Sensor de temperatura de canal / de inmersión (52 páginas)
Resumen de contenidos para WIKA TR31-3
Página 1
Mode d'emploi Manual de instrucciones Sonde à résistance design miniature OEM (Ex i) Types TR31-3, TR31-K Termorresistencia en miniatura OEM (Ex i) Modelos TR31-3, TR31-K BVS 14 ATEX E 147 X 70018194 IECEx BVS 14.0101X Model TR31-3 Model TR31-K...
8.4 Valeurs mesurées ....31 8.5 Configurer plusieurs appareils de manière identique ..31 WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 4
14.3 Mise au rebut....47 Annexe 1 : CSA dessin de contrôle Annexe 2 : Déclaration de conformité UE Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : TE 60.31 - Conseiller applications : Tel. : +33 1 343084-84 Fax : +33 1 343084-94 info@wika.fr WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 6
évitée. AVERTISSEMENT ! … indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
été conçue pour une utilisation en zone dangereuse. L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
L'électricien qualifié doit satisfaire aux dispositions des prescriptions juridiques en vigueur relatives à la protection contre les accidents. Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate par exemple des liquides agressifs. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
(par exemple CEI 60079-14, NEC, CEC). Un non respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 10
à toutes les questions pertinentes concernant la sécurité du travail, les premiers secours et la protection de l'environnement et qu'il connaît le mode d'emploi et particulièrement les consignes de sécurité contenues dans celui-ci. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 11
Une utilisation incorrecte de l'instrument peut occasionner des blessures. En cas d'erreur, des fluides agressifs peuvent être présents à une température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l'instrument. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Sonde avec sortie capteur directe avec Pt100 et Pt1000 ■ Numéro de série, N° d‘étiquette Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
< 0,3 mA (L'auto-échauffement peut être ignoré.) Charge R ≤ (U - 10 V) / 23 mA avec R en Ω et U en V Effet de charge ±0,05 % / 100 Ω 10 ... 30 VDC Alimentation U WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 14
Il est obligatoire de travailler avec l'instrument mis à la terre. 5) Pendant l’interférences transitoires (par exemple burst, surge, DES), un écart de mesure d’un maximum de 2 % doit être pris en compte. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 15
6) Version avec câble chemisé à isolation minérale peut être utilisée jusqu'à 300 °C (572 °F). 7) L'indice de protection mentionné n’est valable que lorsque le contre-connecteur possède également l'indice de protection requis. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 16
9) Pression de service réduite lors de l'utilisation d'un raccord coulissant : Acier inoxydable : max. 100 bar ■ PTFE : max. 8 bar ■ Brevets/droits de propriété Adaptateur M12 x 1 vers connecteur coudé N° 001370985 DIN EN 175301-803 WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 17
) = 335 K/W ) = 335 K/W sur l'extrémité du capteur ou du doigt de gant Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 60.31 et la documentation de commande. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
70 mm est nécessaire, sinon N (M Longueur du câble directement connecté est sélectionnable (55, 65 ou 70 mm). Longueur des bouts libres des fils Filetage Hauteur du raccord process X G 1/2 G 3/8 G 1/4 WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Longueur des bouts libres des fils Filetage Hauteur du raccord process X 1/4 NPT 1/2 NPT 4.3 Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Enlever tous les restes de fluides adhérents avant l'entreposage de l'instrument (après le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancérogènes, radioactives etc. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Lorsqu'il y a un contact non-métallique avec la cuve, avec ses éléments structuraux ou la tuyauterie, tous les composants conducteurs de la sonde en saillie se trouvant dans la zone explosive doivent être pourvus d'une liaison équipotentielle. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Joint de compression en acier inox 1 ¼ ... 1 ½ Ferrule PTFE 1 ¼ ... 1 ½ 6.1.2 Couple de serrage pour le contre-connecteur M12 ou l'adaptateur M12 Sélectionner un couple de serrage de 0,6 Nm. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Pour plus d‘informations, voir la documentation de commande. 4 ... 20 mA Accessoires : Adaptateur Pt M12 x 1 raccordé à connecteur coudé DIN EN 175301-803 Connecteur M12 x 1 Connecteur coudé WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 25
Accessoires : Adaptateur transmetteur M12 x 1 pour connecteur coudé DIN EN 175301-803 Connecteur M12 x 1 Connecteur coudé 4 ... 20 mA Configuration du raccordement c onnecteur coudé Broche Signal Description 10 ... 30 V non raccordé non raccordé WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 26
La charge admissible dépend de la tension d'alimentation de la boucle. Pour la communication avec l'instrument avec l'unité de programmation PU-548, une charge maximale de 350 Ω est autorisée. Tension U en V WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
4 ... 20 mA 20 ... 20,5 mA de défaut de défaut 4 mA Mode de mesure Signalisation de défaut Signalisation de défaut 3,9 mA 20,4 mA Limites d'erreur et étendue de mesure admissible WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Attention : L'étendue de mesure de la sonde est limitée par la plage d'application de l'élément de mesure, et non par la plage de réglage du transmetteur. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Le port COM est sélectionné automatiquement. Après la connexion d’un transmetteur (à l’aide de la PU-548), l’interface de configuration est chargée en appuyant sur le bouton “Démarrer”. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
→ Capteur/Etendue du mesure/Signalisation d’erreur etc. 5. “Enregistrer sur l’instrument” 6. [option] Activer la protection en écriture 7. [option] Imprimer le journal de configuration 8. [option] Test : “Chargement de la configuration” → vérification de la configuration WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
3. [option] Modifier les paramètres requis, par exemple numéro d‘étiquette 4. “Enregistrer sur l‘instrument” 5. [option] Activer la protection en écriture Pour plus d’informations, voir le chapitre 1 “Généralités”, “Données de contact” ou le dos de ce mode d’emploi. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
9. Raccordement de l’unité de programmation ... 9. Raccordement de l'unité de programmation PU-548 Connexion PU-548 ↔ câble adaptateur avec connecteur M12 TR31-3 (modèle prédécesseur, unité de programmation type PU-448, également compatible) WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 33
9. Raccordement de l’unité de programmation ... Connexion PU-548 ↔ pinces crocodiles TR31-K (modèle prédécesseur, unité de programmation type PU-448, également compatible) WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Un branchement simultané du boîtier et de la gaine à la terre ne sera autorisé que s'il est possible d'éviter toute mise en tension accidentelle entre le branchement de la gaine (par exemple sur le secteur) et le boîtier (voir EN 60079-14). WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 35
D) Le point C) ne va pas s'appliquer si le composant a été réparé par le fabricant en accord avec les exigences et les régulations. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
à -20 ... +80 ° C. 5. La plage de température ambiante (T ) pour les variantes avec adaptateurs EN 175301 M12 en option est limitée à -40 ... +85 ° C. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
T135 °C Da/Db conditions particulières pour garantir la sécurité de II 2 D Ex ia IIIC l‘application (voir chapitre 550 mW -50 ... +85 °C T135 °C Db 10.1.1 “Conditions spécifiques d‘utilisation (conditions X)”. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 38
T135 °C Da/Db conditions particulières pour garantir la sécurité de II 2 D Ex ia IIIC l‘application (voir chapitre T135 °C Db 550 mW -40 ... +85 °C 10.1.1 “Conditions spécifiques d‘utilisation (conditions X)”. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Raccord Raccord Raccord Raccord process process process process : -30 ... +150 °C : -50 ... +150 °C : -30 ... +250 °C : -50 ... +250 °C process process process process WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 40
: -20 ... +80 °C : -20 ... +80 °C Raccord Raccord process process : -30 ... +150 °C : -50 ... +150 °C process process WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
10. Informations concernant le montage et ... 10.3 Exemples d'installation en zones explosives Type TR31-3 ■ WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 42
10. Informations concernant le montage et ... Type TR31-K ■ WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Facteur de sécurité pour les appareils avec attestation d'examen (pour T6 à T3) = 5 K Facteur de sécurité pour les appareils avec attestation d'examen (pour T2 à T1) = 10 K 1) EN/CEI 60079-0: 2012 Ch. 26.5.1 WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Les restes de fluides se trouvant dans les instruments ■ démontés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. Pour des indications concernant le retour de l'instrument, voir chapitre 14.2 “Retour”. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
électriques ou des boucles augmentation de la de terre distance par rapport aux moteurs et lignes de puissance Boucles de terre Élimination des potentiels, utilisation de séparateurs d'alimentation ou de transmetteurs séparés galvaniquement WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
14.2 Retour AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement. Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Annexe 2 : Déclaration de conformité UE WIKA mode d'emploi types TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 51
8.4 Valores de medición ....79 8.5 Configurar varios instrumentos de manera idéntica ..79 WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 52
14.3 Eliminación de residuos ....95 Anexo 1: CSA dibujo de control Anexo 2: Declaración de conformidad UE Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: TE 60.31 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 Fax: +34 933 938 666 info@wika.es WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 54
¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un error de funcionamiento en el mismo.
(p. ej. IEC 60079-14, NEC, CEC). Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 58
WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 59
En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o de bajo presión o que haya un vacío en el instrumento. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Termómetro con salida de sensor directa, con Pt100 y Pt1000 ■ Número de serie, Número TAG ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Carga R ≤ (U - 10 V) / 23 A con R en Ω y U in V Influencia de la carga ±0,05 % / 100 Ω Alimentación auxiliar U DC 10 ... 30 V WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 62
30 m o si salen del edificio. El instrumento debe estar puesto a tierra cuando se utiliza. 5) Durante las interferencias transitorias (p.ej. burst, surge, ESD) considerar un error de medición de hasta 2 %. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 63
6) Versión con encamisado con aislamiento mineral utilizable hasta 300 °C (572 °F). 7) Las clases de protección indicadas sólo son válidas en estado conectado con clavijas de cables y terminales según el modo de protección correspondiente. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 64
9) Presión de trabajo reducida cuando se utiliza un racor de apriete: Acero inoxidable: máx. 100 bar PTFE: máx. 8 bar ■ ■ Patentes/derechos de propiedad Adaptador M12 x 1 a conector angular Nº 001370985 DIN EN 175301-803 WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 65
) = 335 K/W ) = 335 K/W la punta del sensor o de la vaina Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 60.31 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Conector hembra recto, 4-pin, tipo de protección IP67 14086880 ■ Rango de temperatura -20 ... +80 °C 14086883 Conector hembra acodado, 4-pin, tipo de protección IP67 14086889 ■ Rango de temperatura -20 ... +80 °C 14086891 WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Longitud del cable conectado directamente N (M ) (55, 65 ó 70 mm). Longitud de conductor expuesto Rosca Altura de la conexión a proceso X G 1/2 G 3/8 G 1/4 WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Longitud de conductor expuesto Rosca Altura de la conexión a proceso X 1/4 NPT 1/2 NPT 4.3 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Si hay un contacto no metálico con el contenedor o sus partes constructivas o la tubería, debe dotarse de una conexión equipotencial a todos los componentes las sondas con conductividad eléctrica que se encuentren en la zona potencialmente explosiva. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Anillo de apriete de PTFE 1 ¼ ... 1 ½ 6.1.2 Par de apriete para el conector hembra M12 o el adaptador M12 Seleccionar un par de apriete de 0,6 Nm. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Posibilidad de detalles de conexionados alternativos. Para más informaciones véase la documentación de pedido. 4 ... 20 mA Accesorio: Adaptador Pt M12 x 1 a conector angular DIN EN 175301-803 Conector M12 x 1 Conector angular WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 73
Accesorio: Adaptador de transmisor M12 x 1 a conector angular DIN EN 175301-803 Conector M12 x 1 Conector angular 4 ... 20 mA Detalles del conexionado conector angular Señal Descripción 10 ... 30 V no conectado no conectado WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 74
La carga admisible depende de la tensión de la alimentación del lazo. Para la comunicación con el instrumento con unidad de programación PU-548 es admisible una carga máx. de 350 Ω. Tensión U en V WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
20 ... 20,5 mA de errores de errores 4 mA Modo de medición Señalización de errores Señalización de errores 3,9 mA 20,4 mA Límites de error y rango de medida admisible WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Nota: El rango de medida la sonda se limita por el campo de aplicación del elemento sensible, no por el margen de ajuste del transmisor. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
La selección del puerto COM se efectúa automáticamente. Después de haber conectado un transmisor (con PU-548) se puede cargar la superficie de configuración activando el botón Inicio. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
→ Sensor/rango de medición/señalización de errores, etc. 5. “Guardar en el instrumento” 6. [opcional] Activar la protección contra escritura 7. [opcional] Imprimir el registro de configuración 8. [opcional] Prueba: “Cargar configuración” → comprobar la configuración WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
4. “Guardar en el instrumento” 5. [opcional] Activar la protección contra escritura Para más informaciones véase los datos de contacto, capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
(p.ej. alimentador) y caja (véase EN 60079-14). - Alimentar la termorresistencia desde un circuito de seguridad intrínseca (Ex ia). - Se deben respetar la capacitancia interna efectiva y la inductancia. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 83
D) El punto C) deja de tener validez si el componente ha sido reparado por el fabricante conforme a los requerimientos y disposiciones. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
M12 x 1 está limitado a -20 ... +80 °C. 5. El rango de temperatura ambiente (T ) para variantes con adaptador opcional M12 - EN 175301 está limitado a -40 ... +85 °C. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
-50 ... +70 °C especiales para una T135 °C Da/Db utilización segura 10.1.1 II 2 D Ex ia IIIC “Condiciones especiales 550 mW -50 ... +85 °C T135 °C Db para la utilización (X-Conditions)”). WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 86
T135 °C Da/Db Observar las condiciones especiales para una II 2 D Ex ia IIIC utilización segura 10.1.1 T135 °C Db 550 mW -40 ... +85 °C “Condiciones especiales para la utilización (X-Conditions)”). WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
: -50 ... +85 °C Conexión Conexión Conexión Conexión : -30 ... +150 °C : -50 ... +150 °C : -30 ... +250 °C : -50 ... +250 °C proceso proceso proceso proceso WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 88
: -20 ... +80 °C : -20 ... +80 °C Conexión Conexión : -30 ... +150 °C : -50 ... +150 °C proceso proceso WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
10. Notas acerca del montaje y servicio en ... 10.3 Ejemplos de montaje en atmósferas potencialmente explosivas Modelo TR31-3 ■ WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 90
10. Notas acerca del montaje y servicio en ... Modelo TR31-K ■ WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Distancia de seguridad para instrumentos de tipos probados (para T6 a = 5 K Distancia de seguridad para instrumentos de tipos probados (para T2 a = 10 K 1) EN/IEC 60079-0: 2012 párr. 26.5.1 WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
■ pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar las medidas de precaución adecuadas. Véase el capítulo 14.2 “Devolución” para obtener más información acerca de la devolución del instrumento. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Señal perturbada eléctricos o bucles de blindadas, aumentar la tierra distancia a motores y líneas bajo corriente Bucles de tierra Eliminar los potenciales, utilizar seccionadores de alimentación o transmisores aislados galvánicamente WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K (Ex i)
Página 96
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de...