Brother PocketJet PJ-522 Guia Del Usuario
Brother PocketJet PJ-522 Guia Del Usuario

Brother PocketJet PJ-522 Guia Del Usuario

Impresora portátil
Ocultar thumbs Ver también para PocketJet PJ-522:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Antes de usar esta impresora, asegúrese de leer esta
Guía del usuario.
Guarde este manual en un lugar accesible para
futuras consultas.
PJ-522/523/562/563
Impresora portátil

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother PocketJet PJ-522

  • Página 1 Guía del usuario PJ-522/523/562/563 Impresora portátil Antes de usar esta impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
  • Página 2 Gracias por adquirir la impresora portátil PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 de Brother. Las impresoras (en adelante se hará referencia a los modelos PJ-522, PJ-523, PJ-562 o PJ-563 de forma genérica como “las impresoras”) son impresoras térmicas ultraportátiles.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 – Confi guración de la impresora .............. 1 Conexión a una toma de corriente de CA (opcional) ..........1 Conexión a una toma de CC (opcional) ..............2 Uso del panel de operación ..................3 Funciones del interruptor principal ..............3 Indicadores luminosos ..................
  • Página 4 Capítulo 3 – Consejos sobre el uso de papel ............39 Colocación del papel ................... 39 Uso de papel térmico Brother ................40 Instrucciones de uso y manejo ................40 Cómo retirar el papel atascado ................41 Método 1 ......................41 Método 2 ......................
  • Página 5: Capítulo 1 - Confi Guración De La Impresora

    Capítulo 1 - Confi guración de la impresora Conexión a una toma de corriente de CA (opcional) Conecte la impresora a una toma de corriente de CA cercana para usarla con alimentación de CA o para cargar la batería (consulte “Carga de la batería”, página 37). 1.
  • Página 6: Conexión A Una Toma De Cc (Opcional)

    Conexión a una toma de CC (opcional) La impresora PocketJet puede recibir alimentación de su batería de Ni-MH interna o de una toma de CC de un vehículo. Para instalar la batería, consulte la página 34. Para conectar la PocketJet a una toma de CC de “12 voltios” de un vehículo para imprimir o mantener la carga de la batería, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 7: Uso Del Panel De Operación

    Uso del panel de operación El panel de operación consta del interruptor principal y tres indicadores luminosos. Consulte la fi gura 4. Figura 4. Panel de operación Funciones del interruptor principal Encendido (ON): pulse el interruptor una vez cuando la impresora esté apagada. Apagado (OFF): pulse el interruptor dos veces seguidas.
  • Página 8: Indicadores Luminosos

    NOTA: La impresora cuenta con funciones adicionales tales como encendido automático, apagado automático y prealimentación disponibles a través de la utilidad PocketJet 3 o PocketJet 3Plus. Consulte las páginas 16-33 para obtener más información. Indicadores luminosos Los tres indicadores luminosos, POWER, DATA y ERROR, se encienden durante el funcionamiento normal o cuando se produce un error.
  • Página 9: Capítulo 2 - Uso De La Impresora

    Puede consultar los números de versión de controlador en el CD suministrado y en el sitio web de Brother Solution Center. Si la versión de controlador es reciente (un número de versión mayor), se recomienda instalar la versión del sitio web.
  • Página 10: Instalación De Controladores

    Instalación de controladores NOTA: NO conecte la impresora PocketJet al ordenador con el cable USB HASTA que haya completado la instalación de controladores. Si lo conecta por accidente, cancele el “New Hardware Wizard” (Asistente para hardware nuevo), desconecte la impresora y comience la instalación de controladores que se describe a continuación.
  • Página 11: Instalación Manual

    Instalación manual Quizá desee instalar manualmente una versión para Windows. Consulte el archivo “Readme.txt” en el CD si necesita más información. Observe que cada controlador puede instalarse manualmente, de ser necesario. 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD del host. 2.
  • Página 12: Modos De Densidad

    “Inicio:Confi guración:Impresoras:Brother PJ-522:Preferencias de impresión:Avanzadas” o puede cambiar temporalmente la confi guración mediante “Print Setup” (Confi gurar impresión) en la aplicación. Debe cambiar el ejemplo “Brother PJ-522” por su modelo de impresora (“Brother PJ-523”, “Brother PJ-562” o “Brother PJ-563”). Modos de densidad Puede confi...
  • Página 13: Selección Del Soporte

    Selección del soporte Papel en hojas sueltas Seleccione el modo de “Fixed Page Mode” (página fi ja). Seleccione el tamaño de papel apropiado (carta, A4 u ofi cio). En Windows Vista / XP / 2000 Professional, confi gure el tipo de papel en “Cutsheet”...
  • Página 14: Papel En Rollo Perforado

    de funciones avanzadas usando el método del panel de control, en lugar de la confi guración de impresión del software de la aplicación para hacerlo permanente. 3. Si la longitud fi ja deseada no es uno de estos tamaños, utilice la confi guración de funciones avanzadas tal y como se explica en el apartado #2 anterior para seleccionar un tamaño de papel defi...
  • Página 15: Funciones Específi Cas Del Sistema Operativo Windows

    Funciones específi cas del sistema operativo Windows Notas relativas a Windows Vista: La función “Roll Paper Pause” (Pausa del rollo de papel) no está disponible en Vista. Este sistema admite las versiones de Vista de 32 bits y 64 bits. Notas relativas a Windows XP / 2000 Professional: Control de tipo de papel –...
  • Página 16: Conexión Al Ordenador

    Conexión al ordenador Hay dos maneras de conectar la PocketJet al ordenador: con un cable USB y con un sistema de infrarrojos ( IrDA). En los modelos PJ-562 y PJ-563, también es posible conectar con Bluetooth inalámbrico. Con un cable USB PRECAUCIÓN: Debe instalar el software del controlador antes de conectar la impresora al ordenador con el cable USB.
  • Página 17: Con El Sistema De Infrarrojos (Irda)

    Con el sistema de infrarrojos ( IrDA) Si el cable USB no está conectado a la impresora PocketJet cuando se enciende, se establecerá automáticamente la conexión por infrarrojos. Asegúrese de que el ordenador esté confi gurado adecuadamente para enviar datos a través del puerto de infrarrojos y de que los dos puertos de infrarrojos estén alineados;...
  • Página 18: Impresión

    El indicador luminoso POWER se ilumina. Consulte la fi gura 8. Figura 8. Cómo encender la impresora 3. Inserte una hoja de papel Brother (PA-C-410) en la ranura de carga de papel Coloque el lado de impresión del papel hacia afuera, de modo que quede en dirección a la parte posterior de la impresora.
  • Página 19: Cómo Apagar La Impresora

    4. Imprima una o más páginas desde cualquier aplicación de software. El indicador luminoso DATA de color verde parpadea para indicar que la impresora está recibiendo datos del ordenador. NOTA: Si ha colocado papel en la ranura de carga de papel y el indicador luminoso DATA permanece encendido de color verde (sin parpadear), signifi...
  • Página 20: Utilidad Pocketjet (Utilidad De Confi Guración)

    Brother. Esta utilidad proporciona acceso a funciones de la impresora a través de un programa basado en Windows.
  • Página 21: Uso De La Utilidad Pocketjet 3

    Conecte el cable USB suministrado entre la impresora y el ordenador host, o alinee los puertos por infrarrojos del ordenador y la impresora. • En el menú Inicio, seleccione Programas, seleccione “Brother” y “Brother PocketJet 3” o “PocketJet 3Plus” y, a continuación, seleccione “PocketJet 3 Utility (o PocketJet 3Plus Utility)”.
  • Página 22: Barra De Menús

    Barra de menús Menú File (Archivo): • Import (Importar) – Carga un archivo de confi guración que se haya guardado previamente usando la función Export (Exportar). NOTA: Después tiene que guardar la confi guración para que la impresora la acepte. •...
  • Página 23 Si selecciona “Bluetooth Settings” (Confi guración de Bluetooth), se mostrará la siguiente pantalla, donde podrá confi gurar dos parámetros: el código PIN y el nombre local. La confi guración de un nuevo código PIN limita el acceso a la impresora a un solo host que tenga el código PIN correcto.
  • Página 24: Opciones De Confi Guración (Selecciones De Menús Desplegables)

    NOTA: En la mayoría de los casos, estas opciones de confi guración sólo son relevantes cuando el ordenador host envía datos de texto simple a la impresora y no cuenta con un controlador proporcionado por Brother. Las opciones comunes a todos los sistemas operativos son el encendido automático, el apagado automático y la prealimentación.
  • Página 25 Para tamaños de papel estándar, esta confi guración determina márgenes predeterminados y la longitud esperada para cada página impresa. Para tamaños de papel “Custom” (Personalizado), es posible ajustar los márgenes y la longitud usando los comandos “Form Length” (Longitud de la hoja), “Bottom Margin” (Margen inferior), “Left Margin”...
  • Página 26 Form Feed Mode (Modo de alimentación de hojas): Esta confi guración determina lo que la impresora hará en respuesta al comando de alimentación de hojas de cualquier fuente. Dependiendo del tipo de papel que se use, será más apropiado un modo que otro. El modo “Fixed Page”...
  • Página 27 impresora se encenderá en el momento en que se conecte la fuente de alimentación externa. Esto puede servir en ciertas instalaciones móviles en las que el acceso al interruptor principal es difícil o está restringido. Si la opción de encendido automático está confi gurada en “Enabled-No Main Switch”...
  • Página 28 Este comando determina lo que hace la emulación ESC/P con los caracteres ASCII 10 ® y 13. Se trata de los caracteres “line feed” (avance de línea o LF) y “carriage return” (retorno de carro o CR). “LF” hace que la impresora se mueva hacia abajo, a la siguiente línea de impresión, mientras que “CR”...
  • Página 29 Form Length (Longitud de la hoja): Este comando puede usarse para confi gurar la longitud de una hoja de tamaño “Custom” (Personalizado). Debe especifi car el área de impresión vertical en líneas de texto tal y como se defi ne en la confi guración de “Text Line Spacing” (Espaciado de línea de texto) o en pulgadas.
  • Página 30 Bottom Margin (Margen inferior): Esta confi guración modifi cará el margen inferior cuando “Page Size” (Tamaño de la página) esté establecido en “Custom” (Personalizado). “Lines” (Líneas) le permite establecer un margen inferior igual a la altura de un número específi co de líneas de texto. El espacio real que se deja depende de la confi guración que tenga el parámetro “Text Line Spacing”...
  • Página 31 Left Margin (Margen izquierdo): Esta confi guración puede modifi car el margen izquierdo cuando se selecciona “Custom” (Personalizado) en “Page Size” (Tamaño de la página). Para evitar cualquier cambio, seleccione “Use Paper Size” (Usar tamaño del papel) para que la impresora interprete que desea usar la totalidad de los 20,32 cm (8 pulgadas) de ancho disponibles para imprimir.
  • Página 32 Right Margin (Margen derecho): Esta confi guración puede modifi car el margen derecho cuando se selecciona “Custom” (Personalizado) en “Page Size” (Tamaño de la página). Para evitar cualquier cambio, seleccione “Use Paper Size” (Usar tamaño del papel) para que la impresora interprete que desea usar la totalidad de los 20,32 cm (8 pulgadas) de ancho disponibles para imprimir.
  • Página 33 Default Font (Fuente predeterminada): Este comando determina cuál de los dos tipos de letra internos es el predeterminado al imprimir texto ASCII. De manera predeterminada, se proporcionan una fuente Serif (similar a Courier) y una Sans Serif (similar a Letter Gothic). Default Pitch (Paso predeterminado): Este comando determina el tamaño horizontal predeterminado de los caracteres al imprimir texto ASCII.
  • Página 34 Character Set Map (Mapa de caracteres): Este menú le permite seleccionar el uso de caracteres especiales apropiados para uno de los idiomas seleccionados. Consulte en el apéndice I la tabla de caracteres especiales disponibles. Página 30...
  • Página 35: Comandos De La Impresora (Botones De Funciones)

    Comandos de la impresora (botones de funciones) Los botones se encuentran en la parte inferior de la ventana. Test Page (Página de prueba): Puede imprimir una página de prueba mediante la utilidad de confi guración o mediante el interruptor principal (consulte “Self -Test Feature” (Función de autoprueba) en la página 52).
  • Página 36 Página 32...
  • Página 37 Clean (Limpiar): Al hacer clic en este botón, la impresora entra en “Cleaning Mode” (Modo de limpieza). Para obtener más información al respecto, consulte el apartado dedicado al mantenimiento en este manual. Factory Reset (Reinicio de fábrica): Al hacer clic en este botón, la impresora recupera las fuentes y los parámetros confi...
  • Página 38: Instalación De La Batería (Opcional)

    Instalación de la batería (opcional) 1. Abra el compartimiento de la batería de la impresora presionando el seguro de la cubierta. Empuje la cubierta para retirarla del receptáculo del adaptador de CA. Consulte la fi gura 10. Figura 10. Apertura de la cubierta de la batería 2.
  • Página 39 4. Agarre la cinta de extracción de la batería que está unida al interior del compartimiento de la batería. Consulte la fi gura 12. NOTA: Si olvida sujetar la cinta, podría insertar accidentalmente la batería encima de ella. Si esto ocurre, no podrá extraer la batería tirando de la cinta.
  • Página 40: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería 1. Abra el compartimiento de la batería de la impresora presionando el seguro de la cubierta. Abra la cubierta y retírela. 2. Tire de la cinta de extracción de la batería como se muestra en la fi gura 13, hasta que la batería comience a sobresalir del compartimiento.
  • Página 41: Carga De La Batería

    Carga de la batería NOTA: Las baterías se envían descargadas de fábrica. Brother recomienda que se lleve a cabo un ciclo completo de carga (siguiendo los pasos 1 a 3 a continuación) antes de usar la batería por primera vez.
  • Página 42: Consejos Sobre El Uso De La Batería

    Consejos sobre el uso de la batería Las impresiones más oscuras descargan la batería más rápido que las más claras. Use el ajuste de densidad del cuadro de diálogo del controlador del ordenador o la utilidad de confi guración para lograr una impresión más clara o más oscura. Consulte “Acceso a las funciones avanzadas de software”...
  • Página 43: Capítulo 3 - Consejos Sobre El Uso De Papel

    Capítulo 3 - Consejos sobre el uso de papel Colocación del papel 1. Use las dos manos para mantener derecho el papel mientras lo coloca en la ranura de carga de papel de la impresora. Asegúrese de que el borde inferior del papel esté paralelo al rodillo de alimentación.
  • Página 44: Uso De Papel Térmico Brother

    Uso de papel térmico Brother Brother le garantiza compatibilidad óptima con la impresora PocketJet cuando utilice papel térmico Brother. Al tratarse de un papel térmico, no es necesario usar tóner, cintas o tinta. Ha sido diseñado y probado especialmente para proporcionar una compatibilidad óptima con la familia de impresoras PocketJet.
  • Página 45: Cómo Retirar El Papel Atascado

    Cómo retirar el papel atascado Método 1 Pulse y mantenga pulsado el interruptor principal de color verde. El motor se encenderá y comenzará a moverse lentamente durante algunos segundos, luego se moverá cada vez más rápido mientras mantenga pulsado el interruptor Esto se puede repetir tantas veces como sea necesario.
  • Página 46 2. Saque con cuidado el papel de la impresora. Se puede tirar del papel en cualquier dirección. Consulte la fi gura 16. Figura 16. Extracción del papel atascado de la impresora 3. Cierre la cubierta de liberación. 4. Vuelva a colocar otra hoja de papel en la impresora y reinicie el trabajo. Página 42...
  • Página 47: Capítulo 4 - Mantenimiento De La Impresora

    Capítulo 4 - Mantenimiento de la impresora Limpieza del cabezal de impresión Para mantener una calidad de impresión elevada, limpie el cabezal de impresión después de 500 impresiones o cuando note que la página tiene caracteres incompletos o más claros. NOTA: El papel defectuoso o arrugado puede también dar lugar a caracteres incompletos o más claros.
  • Página 48 Figura 17. Cómo insertar el paño de limpieza NOTA: No intente limpiar el cabezal de impresión con ningún otro material que no sea el paño de limpieza. El paño de limpieza sólo debe usarse para limpiar el cabezal y el rodillo. No lo utilice para limpiar ninguna otra parte de la impresora.
  • Página 49: Limpieza Del Rodillo De Sujeción

    Limpieza del rodillo de sujeción La suciedad y restos en el rodillo de sujeción pueden hacer que el papel se tuerza en la impresora, que se degrade la calidad de la imagen impresa o ambas cosas. Asegúrese de que la impresora esté encendida sin papel cargado. NOTA: Si hay papel cargado y la impresora lo detecta al intentar iniciar el Modo de limpieza, en lugar de limpiar el cabezal, la impresora sacará...
  • Página 50 Figura 18. Limpieza del rodillo de sujeción. NOTA: No intente limpiar el rodillo de sujeción con ningún otro material que no sea el paño de limpieza. El paño de limpieza sólo debe usarse para limpiar el cabezal y el rodillo No lo utilice para limpiar ninguna otra parte de la impresora.
  • Página 51: Limpieza Del Exterior De La Impresora

    Limpieza del exterior de la impresora Si la parte externa de la impresora se ensucia, límpiela con un paño seco. NOTA: Evite saturar el paño. No permita que caiga agua en el interior de la impresora. No utilice benceno, alcohol, solvente para pinturas o limpiadores abrasivos, alcalinos o ácidos.
  • Página 52 Notas: Página 48...
  • Página 53: Capítulo 5 - Referencia

    Capítulo 5 - Referencia Indicadores luminosos Los indicadores luminosos proporcionan información sobre el estado actual de la impresora. Tabla de indicadores luminosos Fijo Parpadea = Parpadea de forma alterna POWER DATA ERROR = No importa Alimentación externa en uso Batería en uso, > 14,0 voltios Batería en uso, >...
  • Página 54: Advertencias De Los Indicadores Luminosos

    POWER DATA ERROR Suma de comprobación errónea de datos fl ash No se encuentra la batería al realizar la carga Se agotó el tiempo durante la carga Temperatura baja en cabezal térmico Temperatura alta en cabezal térmico Error al recibir datos Advertencias de los indicadores luminosos El indicador luminoso POWER no se enciende La impresora no recibe alimentación.
  • Página 55 Se agotó el tiempo durante la carga La impresora cree que se requirió demasiado tiempo para que la batería alcanzara un voltaje de carga normal. Se permite un máximo de 150 minutos para el ciclo de carga de la batería. Esto indica que es necesario sustituir la batería.
  • Página 56: Función De Autoprueba

    “Service Mode” (Modo de servicio). El indicador luminoso DATA se encenderá de color rojo. Coloque una hoja de papel térmico Brother en la impresora. La página de prueba se imprimirá automáticamente. Después de fi nalizar la impresión, la impresora volverá...
  • Página 57: Capítulo 6 - Solución De Problemas

    Capítulo 6 - Solución de problemas Información general Si tiene problemas para hacer que la impresora funcione adecuadamente, primero compruebe que ha llevado a cabo de manera correcta las siguientes tareas (consulte el capítulo 1, “Confi guración de la impresora”). •...
  • Página 58: Problemas Con El Papel

    El papel no pasa por la impresora, aunque el motor está en marcha Si la cubierta de liberación se ha quedado abierta, ciérrela completamente. Utilice únicamente papel térmico Brother. Un papel muy grueso podría no pasar por la impresora. Si la cubierta de liberación está cerrada y está usando papel térmico Brother, la impresora podría tener dañado algún sistema de accionamiento.
  • Página 59 La impresora requiere de un papel liso para trabajar adecuadamente. Asegúrese de que el papel no tenga irregularidades ni arrugas. Debe ser perfectamente plano y no debe tener defectos ni irregularidades en la superfi cie recubierta. Use papel térmico Brother y asegúrese de que no tenga ningún defecto o deformidad evidente.
  • Página 60 El margen superior es incorrecto Asegúrese de que los márgenes se hayan confi gurado correctamente en la utilidad de confi guración y en la aplicación de software. De nos ser así, ajuste los márgenes para la parte superior e inferior según sea necesario. Asegúrese de no estar insertando el papel con demasiada fuerza en la ranura de carga de papel.
  • Página 61: Las Páginas No Se Imprimen

    Las páginas no se imprimen El indicador DATA verde permanece encendido pero no parpadea El búfer de memoria de impresión contiene datos sin imprimir provenientes de la aplicación de software. Si ya colocó el papel en la impresora, retírelo y vuelva a colocarlo para asegurarse de que la impresora detecte que el papel está...
  • Página 62: Capítulo 7 - Información Técnica

    Capítulo 7 - Información técnica Especifi caciones del producto (PJ-522 / PJ-523) Especifi caciones de la impresora Nombre del modelo PJ-522 PJ-523 Dimensiones 255 (An.) x 55 (Pr.) x 30 (Al.) mm / 10,04 x 2,17 x 1,18 pulgadas. Peso Aproximadamente 390 g (sin la batería ni papel) 0,80 lb.
  • Página 63 Software Tamaño de fuente 10, 12, 15 caracteres por pulgada de la impresora y tamaños proporcionales. Tipo de fuente de la impresora Serif y Sans Serif Generación de códigos de barras No Entorno operativo Windows 2000 Professional / XP / Windows Vista (USB, Bluetooth, IrDA) ENTORNO Temperatura de funcionamiento: 5 - 35 °C / 41 - 95 °F...
  • Página 64 Especifi caciones del producto (PJ-562 / PJ-563) Especifi caciones de la impresora Nombre del modelo PJ-562 PJ-563 Dimensiones 255 (An.) x 55 (Pr.) x 30 (Al.) mm / 10,04 x 2,17 x 1,18 pulgadas. Peso Aproximadamente 395 g (sin la batería ni papel) 0,86 lb. Impresión Método Impresión térmica directa...
  • Página 65 Software Tamaño de fuente 10, 12, 15 caracteres por pulgada de la impresora y tamaños proporcionales. Tipo de fuente de la impresora Serif y Sans Serif Generación de códigos de barras No Entorno operativo Windows 2000 Professional / XP / Windows Vista (USB, Bluetooth, IrDA) ENTORNO Temperatura de funcionamiento: 5 - 35 °C / 41 - 95 °F...
  • Página 66: Apéndice I - Tablas De Juegos De Caracteres

    Apéndice I - Tablas de juegos de caracteres Tabla de caracteres gráfi cos extendidos MSB> LSB 0 Ç É á ░ └ ╨ α ≡ ü æ í ▒ ┴ ╤ ß ± “ é Æ ó ▓ ┬ ╥ Γ...

Este manual también es adecuado para:

Pocketjet pj-523Pocketjet pj-562Pocketjet pj-563

Tabla de contenido