SMART Board M685ix2 Guía De Configuración Y De Usuario

Sistemas de pizarra digita linteractiva
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SMART Board® M685ix2
Sistemas de pizarra digital interactiva
Guía de configuración y de usuario
Para el modelo SBM685ix2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMART Board M685ix2

  • Página 1 SMART Board® M685ix2 Sistemas de pizarra digital interactiva Guía de configuración y de usuario Para el modelo SBM685ix2...
  • Página 3 Aviso de marcas SMART Board, SMART Notebook, DViT, smarttech, el logotipo SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMART Technologies ULC en los EE.UU. y/o en otros países. Windows e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
  • Página 4: Información Importante

    Información importante Antes de instalar y utilizar su pizarra digital interactiva SMART Board® M685ix2, lea y comprenda las advertencias de seguridad y precauciones de esta guía de usuario y el documento de información importante suministrado. Dichas advertencias y precauciones de seguridad describen el funcionamiento seguro y correcto del sistema de pizarra digital interactiva y sus accesorios y lo ayudarán a prevenir lesiones y daños al equipo.
  • Página 5 No apoye la pantalla interactiva sobre uno de sus lados ni sobre la parte superior de la estructura. El cable USB que se proporciona con la pizarra digital interactiva SMART Board debe estar conectado a un ordenador que tenga una interfaz USB compatible y que lleve el logotipo USB.
  • Página 6 Funcionamiento A D V E R T E N C I A No trepe ni permita que los niños trepen a una pizarra digital interactiva SMART Board montada en la pared o en un soporte de pie. No se suba, se cuelgue ni suspenda objetos del brazo del proyector.
  • Página 7: Requisitos Medioambientales

    Los conectores libres no sufren daños ni malfuncionamiento con descargas directas (contacto) de hasta 4kV (ambas polaridades). Cables Todos los cables de la pizarra digital interactiva M685ix2 deben están protegidos para evitar posibles accidentes y una empeorada calidad de vídeo y audio.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Advertencias de seguridad, precauciones e información importante Requisitos medioambientales Capítulo 1: Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Características del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 Accesorios incluidos Accesorios opcionales Capítulo 2: Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Elegir una ubicación...
  • Página 9 C O N T E N I D O Apéndice B: Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Conectar el sistema de control de la sala al proyector SMART UX80 Comandos de programación del proyector Apéndice C: Integración de otros dispositivos Compatibilidad de formato de vídeo Conexión de fuentes periféricas y salidas Apéndice D: Definiciones de códigos del control remoto...
  • Página 10: Capítulo 1: Acerca De Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Accesorios incluidos Control remoto Rotuladores Accesorios opcionales Kit de herramientas de montaje Su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 combina los siguientes componentes: Pizarra digital interactiva SMART Board serie M600 Proyector SMART UX80 Accesorios y equipo opcional Este capítulo describe las características de su pizarra digital interactiva y ofrece información...
  • Página 11: Características Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva Smart Board M685Ix2

    Cuando utilice el software SMART con su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2, podrá escribir sobre cualquier aplicación con tinta digital utilizando un rotulador de la bandeja de rotuladores y guardando a continuación estas notas para consultarlas y distribuirlas en el futuro.
  • Página 12: Proyector Smart Ux80

    Para obtener más información sobre su pizarra digital interactiva SMART Board, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/170410). N O T A Debido a su formato de pantalla ancha, el proyector SMART UX80 solo es compatible con pizarras digitales interactivas SMART Board M685, no con pizarras SMART Board M680.
  • Página 13: Accesorios Incluidos

    C A P Í T U L O 1 Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Gestión remota por red a través de un cable RJ45 O bien Gestión remota a través de una interfaz serie RS-232 Conectividad para un segundo proyector SMART UX80 en un sistema dual de pizarra digital interactiva Temporizador de autoprotección para los golpes de calor de la lámpara de proyector Distribución protegida del cable mediante la carcasa del proyector y una cubierta para...
  • Página 14: Accesorios Opcionales

    C A P Í T U L O 1 Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Rotuladores La pizarra digital interactiva incluye dos rotuladores. Tome un rotulador y presione uno de los cuatro botones de colores de la bandeja de rotuladores (negro, rojo, verde o azul) para seleccionar el color de la tinta digital con la que escribe en la pizarra digital interactiva.
  • Página 16: Capítulo 2: Instalar Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Integrar su sistema con dispositivos periféricos Consulte el documento sobre instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2, la plantilla de instalación y la información importante que se incluye con su producto para obtener instrucciones sobre cómo instalar y fijar su sistema.
  • Página 17: Elegir Una Ubicación

    C A P Í T U L O 2 Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Elegir una ubicación Elija una ubicación para su sistema de pizarra digital interactiva que esté alejada de fuentes de luz fuerte, como ventanas o entradas de luz superiores. Las fuentes de luz brillante pueden crear sombras molestas sobre la pantalla interactiva y reducir el contraste de las imagen proyectada.
  • Página 18: Distribución De Los Cables

    C A P Í T U L O 2 Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Distribución de los cables Cuando conecte cables del proyector SMART UX80 a la pizarra digital interactiva, asegúrese de que todos los cables pasan entre los dos soportes de montaje de la pizarra digital interactiva y de que los cables no descansen sobre estos.
  • Página 19: Enfocar La Imagen

    C A P Í T U L O 2 Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Enfocar la imagen Utilice la palanca de enfoque, situada en la parte inferior del proyector SMART UX80, para enfocar la imagen proyectada. Para enfocar y ajustar la imagen Gire la palanca de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta que la imagen esté...
  • Página 20: Diagrama De Conexión Del Proyector

    C A P Í T U L O 2 Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Utilice los ajustes mecánicos descritos en el documento sobre instalación y la pantalla de alineación de la imagen para ajustar el tamaño, la forma y la ubicación de la imagen proyectada de modo que pueda verla completa claramente.
  • Página 21: Integrar Su Sistema Con Dispositivos Periféricos

    La salida mini DIN de 5V/2A y cuatro patillas proporciona corriente solo a productos SMART. N O T A S Para conectar su pizarra digital interactiva SMART Board serie M685, consulte la Guía gráfica de instalación y cableado del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 (smarttech.com/kb/170440).
  • Página 22: Capítulo 3: Uso Del Sistema La Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Uso del proyector Uso del control remoto Uso de los botones del control remoto Ajustar la configuración del proyector Uso de la pizarra digital interactiva Este capítulo describe el funcionamiento básico de su sistema de pizarra digital interactiva y explica cómo configurar su control remoto, recuperar información del sistema, acceder a las opciones de ajuste de la imagen del proyector e integrar su sistema de pizarra digital interactiva con dispositivos periféricos.
  • Página 23 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Uso de los botones del control remoto El control remoto del proyector le permite acceder a los menús en pantalla y cambiar la configuración del proyector. Utilice el botón de Encendido del control remoto o de la bandeja de rotuladores para que el proyector entre en modo Inactivo.
  • Página 24 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva N O T A Los botones Silencio, Subir volumen y Bajar volumen solo funcionan si hay una fuente de audio conectada al proyector para la fuente de entrada de vídeo seleccionada. Ajustar la configuración del proyector El botón Menú...
  • Página 25 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Posición H Mueve la posición No cambie este ajuste a menos que se lo horizontal del vídeo de indique la Asistencia técnica de SMART. fuente hacia la izquierda o Aplique este ajuste solo después de haber la derecha de 0 a 100...
  • Página 26 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Menú de funciones del proyector Detección Activa o desactiva la El valor predeterminado es Apagado. automática de la búsqueda de señal de los Seleccione Encendido para que el proyector señal conectores de entrada.
  • Página 27 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Pantalla de inicio Selecciona el tipo de Esta pantalla muestra cuando la lámpara del pantalla de inicio (SMART, proyector se está iniciando y no se muestra Capturar pantalla de ninguna señal de entrada de vídeo.
  • Página 28 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Estado Muestra el estado de red El valor predeterminado es Apagado. actual (Conectado, Desconectado o Apagado). DHCP Muestra el estado del El valor predeterminado es Encendido. Protocolo de Configuración Activado permite al servidor de DHCP de la Dinámica de Hosts...
  • Página 29 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Nombre del grupo Muestra el nombre del Puede definir el nombre del grupo de trabajo grupo de trabajo del del proyector utilizando funciones de gestión a proyector definido por un distancia (consulte Gestionar a distancia el administrador (12...
  • Página 30 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Entrada Muestra la entrada de vídeo que se muestra actualmente (VGA, HDMI1, HDMI2 o Ninguna). Resolución Muestra la resolución y la Si no hay señal de fuente de entrada de vídeo velocidad de actualización actual, este ajuste mostrará...
  • Página 31: Uso De La Pizarra Digital Interactiva

    Para obtener información sobre cómo usar su pizarra digital interactiva, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie M600 (smarttech.com/kb/170410). Al conectar su pizarra digital interactiva SMART Board a un ordenador con el software SMART, podrá acceder a las funciones completas de su pizarra digital interactiva.
  • Página 32: Capítulo 4: Mantener Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Este capítulo incluye métodos para limpiar correctamente y evitar daños en su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2. Mantener su pizarra digital interactiva Con los cuidados adecuados, la pantalla interactiva SMART Board funcionará varios años sin problemas. Cómo evitar los daños en la pizarra digital interactiva Aunque la superficie de la pizarra digital interactiva es muy duradera, tenga las siguientes precauciones para evitar daños.
  • Página 33: Mantenimiento De La Superficie De Escritura Limpia

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Las cámaras digitales situadas en las esquinas del marco están protegidas del polvo y la suciedad mediante ventanas. En entornos con mucho polvo, pulverice un limpiador para cristales doméstico sin alcohol, como Windex®, sobre un bastoncillo de algodón y frótelo suavemente sobre las ventanas.
  • Página 34: Limpieza Del Proyector

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Limpieza del proyector A D V E R T E N C I A La limpieza de un proyector montado en la pared puede ocasionar caídas o lesiones. Tenga cuidado al subirse a una escalera.
  • Página 35 C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el módulo de la lámpara del proyector, vaya a smarttech.com/kb/170389. A D V E R T E N C I A Sustituya la lámpara cuando el proyector muestre el mensaje de advertencia acerca de la vida útil de la lámpara.
  • Página 36: Restablecer Las Horas De La Lámpara

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Restablecer las horas de la lámpara Después de cambiar el módulo de la lámpara, tiene que acceder al menú de servicios del proyector y restablecer las horas de la lámpara. Para evitar errores accidentales, sólo el administrador del sistema debe llevar a cabo este procedimiento.
  • Página 37: Cambiar La Pila Del Control Remoto

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Cambiar la pila del control remoto Siga este procedimiento para cambiar la pila del control remoto. A D V E R T E N C I A Reduzca el riesgo asociado a las pilas sulfatadas en el control remoto del proyector siguiendo las siguientes recomendaciones: Utilice únicamente la pila de botón CR2025 especificada.
  • Página 38: Capítulo 5: Solucionar Problemas Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Antes de comenzar Encontrar las luces indicadoras de estado Encontrar los números de serie Determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva Solucionar problemas de la pizarra digital interactiva Resolver problemas de funcionamiento Solucionar problemas del proyector Solucionar errores del proyector...
  • Página 39: Antes De Comenzar

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Este capítulo proporciona información básica sobre cómo solucionar problemas de su sistema de pizarra digital interactiva. Para ver problemas que no se tratan en este capítulo, consulte el sitio web de Asistencia técnica de SMART (smarttech.com/support) o póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/where).
  • Página 40: Encontrar Los Números De Serie

    Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Encontrar los números de serie El número de serie de la pizarra digital interactiva SMART Board serie M600 está en el borde inferior derecho del marco, así como en la parte posterior de la pizarra digital interactiva. Para obtener más información, consulte la  Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART...
  • Página 41: Determinar El Estado Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva Utilice la siguiente tabla para determinar el estado de su sistema de pizarra digital interactiva. Imagen Control táctil y Estado y solución de...
  • Página 42: Solucionar Problemas De La Pizarra Digital Interactiva

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Imagen Control táctil y Estado y solución de indicadora de proyectada del rotulador problemas relacionados Luz de Luz de estado del encendido del servicio del botón de proyector...
  • Página 43: Solucionar Problemas Del Proyector

    Si fuese necesario, complete el proceso de solución de problemas adicional con la guía de Asistencia técnica SMART utilizando SMART Board Diagnostics. Solucionar problemas del proyector Solucionar errores del proyector Los administradores del sistema pueden solucionar los siguientes errores del proyector por sí...
  • Página 44: Aparece El Mensaje "Fallo De La Lámpara

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Para solucionar el error "Proyector recalentado", "Fallo del ventilador", "Fallo de la lámpara" o "Fallo de la rueda de colores" 1. Ponga el proyector en modo Inactivo y, a continuación, espere 30 minutos a que se enfríe. 2.
  • Página 45: Resolver Problemas De Imagen

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva El proyector no está conectado a la fuente de alimentación. El proyector tiene un problema interno. Para solucionar el problema de que no se encienda la luz de Encendido y Servicio 1.
  • Página 46: Imagen Mostrada Parcialmente, Incorrectamente O Que Se Desplaza

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Pasa solucionar problemas de pérdida de señal 1. Espere 45 segundos aproximadamente a que la imagen se sincronice. Algunas señales de vídeo requieren un periodo de sincronización más largo, si vuelve hasta la entrada que desea, también ayudará...
  • Página 47: Imagen Inestable O Parpadeante

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Imagen inestable o parpadeante Si la imagen del proyector es inestable o parpadeante, puede que tenga una frecuencia o configuración de seguimiento diferente en su proyector. I M P O R T A N T E Escriba sus valores de configuración antes de ajustar cualquiera de los ajustes en el siguiente procedimiento.
  • Página 48: Solucionar Problemas De Sonido

    Utilice los pasos indicados en la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 (smarttech.com/kb/170440) suministrada para eliminar la mayoría de los problemas de alineación de la imagen.
  • Página 49 C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Para solucionar problemas de sonido, lleve a cabo los siguientes pasos: Si está utilizando altavoces externos opcionales o un sistema de audio externo, asegúrese de que los cables de los altavoces o del sistema de audio estén correctamente conectados al enchufe de salida de audio que hay en el panel de conexión del proyector.
  • Página 50: Resolver Problemas De Comunicación De La Red

    C A P Í T U L O 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Resolver problemas de comunicación de la red Si no tiene acceso a la red, lleve a cabo el siguiente procedimiento para solucionar problemas en su sistema.
  • Página 51: Transportar El Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Transportar el sistema de pizarra digital interactiva Conserve el material de embalaje original de su pizarra digital interactiva SMART Board y utilícelo cuando desee transportar su sistema de pizarra digital interactiva. Cuando sea necesario, vuelva a embalarlo con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales. El embalaje original fue diseñado para resistir de manera óptima los golpes y vibraciones.
  • Página 52: Apéndice A: Gestionar A Distancia El Sistema A Través De Una Interfaz De Red

    Crestron® RoomView® Este capítulo incluye instrucciones detalladas sobre cómo gestionar a distancia los ajustes de su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 a través de una interfaz de red. Gestión del sitio web Puede acceder a las funciones de configuración avanzadas a través de la página web del proyector.
  • Página 53: Acceso A La Gestión Del Sitio Web

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Acceso a la gestión del sitio web Antes de poder acceder a la página web, conecte su proyector a la red y, a continuación, active las funciones de red del proyector mediante el menú...
  • Página 54: Panel De Control

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Panel de control Este menú permite gestionar el estado, las alertas y apariciones del audio y vídeo del proyector mediante un explorador de Internet.
  • Página 55 A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Frecuencia Ajusta la frecuencia de datos de visualización de la imagen proyectada desde -5 a 5 para adaptarse a la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador.
  • Página 56 A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Posición V (entrada RGB) Mueve la posición horizontal del vídeo de fuente hacia la izquierda o la derecha de 0 a 5 (relativo a la imagen proyectada).
  • Página 57: Panel De Control Ii

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú HDMI2 Asigna un nombre alternativo a la entrada HDMI2, que aparece al seleccionar la entrada HDMI2. VGA1 Asigna un nombre alternativo a la entrada VGA 1, que aparece al seleccionar la entrada de VGA 1.
  • Página 58: Configuración De Red

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración de red Este menú le permite usar o no el Protocolo de Control Dinámico de Hosts (DHCP, en inglés) y definir las direcciones y nombres relacionados con la red cuando no se esté...
  • Página 59: Alertas De Correo Electrónico

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Dirección de destino de Muestra o le permite definir la dirección IP del administrador de capturas capturas de SNMP de su red en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
  • Página 60: Configuración De Contraseña

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Condiciones de alerta Envía alertas por correo electrónico cuando se dan las siguientes situaciones. Seleccione los ajustes que desea y, a continuación, haga clic en Enviar.
  • Página 61: Protocolo Simple De Administración De Redes (Snmp)

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Protocolo simple de administración de redes (SNMP) El proyector admite una lista de comandos SNMP tal y como se describe en el archivo de la Base de Información de Administración (MIB).
  • Página 62: Apéndice B: Gestionar El Sistema A Distancia A Través De Una Interfaz Serie Rs

    Este apéndice incluye instrucciones detalladas sobre cómo configurar su ordenador o el sistema de control de sala para gestionar a distancia la configuración de su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 a través de una interfaz serie RS-232.
  • Página 63: Conectar El Sistema De Control De La Sala Al Proyector Smart Ux80

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Conectar el sistema de control de la sala al proyector SMART UX80 Al conectar un ordenador o sistema de control de sala a la interfaz serie RS-232 del proyector SMART UX80, puede seleccionar entradas de vídeo, iniciar o apagar su sistema de pizarra digital interactiva y solicitar información acerca del uso de la lámpara del proyector, la configuración actual y las direcciones en red.
  • Página 64: Comandos De Programación Del Proyector

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 antes de continuar. La función control de sala del proyector siempre está activada. Para configurar la interfaz serie de su ordenador 1.
  • Página 65 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando Elementos básicos de control Ordena al proyector dejar de proyectar la imagen, enfriar la lámpara y entrar en modo Inactivo. El proyector no lo hará inmediatamente, sino que responderá...
  • Página 66: Controles Del Estado De Alimentación

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles del estado de alimentación Estos comandos hacen que el proyector entre y salga del modo Inactivo y solicitan el estado de encendido actual del proyector.
  • Página 67: Control De Presentación

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Control de presentación Estos comandos controlan la visualización de vídeo del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad...
  • Página 68 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo • encendido set or get videofreeze •...
  • Página 69: Controles De Sonido

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles de sonido Estos comandos controlan las propiedades de audio del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activada...
  • Página 70: Controles Del Sistema

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles del sistema Estos comandos controlan las propiedades de integración del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad...
  • Página 71 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo • encendido set or lampreminder Ofrece un recordatorio •...
  • Página 72: Controles De Servicio Y Asistencia Técnica

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles de servicio y asistencia técnica Estos comandos controlan las propiedades de integración del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido...
  • Página 73 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo displayhour 0~20000 Registro actual de la antigüedad del proyector, en horas de uso.
  • Página 74 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo restoredefaults Esto restablecerá inmediatamente los parámetros de funcionamiento del proyector a los ajustes...
  • Página 75: Controles De Red

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles de red Estos comandos controlan las propiedades de integración del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactividad Activada...
  • Página 76 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactividad Activada / Inactivo set or get macaddr [xx-xx-xx-xx-xx-xx] El identificador del control de acceso...
  • Página 77: Controles Avanzados De Visualización

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles avanzados de visualización Estos comandos controlan las propiedades de integración del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida...
  • Página 78 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo set or hposition Valor numérico. Rango: Detectado 0~100 automáticamente desde la...
  • Página 79: Ajustar La Configuración Del Proyector

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajustar la configuración del proyector El botón Menú del control remoto le permite acceder a la presentación en pantalla para ajustar la configuración del proyector.
  • Página 80 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Posición V Mueve la posición No cambie este ajuste a menos que se lo horizontal del vídeo de indique la Asistencia técnica de SMART.
  • Página 81 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Recordatorio de Activa o desactiva el Este recordatorio aparece 100 horas antes de la lámpara recordatorio de sustitución que sea recomendable cambiar la lámpara.
  • Página 82 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Pantalla de inicio Selecciona el tipo de Esta pantalla muestra cuando la lámpara del pantalla de inicio (SMART, proyector se está...
  • Página 83 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Estado Muestra el estado de red El valor predeterminado es Apagado. actual (Conectado, Desconectado o Apagado). DHCP Muestra el estado del El valor predeterminado es Encendido.
  • Página 84 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Nombre del grupo Muestra el nombre del Puede definir el nombre del grupo de trabajo grupo de trabajo del del proyector utilizando funciones de gestión a proyector definido por un distancia (consulte Gestionar a distancia el...
  • Página 85 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Entrada Muestra la entrada de vídeo que se muestra actualmente (VGA, HDMI1, HDMI2 o Ninguna). Resolución Muestra la resolución y la Si no hay señal de fuente de entrada de vídeo velocidad de actualización actual, este ajuste mostrará...
  • Página 86: Apéndice C: Integración De Otros Dispositivos

    Conexión de fuentes periféricas y salidas Este apéndice proporciona información sobre cómo integrar su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 con dispositivos periféricos. Compatibilidad de formato de vídeo Su proyector tiene un formato de vídeo nativo y diferentes modos de compatibilidad del formato de vídeo.
  • Página 87 A P É N D I C E C Integración de otros dispositivos Compatibilidad de formato de vídeo Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de los formatos de vídeo RGB VESA del proyector según su resolución, que usted puede ajustar utilizando los comandos de relación de aspecto descritos en el Ajustar la configuración del proyector en la página 70.
  • Página 88 A P É N D I C E C Integración de otros dispositivos Resolución Modo Relación de Velocidad de Aspecto aspecto actualización "Coincidir con (Hz) entrada" 1400 × 1050 SXGA+ 59,978 Pillarbox 1600 × 1200 UXGA Pillarbox 1680 × 1050 WSXGA+ 16:10 Letterbox...
  • Página 89: Conexión De Fuentes Periféricas Y Salidas

    A P É N D I C E C Integración de otros dispositivos Compatibilidad de la señal del sistema de vídeo Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de la señal del sistema de vídeo del proyector con conectores de vídeo HDMI, que se puede ajustar utilizando los comandos de relación de aspecto descritos en Ajustar la configuración del proyector en la página 70.
  • Página 90 2. Cambie las fuentes de entrada al dispositivo periférico presionando el botón Entrada del control remoto. Para conectar un ordenador portátil a un sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 1. Conecte un cable USB desde el ordenador portátil al puerto USB adecuado de la parte posterior de la bandeja de rotuladores.
  • Página 92: Apéndice D: Definiciones De Códigos Del Control Remoto

    Apéndice D Definiciones de códigos del control remoto Formato de señal IR: NEC1 Clave Formato de Código del proveedor Código de la clave repetición Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Entrada Encendido ( ) Menú Arriba ( ) Izquierda ( ) Intro ( ) Derecha ( )
  • Página 94: Apéndice E: Cumplimiento De Requisitos Ambientales Del Hardware

    Apéndice E Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio ambiente. Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas (Directiva WEEE y sobre pilas) El equipo eléctrico y electrónico y las pilas pueden contener sustancias que pueden dañar...
  • Página 96: Índice

    Índice control de silencio 14, 16, 45, 71 control remoto acerca de 4 accesorios definiciones de código para 83 incluidos 4 instalación de la batería 28 opcional 5 uso de los botones 14 advertencias iii alarmas 48 alertas de emergencia 48 alertas por correo electrónico 50 alimentación 12, 45, 55, 57-58, 61, 63, 66, 68 descarga electrostática iv...
  • Página 97 Í N D I C E mantenimiento 23 uso de 22 pizarra digital interactiva SMART imagen Board Véase: pizarra digital interactiva ajustar 10 plantilla de montaje 8 enfocar 10 polvo iv resolver problemas con 36 proyector instalación acerca de 3 elegir la altura 8 ajustar configuración para 15, 70 elegir una ubicación 8 ajustar la imagen de 10...
  • Página 98 Í N D I C E transporte 42 ubicación 8, 49 ventiladores 34, 47 zoom 46...
  • Página 101 SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...

Tabla de contenido