Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber. • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- mande que ce produit soit installé par un •...
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70°...
Página 4
Square Metropol C 15707xx1 15712xx1 15757xx1 15727xx1 ⅝" ⅝" ⅝" ⅝" 2"-3⅛" 2"-3⅛" 2⅝"-3¾" 2"-3⅛" Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio closed ferme cerrado open ouvert abierto 4 mm 4 mm Important Avis Importante The 01850181 iBox Universal Le corps d'encastrement iBox cuerpo empotrado...
Página 5
Flush the hot and cold supplies / Rincez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide / Lave los suministros frío y caliente 4 mm > 5 min. English Français Español Remove the dust cover. Retirez l’étiquette. Retire la etiqueta. Open the cold stop.
Página 6
4 mm 5 mm > 5 min. English Français Español Remove the flushing block. Turn Retirez la vis de la pièce Retire el inserto de lavado. it 90° and reinstall. d’insertion affleurante. Tournez-le Gírelo 90° y reinstálelo. à 90°, et réinstallez-le. Open the hot stop.
Página 7
Installation / Installation / Instalación 5 mm ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛ " 1 - 2 English Français Español Close the stops. Fermez l’eau à les bu- Cierre el paso del agua tées d'arrêt d'isolation. en la entrada del sumi- Cut the plaster shield so that nistro o los cierres de it extends ¹⁄₁₆"...
Página 8
4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm English Français Español Install the function block. Insérez le bloc de fonction. Inserte el bloque de función. Install and tighten the function Installez les vis du bloc de Instale los tornillos del bloque block screws. fonction.
Página 9
English Français Español Add ½" to this measurement. Ajoutez ½ po à cette longueur Agregue ½" a X. Anote esta « X ». Notez cette nouvelle medida. Cut each screw so that it is X + longueur. ½" long. Corte el tornillo de modo que Coupez les vis de façon à...
Página 10
4 mm ° F English Français Español Open the stops. Ouvrez l’eau à les butées Abra el paso del agua en los d'arrêt d'isolation. cierres de servicio. Install the carrier plate so that the notch is at the bottom. Installez la plaque-support de Instale la placa del portador de façon à...
Página 11
° F ° F 3 mm 3 ft-lb 4 Nm English Français Español Lubricate the volume control Lubrifiez la tige de manoeuvre Lubrique el vástago de la vál- stem with a small amount of avec une petite quantité de vula con una pequeña cantidad white plumber's grease.
Página 12
° F 2 mm 2 mm English Français Español Install the thermostatic mixer Installez la poignée thermo- Instale el mando termostatico handle so that the safety stop statique de façon à ce que le de manera que el botón de ven- override button is at the 12:00 bouton de surpassement de la cimiento de tope de seguridad...
Página 13
Set the high temperature limit stop / Réglez la butée de limite d’eau chaude / Fije el tope de límite de alta temperatura °F 2 mm °F 2 mm 3 mm **Follow all applicable local plumbing codes when setting the high temperature limit stop. To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher than 120°F (49°C).
Página 14
3 mm 0.74 ft-lb 1 Nm ° F ° F Justify the handle / Réglez la poignée / Ajuste la manija °F °F 2 mm 2 mm...
Página 15
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 15757xx1 97350000 98156000 4 mm (36x2) 96525000 94009000 17 mm 98133000 96454000 (16x2) 98153000 94073000 96446xx0 (30x5) 98197000 98471000 (20x1.5) (44x4) 98282000 98146000 98913000 (25x1.5) 95252000 (M34x1.5) 92146000 (25x2.5) 27 mm 98793000 92216xx0 92846000 2 mm 92282xx1...
Página 16
Metropol C 15727xx1 97350000 4 mm 98156000 96525000 (36x2) 94009000 17 mm 98133000 96454000 (16x2) 94073000 98153000 96446xx0 98197000 (30x5) (20x1.5) 98471000 98282000 98146000 (44x4) 98913000 (25x1.5) (M34x1.5) 92146000 95252000 (25x2.5) 27 mm 98793000 92846000 92216xx0 95843000 3 mm 95181000 2 mm 95521000 (1°)
Página 17
User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé ouvert cerrar abierto ° F ° F cold froid chaud chaud frío caliente caliente ° F ° F ° F >104° F...
Página 18
Maintenance / Entretien / Mantenimiento °F °F 2 mm 3 mm 2 mm ° F 4 mm...
Página 19
27 mm 27 mm 5.9 ft-lb 8 Nm red / rouge / rojo 4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm 0.74 ft-lb 1 Nm...
Página 20
° F ° F 3 mm 3 ft-lb 4 Nm °F ° F 2 mm 2 mm...
Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Insufficient water – Supply pressure inadequate – Check water pressure – Cartridge filters dirty – Clean the filters – Showerhead or handshower – Clean the filter filter dirty Crossflow: hot water forced into – Check valves dirty or worn –...
Dépannage Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau – Pression d´alimentation – Contrôlez la pression insuffisante – Filtre de l´élément thermostatique – Nettoyez les filtres encrassé – Joint-filtre de douchette encrassét – Nettoyez le joint-filtre entre la douchette et le flexible Circulation opposée, l´eau chaude –...
Localización de fallas Problema Causa Solución Sale poca agua – presión insuficiente – comprobar presión – filtro del termoelemento sucio – limpiar filtro – filtro de la ducha sucio – limpiar / cambiar filtros entre flexo y ducha Flujo de agua cruzada agua cali- –...
Página 24
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Página 28
This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, conditions in the home such as excessive water pressure Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United or corrosion. States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, United States or in Canada.