, besteht optional die Möglichkeit, den TF41 mit externer Fühlerhülse zu bestellen. Zur schnelleren Temperaturerfassung kann der TF41 alternativ auch mit externem Fühlerschaft geliefert werden. Zum Schutz vor Fehlmessungen durch starke Sonneneinstrahlung bieten wir ein aufsteckbares Sonnendach als Zubehör an.
  • Página 19: Transport, Verpackung Und Lagerung

    3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WARNUNG! Vor der Einlagerung des Gerätes (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Messstoff gesundheitsgefährdend ist, wie z. B. ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv, usw. WIKA Betriebsanleitung Typ TF41...
  • Página 20: Inbetriebnahme, Betrieb

    (Umgebung, Messstoff) auch unter Berücksichtigung von Konvektion und Wärmestrahlung weder unter- noch überschritten wird. Der Fühler wird mittels geeigneter Dübel und Schrauben an der Außenwand von Gebäuden befestigt. Der Außentemperaturfühler Typ TF41 ist spritzwassergeschützt (IP 65). Voraussetzungen zur Erreichung der Schutzart Kabelverschraubung nur im angegebenen Klemmbereich verwenden (Kabeldurchmesser ■...
  • Página 21: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. 8.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Página 22: Zubehör

    Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. 9. Zubehör Artikel Bestell-Nr. Sonnenschutzdach 14067113 Wandmontageset 14069467 (2 Dübel Ø 6 x 30 mm + passende Schrauben) WIKA Betriebsanleitung Typ TF41...
  • Página 23 Sommaire Sommaire 1. Généralités 2. Sécurité 3. Spécifications 4. Conception et fonction 5. Transport, emballage et stockage 6. Mise en service, utilisation 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Accessoires WIKA mode d'emploi type TF41...
  • Página 24: Généralités

    évitée. Information ... met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. WIKA mode d'emploi type TF41...
  • Página 25: Sécurité

    2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Le capteur de température ambiante TF41 est utilisée pour la mesure de température dans des zones extérieures ainsi que dans des salles froides ou pour des installations de production ou de stockage.
  • Página 26: Qualification Du Personnel

    En cas d'utilisation avec une unité d'alimentation défectueuse (par exemple court- ■ circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie), des tensions présentant un danger de mort peuvent apparaître sur l'instrument ! WIKA mode d'emploi type TF41...
  • Página 27 Numéro d‘article Etendue de mesure admissible Numéro de la commande de Indice de protection production du boîtier Explication des symboles Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d'emploi type TF41...
  • Página 28: Spécifications

    4. Conception et fonction 4.1 Description Le capteur de température ambiante type TF41 consiste en un boîtier en plastique avec des bornes de connexion intégrées et un élément de mesure qui est lui aussi intégré dans le boîtier comme standard. Pour améliorer le comportement de réponse, on peut en option commander le TF41 avec une enveloppe externe de capteur.
  • Página 29: Transport, Emballage Et Stockage

    Enlever tous les restes de fluides adhérents avant l'entreposage de l'instrument (après le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancérogènes, radioactives etc. WIKA mode d'emploi type TF41...
  • Página 30: Mise En Service, Utilisation

    Le capteur est monté sur la paroi extérieure de bâtiments au moyen de chevilles et de vis adéquates. Le capteur de température ambiante type TF41 est étanche aux éclaboussures (IP 65).
  • Página 31: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Página 32: Mise Au Rebut

    9. Accessoires Article Code article Pare-soleil 14067113 Kit pour montage sur paroi 14069467 (2 chevilles pour montage mural Ø 6 x 30 mm + vis correspondantes) WIKA mode d'emploi type TF41...
  • Página 33 1. Información general 2. Seguridad 3. Datos técnicos 4. Diseño y función 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Accesorios WIKA manual de instrucciones modelo TF41...
  • Página 34: Información General

    ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. WIKA manual de instrucciones modelo TF41...
  • Página 35: Uso Conforme A Lo Previsto

    2.1 Uso conforme a lo previsto El sensor de temperatura exterior modelo TF41 se utiliza para medir la temperatura en exteriores o en cámaras frigoríficas, salas de producción y almacenes. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
  • Página 36: Seguridad

    ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej. ■ cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse tensiones letales en el instrumento! WIKA manual de instrucciones modelo TF41...
  • Página 37 Rango de medida admisible Número de la orden de producción Protección de la caja Explicación de símbolos ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones modelo TF41...
  • Página 38: Datos Técnicos

    TF41 con una vaina para sensor exterior. Para accelerar la medición de la temperatura se suministra el TF41 también con un bulbo de sensor externo. Para prevenir errores de medición provocados por extrema radiación solar ofrecemos una protección acoplable como accesorio.
  • Página 39: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. WIKA manual de instrucciones modelo TF41...
  • Página 40: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    El sensor se fija a la pared exterior de edificios mediante espigas y tornillos adecuados. El sensor de temperatura exterior modelo TF41 es a prueba de salpicaduras de agua (IP 65). Condiciones previas para conseguir el grado de protección Utilizar el prensaestopa sólo en la zona indicada de los bornes (diámetro del cable en función...
  • Página 41: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 42: Eliminación De Residuos

    9. Accesorios Artículo N° de pedido Parasol 14067113 Set de montaje mural 14069467 (2 tarugos de Ø 6 x 30 mm + correspondientes tornillos) WIKA manual de instrucciones modelo TF41...
  • Página 43 WIKA operating instructions model TF41...
  • Página 44 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Tabla de contenido