Hansgrohe Joleena 04775 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Installation / Installation / Instalación
1
1 ½
" - 3
( 3 8
- 7 6
"
m m
)
English
This tub spout requires a ⅝"
copper tube that extends
1½" – 3" (38 - 76 mm) outside
the surface of the finished wall.
Clean and remove burrs from the
copper tube using emery paper.
Loosen the spout set screw.
Slide the spout over the tube.
Push the spout against the wall.
Tighten the set screw, taking care
not to over-tighten.
Over-tightening the
screw will damage the
spout, causing a leak.
"
Ø ⅝
Français
Ce bec de baignoire requiert
un tube de cuivre de ⅝ po dont
une partie de 1½ po à 3 po
(38 - 76 mm) doit dépasser de
la surface du mur fini.
Nettoyez et enlevez les bavures
du tube de cuivre à l'aide d'un
papier à poncer.
Desserrez la vis de pression du bec.
Glissez le bec sur le tube.
Poussez le bec contre le mur.
Serrez la vis de pression.
En la serrant exces-
sivement, vous risquez
d'endommager le bec
et de causer une fuite.
2
1
2
Español
Este surtidor de bañera requiere un
tubo de cobre de ⅝", que se ex-
tienda 1½" – 3" (38 - 76 mm) ha-
cia afuera de la superficie de la
pared terminada.
Limpie y elimine las rebabas del
tubo de cobre usando papel
esmeril.
Afloje el tornillo de bloqueo del
surtidor.
Deslice el surtidor sobre el tubo.
Empuje el surtidor contra la pared.
Ajuste el tornillo de bloqueo.
3
4 mm
Ajustar el tornillo de
forma excesiva dañará
el surtidor, generando
una pérdida.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido