Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento
Instruções de Instalação, Funcionamento e Manutenção
Forced draught gas burners
GB
Quemadores de gas de aire soplado
E
Queimadores a gás com ar insuflado
P
Progressive two-stage operation
Funcionamiento a dos llamas progresivas
Funcionamento a duas chamas progressivas
CODE - CÓDIGO
3785120
3785121
3785320
3785321
3785520
3785521
MODEL - MODELO
RS 70
RS 70
RS 100
RS 100
RS 130
RS 130
TYPE - TIPO
821 T80
821 T80
822 T80
822 T80
823 T80
823 T80
2916013 (8) - 03/2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 70

  • Página 1 Queimadores a gás com ar insuflado Progressive two-stage operation Funcionamiento a dos llamas progresivas Funcionamento a duas chamas progressivas CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3785120 RS 70 821 T80 3785121 RS 70 821 T80 3785320 RS 100 822 T80...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS TECHNICAL DATA .......page 2 Electrical data........2 Variants .
  • Página 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODEL RS 70 RS 100 RS 130 821 T80 822 T80 823 T80 OUTPUT 2nd stage 465 - 814 698 - 1163 930 - 1512 400 - 700 600 - 1000 800 - 1300 Mcal/h min. 1st stage...
  • Página 5: Burner Description

    12)(A) pushbutton (red led) lights up, it indi- cates that the burner is in lock-out. To reset, hold the pushbutton down for between 1 and 3 seconds. RS 70 1300 • Motor trip: release by pressing the pushbut- ton on thermal cutout 7)(A).
  • Página 6: Firing Rates

    FIRING RATES (A) The RS 70-100-130 Model burners can work in RS 70 two ways: one-stage and two-stage MAXIMUM OUTPUT must be selected in area A. In order to utilize also area B (RS 130) it is nec- essary to perform the calibration of the combus- tion head as explained on page 6.
  • Página 7: Gas Pressure

    GAS PRESSURE ∆p (mbar) The adjacent tables show minimum pressure RS 70 losses along the gas supply line depending on the burner output in 2nd stage operation. Column 1 Ø 2” Ø 2” DN 65 DN80 Ø 1” Ø 1”...
  • Página 8: Installation

    D455 must be greater than the thickness of the boiler door complete with its fettling. The range of lengths available, L (mm), is as follows: Blast tube 12): RS 70 RS 100 RS 130 • short • long For boilers with front flue passes 15) or flame...
  • Página 9: Setting The Combustion Head

    Continuing with the previous example, page 5 Burner output in 2nd stage operation indicates that for burner RS 70 with output of 581 kW (500 Mcal/h) a pressure of approxi- D720 mately 6 mbar is necessary at test point 6)(A). If this pressure cannot be reached, open the ring 2)(B) to notch 4 or 5.
  • Página 10: Gas Line

    Gas train L Burner puts of more than 1200 kW; therefore only for model RS 130. Ø C.T. Code RS 70 RS 100 RS 130 Code Code 14 - Gas train/burner adaptor. 1” 3970145 •...
  • Página 11: Electrical System

    ELECTRICAL SYSTEM as set up by the manu- facturer LAYOUT (A) • Models RS 70-100-130 leave the factory pre- set for 380V power supply. • If 220V power supply is used, change the motor connection from star to delta, and change the setting of the thermal cut-out as well.
  • Página 12 Cross-section when not indicated: 1,5 mm KEY TO LAYOUTS (B - C) 20083619 IN - Burner manual stop switch RS 70-100-130 with leak detection control device VPS XP- Plug for leak detection control device MB- Burner terminal strip PG- Min. gas pressure switch...
  • Página 13 LAYOUT (A) CALIBRATION OF THERMAL RELAY Calibration of thermal cut-out 7)(A)p. 3 This is required to avoid motor burn-out in the event of a significant increase in power absorp- tion caused by a missing phase. • If the motor is star-powered, 380V, the cursor should be positioned to "MIN".
  • Página 14: Adjustments Before Firing

    ADJUSTMENTS BEFORE FIRST FIRING MIN GAS PRESSURE SWITCH AIR PRESSURE SWITCH Adjustment of the combustion head, and air and gas deliveries has been illustrated on page 7. In addition, the following adjustments must also be made: - open manual valves up-line from the gas train.
  • Página 15: Burner Calibration

    BURNER CALIBRATION The optimum calibration of the burner requires an analysis of the flue gases at the boiler outlet. Burner off 1st stage Adjust successively: 1 - First firing output 2 - 2nd stage burner output Burner on 2nd stage 3 - 1st stage burner output 4 - Intermediate outputs between 1st and 2nd stage 5 - Air pressure switch...
  • Página 16: 1St Stage Output

    Adjusting air delivery Progressively adjust the end profile of cam 3)(A) by turning the screws 5). - Turn the screws clockwise to increase air delivery. - Turn the screws counter-clockwise to reduce air delivery. 3 - 1ST STAGE OUTPUT Burner power in 1st stage operation must be selected within the firing rate range shown on page 4.
  • Página 17: Air Pressure Switch

    5 - AIR PRESSURE SWITCH (A) AIR PRESSURE SWITCH 14)(A)p. 3 Adjust the air pressure switch after having per- formed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (A). With the burner operating in 1st stage, increase adjustment pressure by slowly turning the rela- tive knob clockwise until the burner locks out.
  • Página 18: Burner Operation

    BURNER OPERATION NORMAL FIRING BURNER STARTING (A) (n° = seconds from instant 0) • : Control device TL closes. Servomotor starts: it rotates during opening up to the angle set on cam with orange lever. After about 3s: • 0 s : The control box starting cycle begins. •...
  • Página 19: Final Checks

    FINAL CHECKS (with burner running) FLAME INSPECTION WINDOW • Disconnect one of the wires on the minimum gas pressure switch: • Open remote control device TL: • Open remote control device TS: the burner must stop • Disconnect the common wire P from the air pressure switch: •...
  • Página 20: Burner Start-Up Cycle Diagnostics

    BURNER START-UP CYCLE DIAGNOSTICS During start-up, indication is according to the followin table: COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre-purging Ignition phase Operation, flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than ~ 170V Lock-out Extraneous light Key: Yellow Green RESETTING THE CONTROL BOX AND USING DIAGNOSTICS...
  • Página 21: Fault - Probable Cause - Suggested Remedy

    Signal Problem Possible cause Recommended remedy Once the pre-purging phase - The operation solenoid lets little gas through ..Increase 2 blinks and safety time have passed, - One of the two solenoid valves does not open..Replace the burner goes into lockout without the appearance of the...
  • Página 22: Normal Operation / Flame Detection Time

    NORMAL OPERATION / FLAME DETECTION TIME The control box has a further function to guarantee the correct burner operation (signal: GREEN LED permanently on). To use this function, wait at least ten seconds from the burner ignition and then press the control box button for a minimum of 3 seconds. After releasing the button, the GREEN LED starts flashing as shown in the figure below.
  • Página 23: Accessories

    RS 70 RS 100 RS 130 Code 3010117 3010118 3010119 • KIT FOR LPG OPERATION: The kit allows the RS 70-100-130 burners to operate on LPG. BURNER RS 70 RS 100 RS 130 Output kW 242 ÷ 814 349 ÷ 1163 466 ÷...
  • Página 25 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....página 2 Datos eléctricas ........2 Versiones constructivas .
  • Página 26: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO RS 70 RS 100 RS 130 TIPO 821 T80 822 T80 823 T80 POTÊNCIA 465 - 814 698 - 1163 930 - 1512 llama 400 - 700 600 - 1000 800 - 1300 Mcal/h min. 1 llama...
  • Página 27: Descripción Del Quemador

    Hay dos posibilidades de bloqueo del quema- dor: • BLOQUEO CAJA DE CONTROL: La iluminación del pulsador (led rojo) de la caja 12)(A) indica que el quemador está blo- RS 70 1300 queado. Para desbloquear, oprimir el pulsador durante RS 100 1300 un tiempo comprendido entre 1 y 3 segundos.
  • Página 28: Gráficos Caudal, Potencia-Sobrepresión

    GRÁFICOS CAUDAL, POTENCIA-SOBRE- PRESIÓN (A) RS 70 Los quemadores RS 70 - 100 - 130 pueden fun- cionar en dos modos: Monollama y Billama. La POTENCIA MÁXIMA se sitúa en la zona A. Para utilizar también la zona B (RS 130) hay que preajustar el cabezal de combustión expli-...
  • Página 29: Presión Del Gas

    PRESIÓN DEL GAS ∆p (mbar) Las tablas que hay al margen indican las pérdi- RS 70 das de carga mínimas de la línea de alimenta- ción de gas en función de la potencia del quemador en 2. llama. Ø 2”...
  • Página 30: Instalación

    PLACA DE CALDERA (A) Taladrar la placa de cierre de la cámara de combustión tal como se indica en (A). Puede marcarse la posición de los orificios roscados RS 70 275 - 325 M 12 utilizando la junta aislante que se suministra con...
  • Página 31: Regulación Del Cabezal De Combustión

    1 ó 2 posi- ciones. Siguiendo el ejemplo anterior, en la pág. 5 se ve que para un quemador RS 70 con una potencia de 581 kW (500 Mcal/h), se necesita una pre- sión aproximada de 6 mbar en la toma 6)(A). Si no se dispone de dicha presión, abrir el disco...
  • Página 32: Línea Alimentación Gas

    Rampa de gas L Quemador norma EN 676, el control de estanqueidad es obligatorio para quemadores con poten- Ø C.T. Nº de Ref RS 70 RS 100 RS 130 Nº de Ref Nº de Ref cia máxima superior a 1200 kW. 1” 3970145 •...
  • Página 33: Instalación Eléctrica

    CONEXIONADO ELÉCTRICO DE FÁBRICA RS 70-100-130 INSTALACIÓN ELÉCTRICA de fábrica ESQUEMA (A) • Los modelos RS 70-100-130 salen de fábrica previstos para una alimentación eléctrica a 380V. • Si la alimentación es a 220V, cambiar el cone- xionado del motor (de estrella a triángulo) y la regulación del relé...
  • Página 34 D955 4- Pg 9 Termostato TR 5- Pg 13,5 Válvulas de gas RS 70-100-130 sin control de estanqueidad en las válvulas de gas 6- Pg 13,5 Presostato gas o dispositivo con- trol de estanqueidad válvulas de 7- Pg 11 Agujerear, si se desea utilizar...
  • Página 35 ESQUEMA (A) REGULACIÓN DEL RELÉ TÉRMICO Regulación del relé térmico 7)(A)p. 3 Sirve para evitar que se queme el motor por un fuerte aumento del consumo debido a la ausen- cia de una fase. • Si el motor es alimentado en estrella, 380V, el cursor debe situarse en "MIN".
  • Página 36: Servomotor

    REGULACIÓN ANTES DEL PRIMER ENCEN- PRESOSTATO GAS DE MÍN. PRESOSTATO AIRE DIDO La regulación del cabezal de combustión, aire y gas, ya se ha descrito en la pág. 7. Efectuar, además, las siguientes regulaciones: - Abrir las válvulas manuales situadas antes de la rampa de gas.
  • Página 37: Regulación Del Quemador

    REGULACIÓN DEL QUEMADOR Para lograr una regulación óptima del quema- dor, es necesario efectuar un análisis de los gases de combustión en la base de la chime- nea. Paro quemador llama Hay que regular en secuencia: 1 - Potencia de encendido Quemador en marcha llama 2 - Potencia del quemador en 2.
  • Página 38: Potencia En

    Regulación del aire Variar progresivamente el perfil final de la leva 3)(A), actuando sobre los tornillos 5). - Para aumentar el caudal de aire, enroscar los tornillos. - Para disminuir el caudal de aire, desenroscar los tornillos. 3 - POTENCIA EN 1. LLAMA La potencia en 1.
  • Página 39: Presostato De Aire

    5 - PRESOSTATO DE AIRE (A) Efectuar la regulación del presostato de aire, PRESOSTATO DE AIRE 14)(A)p. 3 después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato de aire ajustado al inicio de la escala (A). Con el quemador funcionando en 1.
  • Página 40: Funcionamiento Del Quemador

    FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR ENCENDIDO NORMAL PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR (A) (n° = segundos a partir del instante 0) Se cierra el termostato TL. Se pone en marcha el servomotor: gira hacia la derecha hasta llegar al ángulo escogido con la leva naranja. Después de alrededor de 3 s: •...
  • Página 41: Control Final

    CONTROL FINAL (con el quemador funcio- VISOR LLAMA nando) • Desconectar un hilo del presostato gas de mínima: • Abrir el termostato TL: • Abrir el termostato TS: El quemador debe pararse • Desconectar el hilo común P del presostato de aire: •...
  • Página 42: Diagnóstico Del Programa De Puesta En Marcha

    DIAGNÓSTICO DEL PROGRAMA DE PUESTA EN MARCHA Durante el programa de puesta en marcha, en la siguiente tabla se indican las explicaciones: TABLA CÓDIGO COLOR Secuencias Código color Preventilación Etapa de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con señal de llama débil Alimentación eléctrica inferior que ~ 170V Bloqueo Luz extraña...
  • Página 43 Señal Anomalía Causa probable Solución Superada la pre-ventilación y - La electroválvula de funcionamiento deja pasar ..Aumentarlo 2 parpadeos el tiempo de seguridad, el poco gas quemador se bloquea sin - Una de las dos electroválvulas no se abre... Sustituirlas aparecer la llama - Presión gas demasiado baja .
  • Página 44: Funcionamiento Normal / Tiempo De Detección Llama

    FUNCIONAMIENTO NORMAL / TIEMPO DE DETECCIÓN LLAMA La caja de control tiene una función ulterior mediante la que es posible asegurarse del correcto funcionamiento del quemador (señal: LED VERDE permanentemente encendido). Para utilizar tal función, hay que esperar al menos 10 segundos desde el instante de encendido del quemador y presionar el pulsador de la caja de control durante un tiempo mínimo de 3 segundos.
  • Página 45: Accesorios

    RS 100 RS 130 Código 3010117 3010118 3010119 • KIT PARA FUNCIONAMIENTO CON GLP: El kit permite que los quemadores RS 70 - 100 - 130 funcionen con GLP. QUEMADOR RS 70 RS 100 RS 130 Potencia kW 242 ÷ 814 349 ÷...
  • Página 47: Nota

    ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....página 2 Dados eléctricas........2 Versões Construtivas .
  • Página 48: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO RS 70 RS 100 RS 130 TIPO 821 T80 822 T80 823 T80 POTÊNCIA 465 - 814 698 - 1163 930 - 1512 chama 400 - 700 600 - 1000 800 - 1300 Mcal/h min. 1 chama Mcal/h COMBUSTÍVEL...
  • Página 49: Descrição Do Queimador

    Existem duas possibilidades de bloqueio do queimador: • BLOQUEIO DA CAIXA DE CONTROLO: Ao ficar aceso (Led vermelho) o botão da caixa 12)(A) indica que o queimador está blo- RS 70 1300 queado. RS 100 1300 Para desbloquear, premir o botão por um...
  • Página 50: Campos De Trabalho

    CAMPOS DE TRABALHO (A) Os queimadores RS 70 - 100 - 130 podem fun- RS 70 cionar de duas formas: uma chama ou duas chama. A POTÊNCIA MÁXIMA situa-se na zona A, Para poder utilizar também a zona B (RS 130) é...
  • Página 51: Pressão Do Gás

    PRESSÃO DO GÁS ∆p (mbar) As tabelas existentes na margem indicam as RS 70 perdas de carga mínimas da linha de alimenta- ção de gás em função da potência do queima- dor na 2 chama. Ø 2” Ø 2” DN 65 DN80 Ø...
  • Página 52: Instalação

    D455 maior que a espessura da porta da caldeira completa, com o material refractário incluído. Os comprimentos, L (mm), disponíveis são Tubo chama 12): RS 70 RS 100 RS 130 • curto • longo Para caldeiras com passagens de fumos dian- teiras 15) ou com câmara de inversão de...
  • Página 53: Regulação Do Cabeçal De Combustão

    D720 Seguindo o exemplo anterior, na pág. 6 pode-se observar que para um queimador RS 70 com uma potência de 581 kW (500 Mcal/h), é neces- sária uma pressão aproximada de 6 mbar na tomada 6)(A). Se não se dispõe da referida pressão, abrir o disco 2)(B) até...
  • Página 54: Linha De Alimentação Gás

    Conforme a norma EN 676, o controlo de estanquecidade é obrigatório para queima- Linha de gás L Queimador dores com potência máxima superior a 1200 kW. Ø C.T. Código RS 70 RS 100 RS 130 Código Código 14 - Adaptador linha de gás-queimador 1” 3970145 •...
  • Página 55: Instalação Eléctrica

    RS 70-100-130 INSTALAÇÃO ELÉCTRICA de fábrica ESQUEMA (A) • Os modelos RS 70-100-130 saem de fábrica previstos para uma corrente eléctrica a 380V. • Se a alimentação for de 220V, alterar a liga- ção do motor (de estrela a triângulo) e a regu- lação do relé...
  • Página 56 Secção cabos não indicada é de 1,5 mm 20083619 LEGENDA ESQUEMAS (B) - (C) RS 70-100-130 sem controlo de estanquecidade das válvulas de gás VPS IN - Interruptor de paragem manual do quei- mador XP - Ficha de controlo de estanquecidade MB - Régua queimador...
  • Página 57 ESQUEMA (A) REGULAÇÃO DO RELÉ TÉRMICO Regulação do relé térmico 7)(A)p. 3 Serve para evitar que o motor se queime por um forte aumento do consumo devido à ausência de uma fase. • Se motor é alimentado em estrela, 380V, o cursor deve situar-se em “MÍN”.
  • Página 58: Servomotor

    REGULAÇÃO ANTES DO PRIMEIRO ACEN- PRESSOSTATO GÁS DE MÍN. PRESSOSTATO AR DIMENTO A regulação do cabeçal de combustão, ar e gás, já foi descrita na pág. 7. Efectuar, ainda, as seguintes regulações: - Abrir as válvulas manuais localizadas antes da linha de gás. - Regular o pressostato gás de mínima ao iní- cio da escala (A).
  • Página 59: Regulação Do Queimador

    REGULAÇÃO DO QUEIMADOR Para conseguir uma óptima regulação do quei- mador, é necessário fazer uma análise dos gases de combustão na base da chaminé. Paragem do queimador chama Terá que se regular consecutivamente: 1 - Potência de acendimento Queimador em funcionamiento chama 2 - Potência do queimador na 2 chama...
  • Página 60: Potência Na 1 A Chama

    Regulação do ar Variar progressivamente o perfil final da came 3)(A) actuando sobre os parafusos 5). - Para aumentar o caudal de ar, roscar os parafusos. - Para diminuir o caudal de ar, desenroscar os parafusos. 3 - POTÊNCIA NA 1 CHAMA A potência na 1 chama é...
  • Página 61: Pressostato De Ar

    5 - PRESSOSTATO DE AR (A) Efectuar a regulação do pressostato de ar, PRESSOSTATO DE AR 14)(A)p. 3 depois de ter feito todas as restantes regula- ções do queimador, com o pressostato de ar ajustado ao início da escala (A). Com o queimador a funcionar na 1 chama, aumentar a pressão de regulação rodando len-...
  • Página 62: Funcionamento Do Queimador

    FUNCIONAMENTO DO QUEIMADOR ACENDIMENTO NORMAL ARRANQUE DO QUEIMADOR (A) (n° = segundos a partir do instante 0) Fecha-se o termostato TL. Entra em funcionamento o servomo- tor: roda em abertura até atingir o ângulo escolhido com a came laranja. Passados cerca de 3s: •...
  • Página 63: Controlo Final

    CONTROLO FINAL (com o queimador em fun- VISOR CHAMA cionamento) • Desligar um fio do pressostato gás de mínima: • Abrir o termostato TL: • Abrir o termostato TS: O queimador deve parar • Desligar o fio comum P do pressostato de ar: •...
  • Página 64: Diagnóstico Programa De Arranque

    DIAGNÓSTICO PROGRAMA DE ARRANQUE As indicações que aparecem durante o programa de arranque, estão explicadas na seguinte tabela: TABELA CÓDIGO COR Sequências Código cor Pré-varrimento Fase de ligação Funcionamento com chama ok Funcionamento com sinal de chama fraca Alimentação eléctrica inferior a ~ 170V Bloqueio Luz estranha Legenda:...
  • Página 65 Sinal Anomalia Causa provável Solução Superada a pré-ventilação e - A electroválvula de funcionamento faz passar pouco gás. Aumentá-lo 2 sinais intermitentes o tempo de segurança, o - Uma das electroválvulas não se abre....Substituir queimador bloqueia-se sem que apareça a chama.
  • Página 66: Funcionamento Normal / Tempo De Observação Da Chama

    FUNCIONAMENTO NORMAL / TEMPO DE OBSERVAÇÃO DA CHAMA A caixa de controlo possui uma ulterior função, através da qual é possível verificar o correcto funcionamento do queimador (sinalização: LED VERDE permanentemente aceso). Para utilizar tal função é necessário esperar pelo menos dez segundos desde o acendimento do queimador e pressionar o botão da caixa de controlo por um tempo mínimo de três segundos.
  • Página 67: Acessórios

    RS 100 RS 130 Código 3010117 3010118 3010119 • KIT PARA FUNCIONAMENTO COM GPL: O kit permite que os queimadores RS 70 - 100 -130 funcionem com GPL. QUEIMADOR RS 70 RS 100 RS 130 Potência kW 242 ÷ 814 349 ÷...
  • Página 68 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Subject to modifications - Sujeto a modificaciones - Sujeito a modificações...

Tabla de contenido