Publicidad

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Model/Modelo: 790.9257*
Kenmore
Electric Range
Estufa eléctrica
* = color number, número de color
P/N 808530003 Rev. B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 790.9257 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 790.9257* Kenmore ® Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 808530003 Rev. B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines ajenos al uso doméstico privado, esta garantía rige únicamente durante 90 DÍAS a partir de la fecha de venta.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. WARNING: Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Este manual contiene instrucciones y símbolos •...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN Evite el riesgo de incendio o ADVERTENCIA IMPORTANTE. Lea y siga las siguientes de descarga eléctrica. De lo contrario, podrían instrucciones y medidas a la hora de desempa- producirse lesiones graves, incendios o incluso quetar, instalar y realizar el mantenimiento del...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. El consumidor tiene la responsabilidad No permita que los niños ADVERTENCIA personal de asegurarse de que un electricista trepen o jueguen alrededor del electrodo- calificado instala la caja de conexiones o la méstico.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Utilice agarraderas secas. Las INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ATENCION agarraderas mojadas o húmedas en contacto UTILIZAR LA PLACA RADIANTE con superficies calientes pueden causar Debe saber qué perilla o tecla controla cada quemaduras ocasionadas por el vapor.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Utilizarlo de esta manera puede provocar INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA fuego. UTILIZAR EL HORNO Cuando prepare alimentos flameados bajo una Cubiertas protectoras. No utilice papel de aluminio, cubiertas para hornos ni ningún otro material o campana de ventilación, encienda el venti- dispositivo para cubrir la parte inferior del horno, la lador.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA Antes de utilizar la función de autolimpieza, LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO retire todas las asaderas, alimentos, utensilios y accesorios, cajón de almacenamiento o Antes de limpiar cualquier pieza ATENCION cajón de calentar (en su caso).
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Aviso importante sobre seguridad. La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el gobernador de California publique una lista de las sustancias que se sabe que causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor y exige que las...
  • Página 10: Recomendaciones De Cocción

    Recomendaciones de cocción Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asadera a la comida. Material Atributos Recomendación Utensilios de horneado metálicos Los utensilios de horneado de aluminio bril- Las temperaturas y los tiempos de cocción brillantes lantes no revestidos son los mejores para...
  • Página 11 Recomendaciones de cocción Condiciones de cocción Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de cocina A medida que las asaderas envejecen y se Si la comida está muy oscura o cocida de más, utilice el envejecidos decoloran, es posible que se deban reducir un tiempo de cocción mínimo que se indica en la receta o el...
  • Página 12 Recomendaciones de cocción Sugerencias de cocción Use estas sugerencias adicionales para obtener los mejores resultados con su electrodoméstico. Cocción Sugerencias Horneado Colocación de la Siga las instrucciones en el capítulo “Setting Oven Controls” que comienza en la page parrilla Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que los alimentos queden en el centro del horno. "Preheat"...
  • Página 13: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos • Aluminio: excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste de anodizado son resistentes a las manchas y picaduras).
  • Página 14 Antes de ajustar los controles superiores Información sobre los elementos radiantes superiores Luces indicadoras "Element On" (elemento encendido) y "Hot Surface" (superficie caliente). La temperatura del elemento se eleva de manera gradual y uniforme. A medida que la temperatura suba, el elemento La luz indicadora "ELEMENT ON"...
  • Página 15: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los controles superiores Elementos superiores radiantes Para usar el elemento radiante: Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior. 2. Oprima y gire la perilla de control del elemento superior hacia cualquier lado (Figura 5) hasta llegar al ajuste deseado (consulte la tabla “Ajustes sugeridos para los elementos radiantes superiores”...
  • Página 16 Ajuste de los controles superiores Enlatado de conservas Asegúrese de leer y seguir todas las pautas siguientes cuando enlate conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web del USDA (Departamento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus reco- mendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar.
  • Página 17: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno El horno se ventila como se muestra a continuación. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de dicho respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circu- lación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
  • Página 18: Controles Del Horno

    Controles del horno 1. "Bake" (horneado): selecciona la función de horneado. 18. "LIGHT" (luz): se usa para encender y apagar la luz interna del horno. 2. "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la función de asado a la parrilla. Ajustes mínimos y máximos de los controles 3.
  • Página 19 Controles del horno Ajuste del reloj Modo de control silencioso o sonoro El electrodoméstico puede configurarse para el funcionamiento Cuando enchufe el electrodoméstico por primera vez o cuando se silencioso o sonoro. Si se selecciona el modo silencioso, la mayoría haya interrumpido el suministro eléctrico, 12:00 destellará...
  • Página 20 Controles del horno Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de • El temporizador mostrará las horas y los minutos hasta que energía después de 12 horas quede 1 hora. Una vez que quede menos de 1 hora, la pantalla hará...
  • Página 21 Controles del horno Consejos de horneado Ajuste del tiempo de cocción Utilice la opción de tiempo de cocción para programar la cantidad • Precaliente totalmente el horno antes de cocinar alimentos de tiempo necesaria para hornear. El horno se encenderá como galletas, bizcochos y panes.
  • Página 22 Controles del horno • El tiempo máximo de la función de tiempo de cocción o de Para cambiar la temperatura del horno o el tiempo de cocción encendido diferido es de 11 horas y 59 minutos. después de haber comenzado a hornear: Ajuste del encendido diferido 1.
  • Página 23 Controles del horno Horneado por convección Notas importantes: • El ventilador de convección comenzará a girar una vez que se Ventajas de la cocción por convección: haya activado la función de horneado por convección. • Los alimentos se cocinan entre un 25 y un 30% más rápido, •...
  • Página 24 Controles del horno Ajuste para asar a la parrilla ATENCION Siempre use tomaollas o guantes para hornear Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior del horno, las requieran exposición directa al calor de la llama y obtener un parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que podría causar dorado ideal.
  • Página 25 Controles del horno Warm & Hold (calentar y mantener caliente) Ajuste de la temperatura del horno La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) El electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a mantendrá los alimentos horneados calientes y listos para servir prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa, hasta 3 horas después de que la cocción haya terminado.
  • Página 26: Self Clean" (Autolimpieza)

    Controles del horno "Self Clean" (autolimpieza) Notas importantes: • Retire completamente todas las parrillas y cualquier accesorio La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a de la cavidad del horno para evitar dañar las parrillas. De lo altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de cocción contrario, se decolorarán.
  • Página 27 Controles del horno Ajuste de la autolimpieza "Self Clean" (autolimpieza) diferida Para ajustar un ciclo de limpieza "Select Clean" (autolimpieza) Para encender un ciclo diferido de autolimpieza: para que comience inmediatamente: 1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado 1.
  • Página 28 Controles del horno Limpieza a vapor 11. Manténgase al costado de la estufa y alejado de la salida de vapor cuando abra la puerta del horno. La limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas y la 12. Limpie la cavidad del horno y la parte inferior. No limpie la suciedad leve de la parte inferior del horno.
  • Página 29: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. Antes de limpiar cualquier pieza del electro- ATENCION doméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté...
  • Página 30 Cuidado y limpieza Superficie o área Recomendaciones de limpieza Asadera de porcelana esmaltada e Enjuague con agua limpia y un paño húmedo. Restriegue suavemente con una esponja inserto jabonosa de fregar no abrasiva para sacar la mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 50/50 de agua limpia y amoníaco.
  • Página 31 Cuidado y limpieza Elementos superiores y platillos protectores Extracción de los elementos superiores y los platillos protec- tores: Su producto de cocción incluye una nueva generación de Levante el borde del platillo protector al lado opuesto del elementos de serpentín eléctricos. Este diseño de elemento de extremo de terminal.
  • Página 32 Cuidado y limpieza Limpieza de los platillos protectores Papel de aluminio y utensilios Nunca cubra ninguna ranura, agujero o Lávelos en agua caliente jabonosa. Enjuáguelos y séquelos ATENCION pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con cuando aún se encuentren tibios.
  • Página 33 Cuidado y limpieza Limpieza debajo de elementos de horneado (algunos Para levantar la cubierta de cocción para la limpieza modelos) (algunos modelos) El elemento de horneado está ubicado en la cavidad inferior Sujete los costados y levante la cubierta desde la parte del horno.
  • Página 34 Cuidado y limpieza Reinstalación de la luz del horno Extracción y reinstalación del cajón de almacenamiento (algunos modelos) Asegúrese de que el horno esté desenchufado ATENCION y que todas las piezas estén frías antes de reemplazar la luz del Utilice el cajón de almacenamiento para guardar los utensilios horno.
  • Página 35 Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno: La puerta es pesada. Para guardarla tempo- Oven door ATENCION ralmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente hinge con el lado interior hacia abajo. locations Extracción de la puerta del horno Abra completamente la puerta del horno, dejándola hori- zontal con el piso (consulte la Figura...
  • Página 36: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes: Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados. Problema Causa / Solución La estufa completa no funciona. El electrodoméstico no está...
  • Página 37 Antes de solicitar servicio técnico Problema Causa / Solución Problemas de la cubierta de cocción El elemento superior está Ajuste de control superior incorrecto. Ajuste el nivel de potencia. demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente. El elemento superior no calienta o Verifique que la perilla de control que corresponda al elemento deseado esté...
  • Página 38 Antes de solicitar servicio técnico Problema Causa / Solución Otros problemas Asegúrese de que el piso esté nivelado, fuerte y estable para soportar la estufa. El electrodoméstico está desnivelado. Si el piso está hundido o en desnivel, llame a un carpintero para corregir el problema. Instalación deficiente.
  • Página 39 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com...

Tabla de contenido