Página 4
Français Consignes de sécurité Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Safety Function Nettoyage Instructions de service Etalonnage Classification acoustique et débit...
Página 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 6
English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Technical Data Special accessories Symbol description Cleaning Safety Function Operation Test certificate Adjustment...
Página 7
English Fault Cause Remedy Special information for UK Assembly...
Página 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Pulitura Safety Function Procedura Segno di verifica Taratura...
Página 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 10
Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Datos técnicos Opcional Descripción de símbolos Limpiar Safety Function Manejo Marca de verificación Ajuste...
Página 16
Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Descrição do símbolo Limpeza Safety Function Funcionamento Marca de controlo Afinação...
Página 17
Português Falha Causa Solução Montagem...
Página 18
Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Safety Function Obsługa Znak jakości Ustawianie...
Página 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 20
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Popis symbolů Safety Function Čištění Ovládání Zkušební značka Nastavení...
Página 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Popis symbolov Obsluha Osvedčenie o skúške Safety Function Nastavenie Údržba...
Página 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 26
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Описание символов Safety Function Очистка Эксплуатация...
Página 27
Русский Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 28
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Merkin kuvaus Puhdistus Käyttö Safety Function Koestusmerkki Säätö...
Página 30
Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Symbolförklaring Safety Function Rengöring Hantering Testsigill Justering...
Página 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 32
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Valymas Eksploatacija Reguliavimas Bandymo pažyma...
Página 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 34
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Opis simbola Safety Funkcija Čišćenje Upotreba Regulacija Oznaka testiranja...
Página 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 36
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Simge açıklaması Temizleme Kullanımı Safety Function Kontrol işareti Ayarlama...
Página 38
Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Descrierea simbolurilor Curăţare Funcţia de siguranţă Utilizare Certificat de testare Reglare...
Página 39
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 42
Slovenski Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Opis simbola Upravljanje Preskusni znak Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje...
Página 44
Estonia Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Sümbolite kirjeldus Kasutamine Kontrollsertifikaat Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus...
Página 45
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 46
Latvian Apkope Drošības norādes ņ Š ķ ņ Izmērus Caurplūdes diagramma ķ Norādījumi montāžai Rezerves daļas ļ ņ Tehniskie dati Speciāli aksesuāri ļ Simbolu nozīme Tīrīšana ķ Lietošana Drošības funkcija Pārbaudes zīme Ieregulēšana ķ...
Página 47
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļ Ū ļ Ū ļķ ļļ ļķ Montāža...
Página 48
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Opis simbola Safety funkcija Čišćenje Rukovanje Podešavanje Ispitni znak...
Página 50
Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Tekniske data Ekstratilbehør Symbolbeskrivelse Rengjøring Betjening Safety Function Prøvemerke " " Justering Vedlikehold...
Página 51
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 52
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Safety Function Почистване Обслужване Юстиране Контролен знак...
Página 53
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Página 54
Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Përshkrimi i simbolit Pastrimi Përdorimi Funksionet e sigurisë Shenja e kontrollit Justimi...
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások ő ő Tartozékok ő ő Műszaki adatok ő Egyéb tartozék ő ő Szimbólumok leírása ő Safety Function Tisztítás ő ő Használat Beállítás ő...
Página 59
Magyar ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű ő...
Página 74
On the following pages 72 - 75 you can find important information only for the installation in UK Safety and Important Information Technical Hotline Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures...
Note: Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Installation Requirements IMPORTANT:...
Página 76
Commissioning and in-service tests Commissioning Purpose Procedure In-service tests Purpose Procedure > NOTE: Application Mixed water temperature NOTE: „ “...
Página 77
Frequency of in-service tests TMV3* General < Calibrating Thermostat > *TMV2: The frequency of performing the in- service tests is 1 year maximum. Thermostatic Adjustment Temperature Limitation...