Publicidad

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance S 100 3-Jet
04341xx0
Raindance E 100 3-Jet
04344xx0
Raindance C 100 3-Jet
04345xx0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance S 100 3-jet 04341 0 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance S 100 3-Jet 04341xx0 Raindance E 100 3-Jet 04344xx0 Raindance C 100 3-Jet 04345xx0...
  • Página 2: Technical Information

    * Please know and follow all applicable local plumb- * Vous devez connaître et respecter tous les codes de ing codes when setting the temperature on the water plomberie locaux applicables pour le réglage de la heater. température du chauffe-eau. Important Important • For best results, Hansgrohe recommends that • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande this unit be installed by a licensed, professional que ce produit soit installé par un plombier plumber. professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de before beginning installation. Make sure that procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer...
  • Página 3: Datos Tecnicos

    5¾" es valorado en 1.5 GPM (5.7 L/min) o menos. Raindance C 100 3-Jet • Esta unidad no incluye una toma de pared 04345xx0 (coude de raccordement/toma de agua) Debe utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u otra toma aprobada que cumpla con las normas ASME A112.18.1/CSA B125.1, incluida la norma ASME A112.18.3. • Al prevnent escalda herida, la temperatura de salida máxima de la válvula de chaparrón 4⅝"...
  • Página 4 Installation / Installation / Instalación 94246000 User Instructions / Instructions de service / Manejo function lever levier palanca...
  • Página 5 Cleaning / Nettoyage / Limpieza scale remover détartrant desincrustante > 1 min.
  • Página 6: For Best Results

    Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
  • Página 7: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para obtener mejores resultados: •...
  • Página 8 This limited warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material In requesting warranty service, you will need to provide: or workmanship as follows: 1. The sales receipt or other evidence of the date and place Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, of purchase. at its option, replace any product or part of the product 2. A description of the problem. that proves defective because of improper workmanship 3. Delivery of the product or the defective part, postage...

Tabla de contenido