Ravelli Infinity Folleto Dedicado página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Opuscule dédié au modèle
Infinity
2
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES/ TECHNISCHE MERKMALE /
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEKNISKE SPECIFIKATIONER
IT
Altezza
Height
Larghezza
Width
Profondità
Depth
Peso a vuoto
Weight
Diametro tubo uscita fumi
Diameter of smoke exit tube
Volume max di riscaldamento
Max. volume of heating
Potenza introdotta Rid. - Nom.
Heat input power
Potenza resa Rid. - Nom.
Thermal power
Consumo orario di pellet Rid. - Nom. Hourly consumption of pellets
Electrical power absorbed
Potenza elettrica assorbita max
during
Alimentazione elettrica
operation
Tank capacity
Capacità serbatoio
Autonomia min - max
Autonomy
Efficiency
Rendimento
Rid. - Nom.
CO al 13%O 2
Rid. - Nom.
CO at 13%O2
Portata fumi
Rid. - Nom.
Smoke mass
Minimum draught
Tiraggio minimo
Smoke temperature
Temperatura dei fumi
Rid. - Nom.
Dop n.: 091CPR13.07
I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare
qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti./ The data shown above are indicative and not binding. Ravelli reserves the right
to make any modifications for the purpose of improving the performances of the product./ Les données indiquées ci-dessus sont communiquées
à titre indicatif, elles ne sont pas contraignantes. Ravelli se réserve la faculté de faire n'importe quelle modifi cation dans le but d'améliorer les
performances des produits./ Bei den oben aufgeführten Daten handelt es sich um unverbindliche, reine Richtwerte. Ravelli behält sich das Recht vor,
zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit seiner Produkte jederzeit Änderungen vorzunehmen./ Los datos expuestos anteriormente son indicativos y
no obligatorios. Ravelli se reserva el derecho de aportar todo cambio destinado a mejorar el rendimiento de sus productos./ Ovenstående data er
vejledende og ikke bindende. Ravelli forbeholder sig ret til at foretage ændringer for at forbedre produkternes ydelse.
Tutti i prodotti Ravelli sono costruiti secondo il regolamento:/ All Ravelli's products are built in
accordance with the regulation:/ Tous les produits Ravelli sont construits conformément à la
réglementation:/ Alle Produkte von Ravelli werden den Verordnungen,:/ Todos los productos Ravelli
se fabrican de acuerdo con la regulación:/ Alle Ravelli-produkter er fremstillet i overensstemmelse
med bestemmelserne:
• 305/2011
materiali da costruzione / construction products
secondo le direttive:/ in accordance with the directives:/ et aux directives:/ nach den Richtlinien:/
de acuerdo con las directivas:/ i henhold til direktiverne:
• 2014/53 EU
Radio
• 2014/125 CE Ecodesgn
• 2011/65 EU
RoHS
•Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere rispettati nell'istallazione dell'apparecchio./ All local
laws, including national and european standards, must be followed for the installation of the appliance./ Toutes les lois locales, y compris les normes
nationales et européennes, doivent être suivies pour l'installation de l'appareil./ Alle lokalen Verordnungen, einschließlich die sich auf die nationalen
und europäischen beziehenden, müssen im Installationsland der Geräts eingehalten werden./ Deben respetarse todas las regulaciones locales,
incluidas las referidas a las normativas nacionales y europeas, en la instalación donde se colocará el aparato./ Alle lokale bestemmelser, herunder
dem, der henviser til nationale og europæiske standarder, skal overholdes under installationen af apparatet.
•Non utilizzare l'apparecchio come inceneritore o in qualsiasi altro modo diverso da quello per cui è stato concepito./ The appliance must not be used
as an incenerator or differently from its purpose./ Ne pas utiliser l'appareil comme un incinérateur ou de toute autre manière différente de celle pour
laquelle il a été conçu./ Das Gerät nicht als Verbrennungsanlage oder auf eine beliebige andere Art benutzen als diejenige, für die es entwickelt wurde./
No utilice el aparato como incinerador o de cualquier otro modo diferente de aquel para el cual ha sido diseñado./ Apparatet må ikke bruges som
forbrændingsanlæg eller på anden måde end den tiltænkte, som det er udformet til.
•Nessun altro combustibile al di fuori del pellet deve essere usato./ Do not use any other fuel than wood pellet./ N'utilisez aucun autre combustible que
les granulés de bois./ Es darf kein anderer Brennstoff als Pellets verwendet werden./ No se debe utilizar ningún otro tipo de combustible que no sean
pellets./ Der må ikke anvendes andet brændstof end træpiller.
•Non utilizzare combustibili liquidi. / Do not use any liquid fuel./ Ne pas utiliser combustibles liquides./ Keine flüssigen Brennstoffe benutzen./ No utilice
Brochure for
Infinity model
EN
FR
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Diamètre tuyau d'éva-
cuation des fuméès
max. Volume calorifi
que
Puissance thermique
d'entrée
Puissance thermique
Consommation par
heure
Puissance électrique
absorbée
Alimentation
Capacité du réservoir
Autonomie
Rendement
CO à 13%O2
Masse des fumées
Tirage minimum
Température des fumées
Broschüre für Modell
Infinity
DE
ES
Höhe
Altura
Breite
Anchura
Tiefe
Profundidad
Gewicht
Peso
Diámetro del tubo
Durchm. Rauchga-
de evacuación
sabzug
Volumen máximo
max. Heizvolumen
de calefacción
Eingeführte thermi-
Potenza introdot-
sche Leistung
ta Rid. - Nom.
Heizleistung
Potencia térmica
Consumo de
Pelletverbrauch/Std.
pellets por hora
Elektrischer Leistung-
Potencia eléctrica
absorbida
sbedarf bei Betrieb
Stromversorgung
Alimentación
Fassungsvermögen
Capacidad del
depósito
Pelletbehälter
Autonomie
Autonomía
Leistung
Rendimiento
CO bei 13%O2
CO al 13%O2
Rauchgas-Massenstrom
Masa de humos
Mindestzug
Tiro mínimo
Temperatura de
Rauchgastemperatur
los humos
DK
U
Højde
mm
Bredde
mm
Dybde
mm
Vægt
kg
Røgaftræksrør
mm
diameter
Maks. opvarm-
m
3
ningsvolumen
Heat input power
kW
Varmeeffekt
kW
Pilleforbrug/
kg/h
timen
Absorberet elektri-
W
sk effekt underdrift
Strømforsyning
V - Hz
Pillemagasin
kg
kapacitet
Autonomi
h
Ydeevne
%
CO ved 13%O2
%
Røgmasse
g/s
Minimunstræk
Røgtemperatur
°C
1201
533
533
175
80
250
3,9- 10,3
3,6 - 9,2
0,80 - 2,13
380
230 - 50
15
7 - 19
94,2 - 89,4
0,025 - 0,002
3,43 - 6,82
0,1 mbar - 10 Pa
86 - 177

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido