Descargar Imprimir esta página
Riello 828 T2 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello 828 T2 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello 828 T2 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gas con aire soplado

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gas con aire soplado
E
Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante
CÓDIGO
3787032 - 3787033
3787232 - 3787233
3787432 - 3787433
3787632
20052617
3789210
3789211
MODELO
RS 70/E
RS 100/E
RS 130/E
RS 190/E
RS 190/E
RS 250/E MZ
RS 250/E MZ
TIPO
828 T2
829 T2
830 T2
836 T2
836 T2
866 T1
866 T1
20068430 (8) - 12/2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Riello 828 T2

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante CÓDIGO MODELO TIPO 3787032 - 3787033 RS 70/E 828 T2 3787232 - 3787233 RS 100/E 829 T2 3787432 - 3787433 RS 130/E 830 T2 3787632...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3 Índice Declaración ....................................3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice 6.4.2 Potencia máxima ...............................34 6.4.3 Potencia mínima ................................34 Regulación final de los presostatos ...........................35 6.5.1 Presostato aire ................................35 6.5.2 Presostato gas de máxima ............................36 6.5.3 Presostato gas de mínima ............................36 6.5.4 Presostato kit PVP ..............................36 Modalidad de visualización y programación ......................37 6.6.1 Modo Normal ................................37 6.6.2...
  • Página 5 Director Investigación y Desarrollo RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores Ing. F. Maltempi Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx impuestos por la legisla- ción alemana “1. BImSchV versión 26.01.2010”. Producto Tipo...
  • Página 6 Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
  • Página 7 Informaciones y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8 Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 9 Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Designación quemadores Serie : Combustible : Gas natural Gasóleo Gasóleo / Gas natural Aceite pesado Tamaño Regulación : Leva electrónica Leva electrónica con velocidad variable (con Inverter) Leva mecánica Válvula proporcional aire/gas Emisión : C01 o ...
  • Página 10 Descripción técnica del quemador Categorías del quemador País de destino Categoría gas I2E(R) CY, MT I3B/P LU, PL II2E3B/P II2ELL3B/P II2Er3P AT, CH, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IS, IT, LT, NO, SE, SI, SK II2H3B/P ES, GB, IE, PT II2H3P II2L3B/P Tab.
  • Página 11 Descripción técnica del quemador Datos eléctricas Modelo RS 70/E RS 100/E Alimentación eléctrica principal 3 ~ 230/400V +/-10% 50Hz 3 ~ 230/400V +/-10% 50Hz Alimentación eléctrica circuito auxiliar 1N ~ 230V +/-10% 50Hz 1N ~ 230V +/-10% 50Hz Motor ventilador IE3 2890 2895 220-240 / 380-415...
  • Página 12 Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones del quemador se muestran en la Fig. 1. Las dimensiones del quemador abierto está indicado por la cota I. Tener en cuenta que para inspeccionar el cabezal de combus- tión, el quemador debe abrirse desplazando la parte posterior por las guías.
  • Página 13 Descripción técnica del quemador Campos de trabajo La potencia máxima se debe seleccionar dentro del área A El campo de trabajo (Fig. 2) se ha calculado con- (Fig. 2). siderando una temperatura ambiente de 20°C, La potencia mínima no debe ser inferior al límite mínimo del grá- una presión barométrica de 1013 mbar (aprox.
  • Página 14 Descripción técnica del quemador 4.7.1 Campo de trabajo en función de la densidad Si H3 es mayor que H1)(Fig. 3), el quemador puede erogar el caudal requerido. del aire Si H3 es menor que H1 será necesario seducir la potencia del El campo de trabajo del quemador reproducido en el manual es quemador.
  • Página 15 Descripción técnica del quemador Caldera de prueba Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba El acoplamiento estará asegurado si la caldera tiene la homolo- especiales, según la norma EN 676. gación CE; para calderas u hornos con cámaras de combustión de dimensiones muy diferentes a las indicadas en el diagrama de En la Fig.
  • Página 16 Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del quemador RS 190/E RS 190/E - RS 250/E MZ RS 70-100-130/E RS 250/E MZ Vista desde A D8038 Fig. 5 Cabezal de combustión 20 Guías para abertura del quemador e inspección del cabezal Electrodo de encendido de combustión Tornillo regulación cabezal de combustión...
  • Página 17 ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño cau- sado por interferencia no autorizada! Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede causar un...
  • Página 18 Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica de detectores de llama  La puesta a tierra del quemador debe ser acorde a la legis- lación vigente; sólo la puesta a tierra de la caldera no es Es importante que la transmisión de las señales esté libre de suficiente.
  • Página 19 Descripción técnica del quemador Longitud cables – Línea principal AC 230 V Max. 100 m (100 pF / m) – Display, BCI Para instalación debajo de la tapa del quemador o en el panel de control máx. 3 m (100 pF / m) –...
  • Página 20 Descripción técnica del quemador 4.12 Secuencia de funcionamiento del quemador Funcionamiento Control de Arranque Apagado estanqueidad TSA1 Número fase Timer - Resolución - Relación 0.6s Timer 1 (parámetros) Timer 2 (parámetros) Timer 3 = tiempo máx. de fase Conector macho Señales de entrada RAST Número PIN...
  • Página 21 Descripción técnica del quemador 4.12.1 Lista de fases Fase Descripción Fase Descripción Ph60 Funcionamiento Ph00 Fase de bloqueo Ph62 El quemador se coloca en la posición de apagado Ph02 Fase de seguridad Ph70 t13 = tiempo de post-combustión Ph10 Cierre en parada Ph72 El quemador se coloca en la posición de post-ven- tilación...
  • Página 22 Descripción técnica del quemador 4.13.2 Descripción de los pulsadores Pulsador Pulsador Función Para regular el servomotor del combustible Pulsador F (mantener presionado y regular el valor presionando Para regular el servomotor del aire Pulsador A (mantener presionado y regular el valor presionando Para modificar el parámetro de configuración de la modalidad P Pulsador A y F Función VSD...
  • Página 23 Descripción técnica del quemador 4.14 Servomotores (SQM33..) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los servomotores!  Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 24 Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 25 Instalación Posición de funcionamiento  El quemador está preparado exclusivamente  Cualquier otro posicionamiento debe consi- para funcionar en las posiciones 1 , 2 , 3 y 4 derarse comprometedor para el funciona- (Fig. 12). miento correcto del aparato.  Es conveniente escoger la instalación 1 ...
  • Página 26 Instalación Posicionamiento sonda - electrodo Antes de fijar el quemador a la caldera, controlar desde la apertura del tubo llama, si la sonda y el electrodo están correctamente colocados como en la Fig. 15. ATENCIÓN Si en el control anterior, la posición de la sonda o del electrodo no era la correcta, es necesario: ...
  • Página 27 Instalación Fijación del quemador a la caldera  desconectar los cables de la sonda y del electrodo y despla- zar por completo el quemador en las guías. Preparar un sistema de elevación adecuado del Una vez realizada esta eventual operación: quemador.
  • Página 28 Instalación N° muescas D9079 Potencia máx quemador N° muescas D8040 RS 190/ E RS 250/ E 1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300 2500 M cal / h 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 Potencia máx quemador Fig.
  • Página 29 Instalación Cierre del quemador Finalizada la regulación del cabezal de combustión:  conectar el conector hembra del presostato gas de máxima;  volver a montar el quemador en las guías 3) aproximada-  volver a colocar los tornillos 2) en las guías 3); mente a 100 mm del manguito 4) - quemador en la posición ...
  • Página 30 Instalación 5.10 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 31 Instalación 5.10.2 Rampa de gas 5.10.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- La Tab. O indica las perdidas de carga del cabezal de combus- damente del quemador. tión y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
  • Página 32 Instalación Columna 1 Pérdida de carga cabezal de combustión. Presión de gas medida en la toma 1)(Fig. 26), con: • cámara de combustión a 0 mbar; • quemador funcionando a potencia máxima; Columna 2 Pérdida de carga en válvula de mariposa del gas 2)(Fig. 26) con apertura máxima: 90°.
  • Página 33 Instalación 5.11 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 34 Instalación 5.12 Calibración del relé térmico El relé térmico sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la calibración, tomar como referencia los esquema eléctrico. Si el valor mínimo de la escala del relé térmico es superior al con- sumo en la placa del motor, la protección está...
  • Página 35 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 36 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Alimentar con electricidad el quemador a través del seccionador Ejecutar el "Procedimiento de arranque" a pág. 42. del cuadro de la caldera. Cerrar los termostatos/presostatos y poner el interruptor de la Fig.
  • Página 37 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación final de los presostatos 6.5.1 Presostato aire Regular el presostato de aire (Fig. 31) después de haber efectua- do todas las demás regulaciones del quemador, con el presosta- to de aire ajustado al inicio de la escala. Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introduzca en la chimenea un analizador de la combustión, cierre lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
  • Página 38 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.5.2 Presostato gas de máxima Después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato gas de máxima regulado al final de la escala, efectuar la regulación del presostato gas de máxima, (Fig.
  • Página 39 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Modalidad de visualización y programación 6.6.1 Modo Normal 6.6.1.4 Mensaje de error de estado, visualización de los errores e información El Modo Normal es la modalidad de funcionamiento estándar vi- sualizada en el display del panel operador y representa el nivel La pantalla visualiza alternadamente el código de error (en el principal del menú.
  • Página 40 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.1.5 Procedimiento de desbloqueo Soltando el pulsador “ F ” aparece la visualización estándar con el porcentaje de carga actual parpadeando: esto significa que el El quemador está bloqueado cuando está encendido el testigo quemador está...
  • Página 41 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.3 Modo Service 6.6.4 Modo Parámetros El Modo Service ( SEr ) visualiza el historial de los errores y algu- El Modo Parámetros ( PArA ) visualiza y permite modificar/pro- na información técnica del sistema. Para acceder a este nivel es gramar la lista de parámetros indicada en la pág.
  • Página 42 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.4.2 Asignación de los niveles de los parámetros La contraseña se debe comunicar solamente al El nivel de los parámetros se subdivide en los grupos indicados personal calificado o del Servicio Técnico de Asis- en la Tab.
  • Página 43 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.7.0.1 Procedimiento de ingreso y regulación de los Seleccionar otro punto, o bien salir presionando al mismo tiempo las teclas “+” y “-” ( ESC ). puntos de la curva de modulación En la caja de control se pueden ingresar 9 puntos (P1÷P9) de re- gulación/calibración para cada uno de los servomotores, para va- riar su posición en grados y en consecuencia variar también la...
  • Página 44 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Procedimiento de arranque Controlar que el display del Panel Operador visualice la solicitud En caso contrario modificar el punto de encendido, véase el de calor y “OFF UPr” : esto significa que es necesario programar apartado "Procedimiento de ingreso y regulación de los pun- la curva de modulación del quemador.
  • Página 45 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Presionar nuevamente el pulsador “ + ”: en la pantalla aparece Si se desea que el quemador funcione en toda la curva de mo- “ CALC ” durante algunos segundos. dulación, presionar al mismo tiempo las teclas “ + ” y “ - ” ( ESC ): de esta manera se asignará...
  • Página 46 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Procedimiento de Backup / Restore Al finalizar el "Procedimiento de arranque" es conveniente rea- Se sugiere realizar esta operación al finalizar lizar un backup, creando una copia de los datos memorizados en cada intervención que implique modificar los da- la REC, en la pantalla RDI 21.
  • Página 47 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador NOTA: Se recomienda efectuar el backup cada vez Si durante el proceso de backup se produjera un error, en la que se cambia un parámetro, después de ha- pantalla aparece un valor negativo. ber comprobado la exactitud de la modifica- Para determinar la causa del error consultar el código de ción realizada.
  • Página 48 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador En la pantalla se visualiza el valor 1 : h min s Después de aproximadamente 8 segundos (dependiendo de la duración del programa), en la pantalla se visualiza el valor 0 que indica que el proceso de restore ha finalizado correctamente.
  • Página 49 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.9.3 Lista parámetros Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida PARÁMETROS INTERNOS Inicio procedimiento backup/restore mediante RDI21...
  • Página 50 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida Dirección periférica para Modbus Valores configurados: Modificación Modo Service 1 ...
  • Página 51 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida Repeticiones máximas del circuito de seguridad 1 = Ninguna repetición Modificación Modo Service 2...15 = Número de repeticiones...
  • Página 52 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida CURVAS DE MODULACIÓN AIRE / COMBUSTIBLE Control servomotor del combustible 0°;...
  • Página 53 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida Estado de solicitud del relé (codificado en bits) Bit 0 = 1: Alarma Bit 1 = 2: Válvula de seguridad Bit 2 = 4: Encendido...
  • Página 54 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.14 Controles finales (con el quemador funcionando)   Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse  Abrir el termostato/presostato TS  Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ...
  • Página 55 Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con dor. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- PELIGRO nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.
  • Página 56 Mantenimiento Fugas de gas 7.2.5 Medición de la corriente de ionización Comprobar que no haya fugas de gas en el conducto contador- El quemador está dotado de un sistema de ionización para con- quemador. trolar la presencia de la llama. La corriente mínima para el funcionamiento de la caja de control Filtro de gas es de 4 µA.
  • Página 57 Mantenimiento Apertura del quemador  Aflojar los 4 tornillos 1)(Fig. 39) y sacar la tapa 2).  Montar los dos alargadores suministrados en las guías 4) Cortar la alimentación eléctrica del quemador con (versiones TL). el interruptor general de la instalación. ...
  • Página 58 Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el En caso de parada del quemador, para evitar da- quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con ños en la instalación, no desbloquear el quema- el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador.
  • Página 59 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Prueba de pérdida Controlar si la válvula en el lado del quemador presenta pérdidas. V2 pierde Controlar si el presostato para la prueba de pérdida (PGVP) está...
  • Página 60 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Circuito de seguridad /Brida quemador, luz extraña, presión combustible, POC - Bloqueo alarma en el arranque Circuito de seguridad /Brida quemador, presión de aire, presión combustible, POC - Bloqueo alarma en el arranque Circuito de seguridad /Brida quemador, luz extraña,...
  • Página 61 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Sobrecarga del servomotor o bien servomotor sometido a torsión mecánica. Bit 4 Desviación de la sección con respecto a la última 1. Verificar si el servomotor está bloqueado en algún punto de Alcance ...
  • Página 62 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error 0 Presostato mín. 1 Presostato máx. 2 Presostato test funcionamiento válvula 3 Presión del aire 4 Controller carga abierto 5 Controller carga on/off Puede estar causado por cargas capacitivas o presencia de 6 Controller carga cerrado tensión de DC en la alimentación principal de la caja de control.
  • Página 63 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Restablecimiento - Interrupciones por ASN no El backup tiene un ASN no congruente y no puede restablecer 241 (-15) congruente la unidad 242 (-14) Backup –...
  • Página 64 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Bit 2 Ninguna curva definida Alcance 4..7 Bit 3 Velocidad de estandarización no definida Alcance 8..15 Bit 4 Backup / restablecimiento imposible Alcance 16..31 Selección de modalidad de funcionamiento interna Redefinir la modalidad de funcionamiento (parámetro 201) Redefinir la modalidad de funcionamiento (parámetro 201)
  • Página 65 Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit cabezal largo Longitud cabezal Longitud cabezal Quemador Código estándar (mm) largo (mm) RS 70/E 3010117 RS 100/E 3010118 RS 130/E 3010119 RS 190/E 3010443 RS 250/E MZ 3010412 Kit distanciador Quemador Espesor (mm) Código RS 70-100-130/E 3010129...
  • Página 66 Apéndice - Accesorios Kit para funcionamiento con GLP Cabezal de Quemador Potencia kW Código combustión 20008175 RS 70/E 200/470 930 kW ÷ 20008176 20008177 RS 100/E 300/700 1340 kW ÷ 20008178 20008179 RS 130/E 300/920 1600 kW ÷ 20008180 RS 190/E 465 ÷...
  • Página 67 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional REC27... Esquema funcional REC27... Esquema funcional REC27... Conexiones eléctricas a cargo del instalador Conexiones eléctricas a cargo del instalador Esquema funcional RWF50 Indicación referencias / 1 .
  • Página 68 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068430...
  • Página 69 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068430...
  • Página 70 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068430...
  • Página 71 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068430...
  • Página 72 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068430...
  • Página 73 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068430...
  • Página 74 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control de la relación aire/combustible XPGVP Conector presostato gas para control de estanqueidad Panel operador XRWF Regleta de conexión regulador de potencia RWF Componentes del quemador Válvula de regulación del gas + válvula de seguridad del gas Componentes de la caldera Filtro antiinterferencias radio...
  • Página 76 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con la posibilidad de modificación...