O
N
A
L
A
B
Positionieren Sie die Halterungen an den schon am Fahrzeug vorhandenen Anbringungspunkten. Versichern Sie
DE
sich, dass sich die Halterungen entsprechend der Beschriftung "SUPPORT" des Markisengehäuses und folglich
entsprechend den Anbringungspunkten der Arme an dem Gehäuse befinden.
Fit the brackets on the already fixing points on the vehicle and be sure they are in correspondence of the marks
EN
"SUPPORT" of the awning and consequently of the arms fixing points on the case box.
Placer les pattes sur les points de fixation déjà prévus sur le véhicule, en s'assurant qu'elles se trouvent bien en
FR
face du symbole "SUPPORT" du store et par la suite en face du point d'attache des bras sur le boitier.
Colocar los estribos sobre los puntos de fijación ya predispuestos sobre el vehículo, asegurndose que se
ES
encuentren a nivel de las ecritas "SUPPORT" de los toldos y consiguientemente a nivel de los puntos de fijación
de los brazossobre el contenedor.
Posizionare le staffe sui punti di fissaggio gia' predisposti sul mezzo, assicurandosi che si trovino poi in
IT
corrispondenza delle scritte "SUPPORT" del tendalino e conseguentemente in corrispondenza al punto di fissaggio
delle braccia sul cassonetto.
®
2
®
F
G
B
N
M
C
Anbringung der Halterungen am Fahrzeug
DE
Installation of the brackets on the vehicle
EN
Installation des pattes sur le véhicule
FR
ES
Instalación de los estribos sobre el vehículo
IT
Montaggio delle staffe sul mezzo
H
D
C
E