Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier • Please read over these instructions thoroughly before professionnel licencié. beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176° F* Caudal máximo 1.5 GPM 25 mm 19 mm *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli- cables para ajustar la temperatura del calentador de agua. Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
Página 5
Installation / Installation / Instalación ⁷⁄ ₁ ₆" 25 mm English Français Español This unit requires a ½" NPT male Cette pièce nécessite un raccord Esta unidad requiere de niple ma- nipple, extending ⁷⁄₁₆" outside the mâle NPT de ½ po dépassant de cho NPT de ½", que sobresalga surface of the finished wall. ⁷⁄₁₆ po à l’extérieur de la surface ⁷⁄₁₆" de la superficie de la pared du mur fini. terminada. Seal the wall around Selle la pared the nipple with Scellez le mur autour waterproof sealant. de raccord fileté...
Axor Uno 19 mm English Français Español Slide the cover over the elbow and Installez la douille. Instale el casquillo. snap into place on the support. Installez l'adaptadeur. Instale el adaptador. Install the hose adapter. Axor Uno seulement: Axor Uno solamente: Axor Uno only: Installez le connecteur à Instale el conector a presión. Push the snap connector onto the encliqueter. cartridge stem. Instale el tornillo, pero apriételo a Installez la vis, mais serrez-la à mano sólo tres vueltas. la main en faisant seulement trois Install the screw. Tighten it by hand 3 complete turns. tours.
Axor Uno Axor Starck English Français Español Push the handle over the snap Poussez la poignée sur le con- Coloque la manija sobre el conec- connector. necteur à encliqueter. tor a presión. Finish tightening the screw. Serrez la vis. Apriete el tornillo. Instale la tapa del tornillo. Install the screw cover. Installez le cache-vis. Axor Starck solamente: Axor Starck only: Axor Starck seulement: Coloque la manija a presión en Push the handle onto the stem. Poussez la poignée sur l’arbre. el eje. Tighten the screw. Serrez la vis. Apriete el tornillo. Install the screw cover. Installez le cache-vis. Instale la tapa del tornillo.
Página 8
Axor Montreux Axor Citterio 2.5 mm 2 mm English Français Español Axor Montreux only: Axor Montreux seulement: Axor Montreux solamente: Push the handle onto the stem. Poussez la poignée sur l’arbre. Coloque la manija a presión en el eje. Tighten the screw. Serrez la vis. Apriete el tornillo. Install the screw cover. Installez le cache-vis. Instale la tapa del tornillo. Axor Citterio only: Axor Citterio seulement: Axor Citterio solamente: Install the snap connector. Installez le connecteur à encli- queter et la vis.
Página 10
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrado Maintenance / Entretien / Mantenimiento...
Página 11
• Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net- toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
Página 13
WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial prod- ucts, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. C. Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe.
ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
Página 16
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...