Descargar Imprimir esta página

Nice THOR Serie Para El Instalador página 16

Motorreductor electromecánico para cancelas correderas
Ocultar thumbs Ver también para THOR Serie:

Publicidad

Dichiarazione CE di conformità / EC declaration of conformity
(secondo Direttiva 98/37/EC, Allegato II, parte B) (according to 98/37/EC Directive, Enclosure II, part B)
Numero /Number : 176/TH
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto:
The undersigned Lauro Buoro, General Manager, declares that the product:
Nome produttore / Producer name: NICE s.p.a.
Indirizzo / Address:
Tipo / Type:
Modello / Model:
Accessori / Accessories:
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie/Appears to be in conformity with the following community (EEC) regulations
Riferimento n°
Reference n°
73/23/CEE
89/336/CEE
98/37/CE (EX 89/392/CEE)
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti Norme armonizzate / Appears to be in conformity with the following Harmonized standards regulations
Riferimento n°
Edizione
Reference n°
Issue
EN60335-1
04/1998
EN60204-1
09/1993
EN55022
09/1998
ENV50204
04/1996
EN61000-3-2-3
03/1995
EN61000-4-2
09/1996
EN61000-4-3
11/1997
EN61000-4-4
09/1996
EN61000-4-5
06/1997
EN61000-4-6
11/1997
EN61000-4-8
06/1997
EN61000-4-11
09/1996
Risulta conforme a quanto previsto dalle altre norme e/o specifiche tecniche di prodotto / Appears to be in conformity with the other standards and/or
product technical
Riferimento n°
Edizione
Reference n°
Issue
EN 12445
11/2000
EN 12453
11/2000
Inoltre dichiara che non è consentita la messa in servizio del prodotto suindicato finché la macchina, in cui il prodotto stesso è
incorporato, non sia identificata e dichiarata conforme alla direttiva 98/37/CE/He declares, moreover, that it is not allowed to use the above
mentioned product until the machine, in which this product is incorporated, has been identified and declared in conformity with the regulation 98/37/CE.
P.S.: Il prodotto suindicato si intende parte integrante di una delle configurazioni di installazione tipiche, come riportato nei nostri
cataloghi generali / The above mentioned product is meant integral part of the of one of the installation configuration as shown on our general catalogues
Oderzo, 11 Settembre 2003
A termini di legge ci riserviamo la proprietà di questo manuale con divieto di riprodurlo o di renderlo comunque noto a terzi
Data / Date: 9/2003
Revisione / Revision: 1
Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY
Motoriduttore elettromeccanico 120/230 V a.c. per cancelli scorrevoli
Electromechanical gearmotor for sliding doors
TH1551, TH2251, TH1561, TH2261
Scheda PIU', Ricevitore opzionale mod. K, BIO, FLO, FLOR
PIU' Expansion card, Radio receivers mod. K, BIO, FLO, FLOR
Titolo
Title
DIRETTIVA BASSA TENSIONE/ Low Voltage Directive
DIRETTIVA COMPATIBILITA' ELETTROMAGNETICA (EMC) / EMC Electromagnetic Compatibility Directive
DIRETTIVA MACCHINE/Machinery Directive
Titolo
Title
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare – Norme generali.
Safety of household and electrical appliances – General requirements
Sicurezza del macchinario-Equipag. elettrico delle macchine-Parte 1:Reg.generali
Safety of machinery-Electrical equipment of machines-Part 1:General requirements
Apparecchi per la tecnologia dell'informazione.
Caratteristiche di radiodisturbo. Limiti e metodi di misura
Information technology equipment – Radio disturbance characteristics
Limits and methods of measurement
Campo elettromagnetico irradiato dai radiotelefoni numerici - Prova di immunità.
Radiated electromagnetic fields from digital radio telephones - Immunity test
Parti 2-3: Armoniche/Flicker
Parts 2-3: Harmonic/Flicker
Compatibilità elettromagnetica (EMC) / Electromagnetic compatibility (EMC)
Parte 4: Tecniche di prova e di misura / Part 4: Testing and measurement techniques
Parte 2: Prove di immunità a scarica elettrostatica
Part 2: Electrostatic discharge immunity test
Parte 3: Prova d'immunità sui campi irradiati a radiofrequenza
Part 3: Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test
Parte 4: Test sui transienti veloci/ immunità ai burst
Part 4: Electrical fast transient/burst immunity test.
Parte 5: Prova di immunità ad impulsi
Part 5: Surge immunity test
Parte 6: Immunità ai disturbi condotti, indotti da campi a radiofrequenza
Part 6: Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields.
Parte 8: Prova di immunità a campi magnetici a frequenza di rete
Part 8: Power frequency magnetic field immunity test.
Parte 11: Prove di immunità a buchi di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione
Part 11: Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests
Titolo
Title
Industrial, commercial and garage doors and gates - Safety in use of power
operated doors - Test methods
Industrial, commercial and garage doors and gates - Safety in use of power
operated doors - Requirements
o a ditte concorrenti senza nostra autorizzazione.
Nice SpA
Oderzo TV Italia
Via Pezza Alta, 13 Z.I. Rustignè
Tel. +39.0422.85.38.38
Fax +39.0422.85.35.85
info@niceforyou.com
(Amministratore Delegato)
Nice Belgium
Nice France Buchelay F
Leuven (Heverlee) B
Tel. +33.(0)1.30.33.95.95
Tel. +32.(0)16.38.69.00
Fax +33.(0)1.30.33.95.96
Fax +32.(0)16.38.69.01
info@nicefrance.fr
nice.belgium@belgacom.net
Nice Polska Pruszków PL
Nice España Madrid E
Tel. +48.22.728.33.22
Tel. +34.9.16.16.33.00
Fax +48.22.728.25.10
Fax +34.9.16.16.30.10
nice@nice.com.pl
kamarautom@nexo.es
Livello di valutazione
Estimate level
10V/m
6KV, 8KV
10V/m,
2KV, 1KV
4KV, 2KV
10V
30A/m
Livello di valutazione
Esimate level
(General Manager)
Lauro Buoro
www.niceforyou.com
Classe
Class
B
A
A
B
A
B
B
A
A
B-C
Classe
Class

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Thor 1551Thor 1561Thor 2551Thor 2561