Kettler RX7 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RX7:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Montageanleitung „RX7
C
A
170
B
A
Art.-Nr. 07686-500
B
C
54,5
107
61kg
150 kg
cm
max.
"
Abb. ähnlich
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
DK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler RX7

  • Página 1 “ Montageanleitung „RX7 Art.-Nr. 07686-500 54,5 61kg 150 kg max. Abb. ähnlich...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschä- Fachpersonal zulässig.
  • Página 3 Ergometers. Eventuell auftretende Geräusche beim ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Wartung Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben- unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Geräte- falls absolut unbedenklich. Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den ■ Das Ergometer verfügt über ein magnetisches Bremssystem.
  • Página 4: For Your Safety

    Extensive repairs must only be carried out should be replaced immediately and the equipment taken out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by of use until this has been done. Use only original KETTLER spare KETTLER. parts.
  • Página 5: Instructions For Assembly

    ■ The exercise cycle has a magnetic brake system. appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically ■ The equipment is independent of revolutions per minute. licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport ■ Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine specialized trade.
  • Página 6: Pour Votre Sécurité

    ■ ATTENTION ! Observez absolument, de même, les indica- N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. tions concernant le déroulement de l’entraînement mentionnées ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, dans les instructions relatives à l´entraînement! tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil...
  • Página 7: Consignes De Montage

    Des bruits éventuellement perceptibles jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez conséquence. demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
  • Página 8: Voor Uw Veiligheid

    ■ Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen een negatieve invloed hebben op de levensduur van het alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- apparaat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of ver- personeel uitgevoerd worden.
  • Página 9 Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07686--500/ onderdeelnr. 10100030/ kundig verzamelpunt voor recycling.
  • Página 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de nece- al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
  • Página 11: Lista De Repuestos

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
  • Página 12: Indicazioni Importanti

    fino a che la riparazione non sarà stata completata. In caso di in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali dell KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER ■ Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o stessa.
  • Página 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    (Articolo no. 07921-000) spe- lando all’indietro sono di carattere tecnico. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- stare al commercio specializzato per articoli sportivi. ■ L’ergometro dispone di un sistema di frenatura magnetico.
  • Página 14: Ważne Informacje

    Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony zamienne firmy KETTLER. przez firmę KETTLER.
  • Página 15: Zamawianie Części Zamiennych

    żadnego wpływu na działanie ergometru. sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie- mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy.
  • Página 16 životnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře- Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pra- bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení covníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou potřebných oprav z provozu. Používejte v případě potřeby KETTLER.
  • Página 17: Pokyny K Montáži

    ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ U ergometru se jedná o tréninkový přístroj, který nepracuje ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. v závislosti na otáčkách. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Página 18: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service eller træningsmaskinen, før den er istandsat. Der må kun anvendes af uddannet personale fra KETTLER.
  • Página 19 (art. nr. 07921-000), der ■ Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem. specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i ■ Ergometeret er en omdrejningstaluafhængigt arbejdende træ- særlige sportsforretninger.
  • Página 20 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Misura per il materiale di avvitamento Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Referencia de medición para el material de atornilladura Hjælp til måling af skruer Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady...
  • Página 21 Checkliste Stck. Pulsmesser M 6 x 40 M 5 x 25 M 8 x 16 ø 25/8 4,8 x 19 4 x 35...
  • Página 22 4,8 X 19 M 8 x 16 M 8 x 16...
  • Página 23 4 X 35 M5 X 25 M6 X 40...
  • Página 25 Handhabungshinweise Handling Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Håndtering...
  • Página 26 KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration. Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe- gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst).
  • Página 27 Demontage der Pedalarme Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C).
  • Página 28 Batteriewechsel – D – Batteriewechsel Weicht Uhrzeit und/oder Datumsanzeige trotz erneuter Einstellung bald erheblich ab, wird ein Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit einer Batterie ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: Schrauben Sie das Cockpit-Hinterteil ab (siehe Handhabung) und ersetzen Sie die Batterie durch eine neue vom Typ 3V Lithium CR2032.
  • Página 29: F - Changement De Piles

    Batteriewechsel – E – Cambio de la pilas – F – Changement de piles Si el indicador de la hora y/o de la fecha difiere pronto a pesar En cas d’indication incorrecte de la date / heure, le changement de haber reajustado, tendrá que cambiar la batería. El ordenador de piles est nécessaire.
  • Página 30 Batteriewechsel – PL – Wymiana baterii – DK – Udskiftning af batterier Batteriet skal udskiftes, hvis visningen i displayet er svag eller ikke Odbiegają znacznie wskazania czasu albo daty pomimo pono- findes mere. Computeren er udstyret med to batterier. Udskift bat- wnego ustawienia, będzie wymagana wymiana baterii.
  • Página 32 Ersatzteilzeichnung...
  • Página 33 Ersatzteilliste Heimtrainer „RX 7“ Pos. Beschreibung Stück Ersatzteil-Nr. Rahmen gepulvert 91111960 Bodenrohr ø 80x33x2x450 mm 91111951-40 Rollenschoner rechts 91170738 Rollenschoner links 91170739 Verstellschoner 91170740 Antriebsrad mit VKT-Achse 91130125 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln) 33100023 Schwungrad mit Achse, Freilauf, Lagern und Befestigung 91140447 Lageraufnahme (2579) mit Buchsen und Befestigung 98585006...
  • Página 34 Ersatzteilliste Heimtrainer „RX 7“ Pos. Beschreibung Stück Ersatzteil-Nr. Lamellenstopfen 10100191 Lasche 97200258 Schraubterminal 67000699 Netzleitung 42861110 Netztrafo kpl. 42860130 Buchstütze 91111974 Tauchkappe 10101125 Pedale Paar Typ SP-243 33300020 Zehriemen rechts 33300106 Zehriemen links 33300105 Pedalarm Paar 33001010 Schnittstelle mit Kabel 67000885 Spulenkörper gewickelt mit Splint 94313937...
  • Página 36 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2508/05.09...

Este manual también es adecuado para:

07686-500

Tabla de contenido