Riello RS 70/EV Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento
Riello RS 70/EV Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

Riello RS 70/EV Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

Quemadores de gas de aire soplado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Quemadores de gas de aire soplado
E
Funcionamiento a 2 llamas progresivas o modulante
C9324700 - C9324710
C9325700 - C9325710 - C9325701
C9326700 - C9326710 - C9326701
CÓDIGO
MODELO
RS 70/EV
RS 100/EV
RS 130/EV
20094574 (3) - 09/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 70/EV

  • Página 1 Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento Quemadores de gas de aire soplado Funcionamiento a 2 llamas progresivas o modulante CÓDIGO MODELO C9324700 - C9324710 RS 70/EV C9325700 - C9325710 - C9325701 RS 100/EV C9326700 - C9326710 - C9326701 RS 130/EV 20094574 (3) - 09/2017...
  • Página 2: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información e instrucciones generales ..............3 Información sobre el manual de instrucción.
  • Página 4 Índice Medición de la señal de la llama ..............32 Controles finales (con el quemador en funcionamiento) .
  • Página 5: Información E Instrucciones Generales

    Información e instrucciones generales Información e instrucciones generales Información sobre el manual de instrucción 1.1.1 Introducción 1.1.3 Peligro: componentes con tensión El manual de instrucciones del quemador: Este símbolo representa operaciones que, si no se  es una parte integral y esencial del producto y debe acompa- llevan a cabo correctamente, provocan choques ñarlo siempre;...
  • Página 6: Garantía Y Responsabilidades

    Información e instrucciones generales Garantía y responsabilidades El fabricante garantiza sus nuevos productos desde la fecha de 1.2.1 Responsabilidad del dueño instalación, de acuerdo con las normas vigentes y/o el contrato Por favor, preste atención a las advertencias de seguridad que de venta.
  • Página 7: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores han sido diseñados y construidos según las nor- el tipo de presión del combustible, la tensión y frecuencia de mas y directivas actuales, aplicando las reglas técnicas de seguri- la alimentación eléctrica, los caudales mínimo y máximo para dad y previendo todas las situaciones de peligro potenciales.
  • Página 8: Descripción Técnica Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RS 70/EV RS 100/EV RS 130/EV MBtu/hr 1761 - 3084 2644 - 4405 3521 - 5545 Alto 516 - 904 775 - 1291 1032 - 1625 POTENCIA MBtu/hr Bajo...
  • Página 9: Datos Eléctricos

    Descripción técnica del quemador Datos eléctricos Motor ventilador IE2/EPACT Modelo RS 70/EV Código RBNA C9324700 C9324710 C9324701 Alimentación del circuito de control V/Ph/Hz 120/1/60 Alimentación eléctrica principal (+/- 10%) V/Ph/Hz 208-220/3/60 460/3/60 575/3/60 Motor ventilador 3400 3400 3400 208-230 Transformador de encendido...
  • Página 10: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador Visto desde A 20097531 31 39 Fig. 1 Cabezal de combustión 30 Disco de estabilidad de la llama Piloto del quemador 31 Bocina Tornillo de regulación del cabezal de combustión 32 Botón “silenciar alarma” Presostato gas máximo 33 Señal “ENCENDIDO”...
  • Página 11: Material Suministrado En Dotación

    Las dimensiones generales del embalaje se indican en la tabla.  El peso total del quemador con el embalaje se indica en la tabla. pulgada RS 70/EV RS 100/EV Fig. 2 RS 130/EV Dimensiones del quemador Las dimensiones del quemador se indican en Fig. 3.
  • Página 12: Campos De Trabajo

    Descripción técnica del quemador Campos de trabajo La potencia máxima se encuentra en el área A del diagrama El campo de encendido se obtiene considerando la (Fig. 4). temperatura de la habitación en 68 °F y la presión La potencia mínima no debe ser menor al límite mínimo del dia- atmosférica de 394 “CA (aprox.
  • Página 13: Procedimiento Para Funcionamiento Del Quemador En Alturas

    Descripción técnica del quemador 3.8.1 Procedimiento para funcionamiento del Ejemplo – Capacidad nominal = 3800 MBtu/hr quemador en alturas – Presión del aire nominal = 1,33” CA Encuentre la CAPACIDAD CORRECTA DEL QUEMADOR para – Altitud real = 328 pies la altura de la instalación en el cuadro 1 y la PRESIÓN CORREGI- –...
  • Página 14: Dimensiones Mínimas Del Incinerador

    Descripción técnica del quemador Dimensiones mínimas del incinerador Los campos de encendido se obtienen en calderas de prueba es- Ejemplo peciales. Fig. 5 indica el diámetro y longitud de la cámara de com- Potencia 2579 Mbtu/hr - diámetro 24 plg - longitud 6,6 pies bustión de prueba.
  • Página 15: Caja De Control Para Relación Aire/Combustible (Lmv37.4

    ATENCIÓN ¡El LMV37.4... es un dispositivo de seguridad! No abrir, interferir o modificar la unidad. ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño causado por interferencia no autorizada!  Todas las actividades (montaje, instalación y tareas de mante- nimiento, etc.) deben ser realizadas por personal calificado.
  • Página 16 Descripción técnica del quemador Datos técnicos LMV37.4... unidad básica Tensión de la red eléctrica AC 120 V -15 % / +10 % Frecuencia de la red eléctrica 50 / 60 Hz ±6 % Consumo de potencia < 30 W (generalmente) Clase de seguridad I, con piezas según II y III de DIN EN 60730-1 Carga de terminal...
  • Página 17: Secuencia De Funcionamiento Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Secuencia de funcionamiento del quemador Operation Startup Shutdown Valve proving TSA2 TSA1 Phase number Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Valve proving / leakage test (P LT) POC (alternative to Pmax) Motor (M)
  • Página 18: Accionadores (Sqm33.5

    Descripción técnica del quemador 3.11 Accionadores (SQM33.5...) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguien- tes notas importante! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los actuadores!  Todas las actividades (montaje, instalación y tareas de mante- nimiento, etc.) deben ser realizadas por personal calificado.
  • Página 19: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de limpiar cuidadosamente toda el área donde se ins- Personal calificado debe llevar a cabo la instalación talará el quemador, y disponer la correcta iluminación del am- del quemador, como lo indica este manual y de biente, proceda a instalar el equipo.
  • Página 20: Fijación Del Quemador De La Caldera

    La junta entre el quemador y la caldera debe ser hermética. Fig. 10 Después del arranque, controle que no hay pérdida de gases al ex- terior. pulgada - 14 RS 70/EV RS 100/EV - 14 RS 130/EV - 14 4"...
  • Página 21: Posición Del Electrodo

    Instalación Separar el cabezal de combustión del quemador, (Fig. 11):  afloje los 4 tornillos 3) y extraiga la tapa 1);  quite los tornillos 2) de las guías 5);  quite los 2 tornillos 4) y retire el quemador sobre las guías 5) aproximadamente 4”;...
  • Página 22: Regulación Del Cabezal De Combustión

    1 o 2 muescas. Siguiendo con el ejemplo anterior, en la Fig. 22 se indica que para el quemador RS 70/EV con potencia de 2200 MBtu/hr se necesita una presión de aproximadamente 2,36” CA en el punto de prueba 6)(Fig.
  • Página 23 Instalación Una vez que se completa la regulación del cabezal de combustión:  coloque nuevamente el quemador en las guías 3) a aproxima- damente 4” del manguito 4) - quemador en la posición indi- cada en Fig. 17;  introduzca el cable del electrodo, luego deslice el quemador hasta el manguito - quemador en la posición indicada en Fig.
  • Página 24: Línea De Gas

    Instalación Línea de gas La rampa de gas es del tipo aprobado según la norma UL 795 y se suministra por separado. La rampa de gas se puede introducir desde la derecha o izquierda, según sea más conveniente, ver Fig. 19. La rampa de gas se debe conectar al acoplamiento de gas 1)(Fig.
  • Página 25 Instalación Ejemplo D3123 • Máxima potencia requerida: 2000 MBtu/hr RS 70/EV • Tuerca 2) (Fig. 16) regulada según el esquema de Fig. 15 • Presión de gas a una potencia de 2000 MBtu/hr 1,97 “CA • Presión cámara de combustión 1,18 “CA...
  • Página 26: Conexiones Eléctricas

    Instalación Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo por personal calificado y de acuerdo a las normas vigentes en el país de destino.
  • Página 27 Instalación Leyenda (Fig. 24) Es muy importante apantallar el cable del motor Cable de alimentación del motor 1) como se muestra en Fig. 24. Cable de alimentación monofásica ATENCIÓN 20097545 Fig. 24 La conexión desde el inversor al LMV37..debe realizarse como se muestra en Fig.
  • Página 28: Instalación Cables Blindados

    Instalación 4.9.1 Instalación cables blindados En el caso de borne de tipo A:  desenroscar el tornillo hasta obtener el espacio suficiente para introducir el blindaje del cable blindado A1)(Fig. 25);  introducir el cable blindado con su blindaje dentro del borne A2)(Fig.
  • Página 29: 4.10.1 Conexión Del Inversor

    Instalación 4.10.1 Conexión del Inversor Tratamiento de cables Contramedidas frente al ruido del cable A continuación, se muestra un ejemplo sobre cómo conectar el Inversor. El tratamiento de los cables es la contramedida más importante. Para más información, consultar el manual de ins- Se requiere que los fabricantes de la maquinaria ATENCIÓN trucciones del Inversor relevante.
  • Página 30: 4.11 Conexión Del Motor A 208-230 O 460V

    Instalación 4.11 Conexión del motor a 208-230 o 460V Por favor, prestar atención a las indicaciones en caso de modifica- los motores, fabricados para una tensión de 208- ción de la tensión, mantenimiento o sustitución. 230/460 IE3 NEMA Premium Efficiency, tienen la misma conexión que los motores IE2/Epact, pero tienen una conexión diferente a los motores IE1, ya ATENCIÓN...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento Personal calificado debe llevar a cabo el arranque Control que los dispositivos de regulación, coman- inicial del quemador, como lo indica este manual y do y seguridad funcionen correctamente.
  • Página 32: Arranque Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Mediante el interruptor de desconexión en el panel del quemador Para la regulación del procedimiento de arran- suministre electricidad al quemador. que y parámetros, consulte el manual de ins- Cierre los interruptores del termostato/presostato, ajuste los paráme- trucciones especifico del LMV37...
  • Página 33: Regulación Final De Los Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación final de los presostatos 5.4.1 Presostato aire El presostato de aire está conectado diferencialmente (Fig. 39) y se activa tanto por la presión negativa como por la presión general procedente del ventilador. Regule el presostato del aire (Fig.
  • Página 34: Presostato Gas De Mínima

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.4.3 Presostato gas de mínima Regule el presostato gas de mínima después de regular el quema- dor con el presostato configurado al inicio de la escala (Fig. 41). Con el quemador funcionando a la MÁX potencia, aumente la pre- sión de regulación girando lentamente el dial especifico en el sen- tido de las agujas del reloj hasta que el quemador se cierre.
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es esencial para el buen funciona- Antes de realizar las tareas de mantenimiento, limpieza y miento, seguridad, rendimiento y durabilidad del quemador. verificación: Permite reducir el consumo y las emisiones contaminantes y mantiene al producto confiable por mucho tiempo.
  • Página 36: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Apertura del quemador  quite los tornillos 3) y retire el quemador sobre las guías 4) aproximadamente 4”; Desconecte la alimentación eléctrica  desconecte el electrodo, luego desenrosque completamente del quemador. el quemador de las guías; PELIGRO  quite el tornillo 6) y extraiga la parte interna 5) del cabezal. Para abrir el quemador, proceda de la siguiente manera: ...
  • Página 37: Apéndice - Repuestos

    Apéndice - Repuestos Apéndice - Repuestos 20094574...
  • Página 38 Apéndice - Repuestos CODE DESCRIPTION • • • 3013260 CONJUNTO REGISTRO AIRE • • • 3003949 PARRILLA DE PROTECCIÓN • • • 3003952 AISLAMIENTO ACUSTICO • • • 3003763 VISOR • • • 3013686 EXTENSIÓN PERNO • 3012939 TURBINA • 3012403 TURBINA •...
  • Página 39 Apéndice - Repuestos CODE DESCRIPTION • 3012033 TUBO INTERNO • 3012035 TUBO INTERNO • • 3012973 TUBO PILOTO DE ENCENDIDO • 3012974 TUBO PILOTO DE ENCENDIDO • • • 3012967 TUBO EXTERNO • • • 3012042 CODO • • • 20027422 CONMUTADOR •...
  • Página 40: Apéndice - Accesorios

    Apéndice - Accesorios • Kit para extender el cabezal de combustión Longitud conseguida Quemador Longitud estándar Código con el kit RS 70/EV ” ” 20029381 • Kit para funcionamiento a gas El kit permite que el quemador funcione con GPL. Quemador MBtu/hr Código...
  • Página 41: Apéndice - Informe Del Arranque Del Quemador

    Apéndice - Informe del arranque del quemador Apéndice - Informe del arranque del quemador Número de modelo: Número de matrícula: Nombre del proyecto: Fecha de arranque: Contratista de la instalación: Número de teléfono: Número de modelo: Número de matrícula: Nombre del proyecto: Fecha de arranque: Contratista de la instalación: Número de teléfono:...
  • Página 44 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Con la posibilidad de modificación...

Tabla de contenido