Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cleaner Aspirateur sans Fil Aspiradora Inalámbrica LC05 014722 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LC05 500 ml (for dust bag) Capacity 330 ml (for paper pack) 3 (Turbo) Approx. 7 min Continuous use 2 (High) Approx. 10 min 1 (Low) Approx. 20 min Without nozzle 446 mm (17-1/2" )
13. Do not pick up anything that is Stop operation immediately if you burning smoking, such notice anything abnormal. cigarettes, matches, or hot ashes. If you drop or strike the cleaner, 14. Do not use without dust bag and check it carefully for cracks or filters in place.
Charge the built-in battery with 014723 room temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C Use only the Makita charger DC1001 to (50 ゚ F - 104 ゚ F). Let a hot built-in charge this cleaner. Use of the other type...
Página 5
power receptacle. The battery power lamp Battery power lamp lights up and start charging. Charging takes approximately 3 hours. The light goes out 1. Battery power lamp after the charging is complete. For more details, refer to the instruction manual of battery charger.
Página 6
1. Front cover 2. Button 014730 008921 CAUTION: Dust bag and paper pack When closing the front cover, be Install either dust bag or paper pack before • careful not to pinch your fingers. using cleaner. Use the dust stopper when installing either 1.
Página 7
Close the front cover completely. 1. Lower groove 1. Front cover 008932 Overlap the frame of dust stopper with 014735 that of the dust bag. Installing the paper pack Unfold the entrance of the paper pack before setting it on the dust stopper. 014733 Place the dust stopper and the dust bag together into the cleaner cavity in...
Página 8
There is no distinction between the Close the front cover completely. upper and lower sides of the dust pack. CAUTION: You may insert its protrusion of any Install the dust stopper with the dust bag side into the lower groove of the dust •...
Página 9
Nozzle + Extension wand (Straight pipe) MAINTENANCE 1. Nozzle 2. Extension wand CAUTION: Always be sure that the tool is switched • before attempting perform inspection or maintenance. After use 014727 The extension wand fits in between the nozzle cleaner itself.
Página 10
CAUTION: CAUTION: Never use gasoline, benzine, thinner, • After cleaning sponge filter, be sure to • alcohol like. Discoloration, install it on the cleaner. If washed in deformation or cracks may result. water, dry it up before installing. An insufficiently dried sponge filter may shorten the service life of the motor.
Página 11
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If 014817 inspection shows the trouble is caused by defective Put the removed battery unit in a workmanship or material, Makita will repair (or at our plastic bag so that it is not circuit- option, replace) without charge. shorted.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle LC05 500 ml (pour le sac à poussière) Capacité 330 ml (pour le sac papier) 3 (Turbo) Environ 7 min Utilisation continue 2 (Grande) Environ 10 min 1 (Faible) Environ 20 min Sans buse 446 mm (17-1/2"...
mouvement. − matières inflammables Mettez toutes les commandes hors comme l’essence, le solvant, la tension avant de retirer la batterie. benzine, kérosène 10. Soyez tout particulièrement prudent peinture lorsque vous nettoyez − Des matières explosives comme marches d'un escalier. la nitroglycérine 11.
Página 15
pièces de monnaie, etc. USD305-1 (3) N'exposez batterie Symboles intégrée à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie Les symboles utilisés pour l'outil sont pourrait provoquer fort indiqués ci-dessous. courant, une surchauffe, parfois ・ volts des brûlures et même une panne. Ne rangez pas l'outil ou la batterie ・...
élevée et le second appui la vitesse faible. Chaque appui sur ce bouton répète le cycle de vitesse élevée/faible alternativement. 014723 Lorsque vous maintenez le bouton « 1/2/3 » Utilisez uniquement le chargeur Makita enfoncé, l’aspirateur fonctionne avec le DC1001 pour charger aspirateur.
Témoin de batterie 1. Couvercle 2. Bouton 1. Témoin de batterie 014730 ATTENTION: 014723 Lorsque vous fermez le couvercle Lorsque le niveau de batterie est bas, le • avant, faites attention à ne pas vous témoin de batterie clignote. coincer les doigts. Lorsque la batterie est presque vide, l’outil s’arrête et le témoin de batterie s’allume 1.
Página 18
1. Rainure inférieure 008921 008932 Recouvrez le cadre du pare-poussière Sac à poussière et sac papier avec celui du sac à poussière. Installez le sac à poussière ou le sac papier avant d’utiliser l’aspirateur. Utilisez le pare-poussière lorsque vous installez le sac à poussière ou le sac papier. Le sac à...
Página 19
Fermez complètement le couvercle Il n’y a aucune différence entre le haut avant. et le bas du bloc à poussière. Vous pouvez insérer la saillie de l’un ou 1. Couvercle l’autre côté dans la rainure inférieure du pare-poussière. 1. Rainure inférieure 014735 Installation du sac papier...
Página 20
Placez toute la partie récipient du bloc l’utilisation. Pour déconnecter à poussière dans l’outil. accessoires, retirez-les en les faisant pivoter. 1. Couvercle Nettoyage (fonction d'aspiration) Buse 1. Buse 014737 Fermez complètement le couvercle avant. ATTENTION: 014726 Utilisez la buse pour nettoyer les tableaux, Installez le pare-poussière avec le sac à...
Buse à angle et baguette rallonge Nettoyage (tuyau rectiligne) 1. Buse en coin 2. Baguette rallonge 014739 Essuyez régulièrement l'extérieur (le corps) 014729 Utilisez cette configuration dans de l'aspirateur avec un chiffon imprégné endroits trop étroits pour l'aspirateur ou d'eau savonneuse. hors de portée parce que trop élevés.
Página 22
Si vous rencontrez un problème 2. Paroi convexe non recensé dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt de l’aide à un centre de service après- vente Makita agréé, et utilisez toujours des pièces de remplacement Makita pour les réparations. 014742 Problème Partie à...
Pour maintenir SÉCURITÉ FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Página 24
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LC05 500 ml (para bolsa recolectora de polvo) Capacidad 330 ml (para empaque de papel) 3 (nivel turbo) Aprox. 7 min Uso continuo 2 (nivel alto) Aprox. 10 min 1 (nivel bajo) Aprox. 20 min Sin boquilla 446 mm (17-1/2"...
10. Tenga especial cuidado al estar − Materiales explosivos como limpiando sobre escaleras. nitroglicerina 11. No para recoger líquidos − Materiales combustibles como combustibles como gasolina, o aluminio, zinc, magnesio, titanio, para usarse en áreas donde éstos fósforo o celuloide puedan estar presentes.
Página 27
No guarde la herramienta ni la ENC010-1 batería integrada en lugares donde INSTRUCCIONES la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). IMPORTANTES DE Nunca incinere la batería integrada incluso en el caso de que esté muy SEGURIDAD dañada o desgastada lo absoluto.
Use solamente el cargador Makita DC1001 DESCRIPCIÓN para recargar esta aspiradora. El uso de otro tipo de cargadores puede que cause que la batería explote, resultando en daños al equipo y lesiones a la persona. FUNCIONAMIENTO Recargue la aspiradora al usarla por primera vez o tras haberse dejado mucho tiempo si recargar.
mientras que la segunda es para la Nunca se deshaga del tope para el • velocidad baja. Cada vez que se presione polvo porque deberá usarse cada vez el botón se alterna la velocidad alta/baja que la bolsa recolectora o el empaque repetidamente.
Inserte la protuberancia de la bolsa 1. Tope para polvo recolectora de polvo en la ranura del tope para el polvo como se ilustra en la figura. 1. Tope para polvo 2. Ranura 3. Bolsa para polvo 008920 008935 Es indiferente el uso entre el lado superior inferior bolsa...
1. Cavidad de la 1. Lado superior aspiradora del tope para polvo 2. Lado inferior del tope para polvo 014734 008930 Coloque la parte de tela de la bolsa Use el tope para el polvo también al recolectora completamente adentro de colocar el empaque para polvo.
No doble el cartoncillo en su abertura • al instalar el empaque de papel. Nunca se deshaga del tope para el • polvo porque requiere usarse repetidamente cada vez que la bolsa recolectora o el empaque para polvo se utilicen. empaque papel para...
Boquilla + Tubo de extensión MANTENIMIENTO (tubo recto) 1. Boquilla PRECAUCIÓN: 2. Tubo de extensión Asegúrese siempre de que la herramienta • esté apagada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. Luego del uso 014727 El tubo de extensión se coloca entre la boquilla y la aspiradora en sí.
Página 34
Para retirar el filtro de esponja, quite la PRECAUCIÓN: bolsa recolectora o el empaque para polvo Nunca use gasolina, bencina, diluyente • y luego pizque con los dedos y sáquelo. (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o 1.
En su lugar, consulte con un Centro de Servicio Autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita para las reparaciones. Síntoma Área a ser investigada Método de arreglo ¿Está la bolsa recolectora o el empaque Vacía la bolsa recolectora o el...
Para instalar la batería de iones de litio, autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o siga el procedimiento de desmontar la material defectuoso, Makita la reparará...
Página 40
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...