Riello RS 1000/E BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RS 1000/E BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RS 1000/E BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gas con aire soplado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gas con aire soplado
E
Funcionamiento modulante
CÓDIGO
20057514
20057515
MODELO
RS 1000/E BLU
RS 1200/E BLU
TIPO
1133 T1
1134 T1
20058361 (7) - 12/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 1000/E BLU

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20057514 RS 1000/E BLU 1133 T1 20057515 RS 1200/E BLU 1134 T1 20058361 (7) - 12/2015...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice Encendido del quemador ............................26 Regulación aire comburente ............................26 6.5.1 Regulación aire / combustible y modulación potencia ....................26 Regulación de presostatos ............................27 6.6.1 Presostato aire - control CO ............................27 6.6.2 Presostato gas de máxima ............................27 6.6.3 Presostato gas de mínima ............................27 6.6.4 Presostato kit PVP ..............................27 Controles finales (con el quemador funcionando) .....................28...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 6: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ➤...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Informaciones y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de ➤ El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    3N / 230V / 50Hz Tensión auxiliares: 230/50/60 230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 1000 3/400/50 230/50/60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RS 1000/E BLU 3/400/50 Estrella-triángulo 20057514 RS 1200/E BLU 3/400/50 Estrella-triángulo 20057515 Tab. A 20058361...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RS 1000/E BLU RS 1200/E BLU Tipo 1133 T1 1134 T1 Potencia mín - máx 1100/4000 ÷ 10100 1500/5500 ÷ 11100 Caudal Combustibles Gas natural: G20 (metano) - G21 - G22 - G23 - G25 Presión gas potencia máx.
  • Página 11: Categorías Del Quemador - Países De Destino

    La cota I es para referencia del espesor del material refractario sobre la bisagra. de la puerta de la caldera. 20061119 Fig. 1 RS 1000/E BLU 1637 DN80 1206 1338 1493...
  • Página 12: Campos De Trabajo

    1013 mbar (aprox. 0 linea de puntos del diagrama: metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- ATENCIÓN RS 1000/E BLU = 4000 kW gulado como se indica en la pág. 19. RS 1200/E BLU = 5500 kW D11991...
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 20061917 Fig. 4 Anillos elevadores 18 Presostato aire (tipo diferencial) Turbina 19 Toma de presión aire cabezal de combustión Motor ventilador 20 Presostato gas de máxima con toma de presión Servomotor registro de aire 21 Célula QRI Electrodo 22 Toma de presión para el presostato aire “+”...
  • Página 14: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del cuadro eléctrico 20062901 Fig. 5 Regleta de conexiones para kits 17 Conector macho/toma sensor llama Relé contactos pulidos 18 Regleta de conexión alimentación principal Transformador leva electrónica 19 Presostato aire Caja de control electrónica 20 Paso de los cables de alimentación, conexiones externas y Transformador de encendido Bornes para blindaje...
  • Página 15: Caja De Control Para Relación Aire/Combustible (Lmv51

    ATENCIÓN ¡La caja de control LMV51... es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la uni- dad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño causado por interferencia no autorizada! Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede causar un ex- ceso de alimentación de combustible y ¡esto podría...
  • Página 16 Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica del detector de llama – La reactancia capacitiva de la línea reduce la magnitud de la señal de llama. Es importante que la transmisión de las señales esté libre de – Utilizar un cable separado. interferencias y no registre pérdidas: •...
  • Página 17: 4.13 Servomotor

    Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los acciona- dores! ➤ Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 19: Posición De Funcionamiento

    5) entre el refractario de la caldera 2) y el tubo llama 4). RS 1000/E BLU M 20 Esta protección debe permitir el desplazamiento del tubo llama. RS 1200/E BLU M 20 Tab.
  • Página 20: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación en- El acoplamiento del quemador con la caldera ganchándolo a los anillos 3)(Fig. 12). debe ser hermético. ATENCIÓN ➤ Introduzca la protección térmica suministrada junto con el tubo llama 4).
  • Página 21: Posicionamiento Electrodos

    Instalación Posicionamiento electrodos Posicionar los electrodos respetando las dimen- Electrodos siones indicadas en la Fig. 14. ATENCIÓN Difusor D11587 Fig. 14 5.10 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4), además de variar el El orificio que se utilizará se determina en base a la potencia caudal de aire en función de la potencia requerida, mediante un máxima requerida, como se ilustra en la Tab.
  • Página 22: Alimentación Gas

    Instalación 5.11 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 23: 5.11.2 Rampa De Gas

    Instalación 5.11.2 Rampa de gas 5.11.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- La Tab. K indica las perdidas de carga del cabezal de combus- damente del quemador. tión y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
  • Página 24 Instalación Ejemplo RS 1000/E BLU con gas natural G20: Funcionamiento a la máxima potencia de modulación Presión de gas en la toma 1)(Fig. 22) = 59,2 mbar Presión en la cámara de combustión 10 mbar 59,2 - 10 = 49,2 mbar A la presión de 49,2 mbar, columna 1, corresponde en la Tab.
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 26: Calibración Del Relé Térmico

    Instalación 5.13 Calibración del relé térmico El relé térmico (Fig. 24) sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la regulación 2), remitirse a la tabla presente en el esquema eléctrico (conexiones eléctricas a cargo del instalador).
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 28: Encendido Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Encendido del quemador Después de haber realizado el procedimiento descrito, el quema- En caso de parada del quemador, para evitar da- dor debería encenderse. ños en la instalación, no desbloquear el quema- Si el motor se pone en marcha pero no aparece la llama y la caja dor más de dos veces seguidas.
  • Página 29: Regulación De Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación de presostatos 6.6.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 28). Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introducir un analizador de la combustión en la chimenea y cerrar lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
  • Página 30: Controles Finales (Con El Quemador Funcionando)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Controles finales (con el quemador funcionando) ➮ ➤ Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse ➤ Abrir el termostato/presostato TS ➤ Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ➮...
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con dor. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- PELIGRO nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.
  • Página 32: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Apertura del quemador Cortar la alimentación eléctrica del quemador con el interruptor general de la instalación. PELIGRO Cerrar la válvula de interceptación del combusti- ble. PELIGRO Esperar a que se enfríen completamente los com- ponentes en contacto con fuentes de calor. ➤...
  • Página 33: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador. el display visualiza alternadamente el código de bloqueo y la diagnosis correspondiente.
  • Página 34: Apéndice - Accesorios

    Sonda con salida 3010213 Presión 0...16 bar 4..20 mA 3010214 Kit interfaz software Quemador Código RS 1000/E BLU 3010388 RS 1200/E BLU Kit caja silenciador Quemador Código RS 1000/E BLU 3010401 RS 1200/E BLU Kit AZL (display and operating unit) (sólo para Rusia) Quemador Código...
  • Página 35: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema unifilar de potencia Esquema funcional dispositivo de arranque estrella-triángulo Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..
  • Página 36 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 37 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico & & 20058361...
  • Página 38 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 39 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 40 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 41 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 42 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 43 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 44 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 45 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 46 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058361...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control XAUX Regleta de conexión auxiliar Display para caja de control XPGM Conector presostato gas de máxima Sonda con salida en corriente Conector sensor llama Dispositivo con salida en corriente para modificación de Conector servomotor setpoint remoto Regleta de conexión alimentación principal...
  • Página 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

Rs 1200/e blu2005751420057515

Tabla de contenido