Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale d'uso e manutenzione
modello
Use and maintenance manual
Manuel d'utilisation et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
HRB 150
HRB 200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ravelli HRB 150

  • Página 1 Manuale d’uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento HRB 150 HRB 200...
  • Página 3: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Product type Pellet stove Type de produit Poêle à granulés de bois Marchio Trademark Ravelli Marque HRB 150 Modello RBV 706 HRB 200 Model RBV 708 Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione...
  • Página 4 Produkttyp Pelletkachel Tipo de producto Pelletöfen Estufas de pellet Fogão da pelota Marke Ravelli Marca Modell HRB 150 Modelo Infinity Plus 11 N HRB 200 vorhergehend erläuterte Produkt Konformitätserklärung entspricht einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU: El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente: •...
  • Página 5 PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA EU 2015/1186 Trademark / Marca / Μάρκα / Mærke / Blagovna znamka Ravelli Ravelli Model / Modelo / Μοντέλο / Model / Model / Model HRB 150 HRB 200 Energy Efficiency class / Classe de Eficiência Energética / Κατηγορία...
  • Página 6: Attestato Del Produttore

    (riguardanti le agevolazioni fiscali su interventi di recupero del patrimonio edilizio); prorogato dalla legge n.488 del 23/12/99 e dalla Finanziaria 2001. Aico S.p.A. attesta che i prodotti HRB 150 HRB 200 rientraNO tra le tipologie di opere finalizzate al risparmio energetico (a norma della Legge 10/91 e D.P.R. 26/08/93 n.412) ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici, ai...
  • Página 7: Prefazione

    Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale d’istruzioni potrà essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di memorizzazione, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza espresso permesso scritto del Costruttore.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.8 Sommario Prefazione ......................................7 IDENTIFICAZIONE ............................9 Identificazione della stufa ................................9 Identificazione del costruttore ..............................9 Norme di riferimento ..................................9 Telecomando: Dichiarazione di conformità (DoC) sintetica .....................9 GARANZIA ..............................10 Certificato di garanzia .................................10 Condizioni di garanzia ................................10...
  • Página 9: Identificazione

    Telecomando: Dichiarazione di conformità (DoC) sintetica Il costruttore Aico S.p.A. dichiara che il Telecomando, di marchio Ravelli e modello 55441 (Palmare Touch) è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: 2015/53/UE, Direttiva Apparecchiature Radio, e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate e/o specifiche tecniche: ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-1, EN 60950-1 A11+A1+A12+AC+A2, EN 62479.
  • Página 10: Garanzia

    Info e problemi I Rivenditori autorizzati Ravelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti. Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza, preghiamo il Cliente di contattare il proprio Rivenditore o Centro Assistenza Tecnica.
  • Página 11: Informazioni Generali

    Prima di utilizzare la stufa occorre conoscere la posizione e la funzione dei comandi. In caso di incendio della canna fumaria chiamare i Vigili del Fuoco. Utilizzare solo parti di ricambio originali. Qualsiasi manomissione e/o sostituzione non autorizzata da Ravelli può causare pericoli per l’incolumità dell’utente.
  • Página 12: Rischi Residui

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.12 In caso di condizioni meteo particolarmente avverse, i sistemi di sicurezza potrebbero intervenire spegnendo la stufa. Non disabilitare mai i sistemi di sicurezza. Rischi residui La progettazione della stufa è stata eseguita in modo da garantire i requisiti essenziali di sicurezza per l’utente.
  • Página 13: Caratteristiche Tecniche

    °C Vaso d’espansione I dati riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo del pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti. Caratteristiche del pellet Il pellet di legno è...
  • Página 14: Dimensioni

    CODICE COLORE EAN 13 Scala I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica 8028693833103 L31MA90Y NERO viale del Lavoro 37040 ARCOLE (VR ) tel. 045 6144043...
  • Página 15: Trasporto E Installazione

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.15 TRASPORTO E INSTALLAZIONE Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l’installazione L’installazione della stufa deve essere eseguita da un tecnico qualificato, il quale dovrà ! IMPORTANTE rilasciare all’acquirente una dichiarazione di conformità dell’impianto e si assumerà...
  • Página 16 Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.16 Prestare attenzione alla realizzazione del sistema di evacuazione fumi e rispettare le normative vigenti nel paese di installazione della stufa. ! IMPORTANTE Il Costruttore declina ogni responsabilità se imputabili ad un sistema di evacuazione fumi mal dimensionato e non a norma.
  • Página 17: Canna Fumaria

    Non vi sarà responsabilità da parte di Ravelli in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Requisiti del locale di installazione Il locale di installazione della stufa deve essere sufficientemente ventilato. Per soddisfare questo requisito è necessario dotare il locale con una presa d’aria comunicante con l’esterno.
  • Página 18 Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.18 Se il pavimento su cui è appoggiata la stufa è di materiale infiammabile si consiglia un adeguato isolamento. Non possono essere immagazzinati oggetti e parti sensibili al calore o infiammabili in prossimità della stufa; tenere comunque tali oggetti ad una distanza frontale minima di 100 cm dal punto d’ingombro più...
  • Página 19 Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.19 Nel caso invece che il vano non sia accessibile occorre seguire la seguente procedura : 1 - smontare la parte estraibile dell’inserto dalle guide e dal basamento fisso svitando le 9 viti per lato di fissaggio delle guide, dopo averlo sfilato interamente ;...
  • Página 20 Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.20 Esempi di installazione In questo tipo di installazione possiamo notare l’utilizzo del raccordo, che consente di collegare l’inserto con la Protezione dalla pioggia canna fumaria (c.d. inserimento a ‘baionetta’).
  • Página 21: Collegamenti

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.21 Collegamenti I collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e/o autorizzato dal ! IMPORTANTE Costruttore. Collegamento elettrico Il camino è provvisto di cavo a 3 poli (Fig.2), per una corretta installazione si deve provvedere al collegamento elettrico dedicato sotto magnetotermico (Fig.1) di adeguata dimensione in funzione dell’assorbimento del generatore al fine di garantire la massima...
  • Página 22: Schema Elettrico

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.22 Schema elettrico 2.7 Schema elettrico 2.7 Schema elettrico Collegamenti idraulici La potenzialità termica dell’apparecchio va stabilita preliminarmente con un calcolo del fabbisogno di calore dell’edificio secondo le norme 2.8 Schema elettrico per impianto a zone...
  • Página 23: Pronto Intervento

    Rev.1 14.02.18 pannello di controllo per entrare nella lista dei menu, selezionare menu 8, entrare con il tasto P5 e scorrere con i Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 tasti P1 e P2 per visualizzare le info desiderate.
  • Página 24 Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.24 carico pellet; • alla prima accensione è importante non surriscaldare l’inserto ma portarlo gradatamente in temperatura; • l‘inserto durante l’accensione, funzionamento e spegnimento, a causa delle dilatazioni termiche a cui è soggetto, può generare leggeri scricchiolii.
  • Página 25 Se compare la scritta DISPOSITIVO NON TROVATO, la sintonizzazione non è andata a buon fine e dovrà Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 essere ripetuta la procedura. Pag.25 La visualizzazione del display sul telecomando cambia in relazione allo stato dell‘inserto, o dal menù...
  • Página 26 MODULA o MODULA F e l‘ inserto attiva la procedura di modulazione della fiamma senza alcun intervento Rev.1 14.02.18 dell’utente. Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Se invece viene attivata la modalità STAND-BY, quando viene raggiunto il SET di temperatura ambiente l‘inserto Pag.26 attiva la modalità...
  • Página 27: Procedure Di Utilizzo

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.27 Accedendo al terzo sottomenù PROGRAM WEEK-END è possibile abilitare, disabilitare ed impostare le funzioni della programmazione settimanale nel fine settimana. Seguire le medesime modalità del paragrafo precedente. E’ possibile impostare fino a due fasi di funzionamento delimitate dagli orari.
  • Página 28: Cosa Fare In Caso Di Allarme "Mancata Accensione

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.28 Durante l’accensione iniziale, la vernice completa la sua essiccazione e si indurisce. ! IMPORTANTE Pertanto, per non rovinarla è sconsigliato toccare le superfici verniciate della stufa in questa fase.
  • Página 29 Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.29 AL 5 -In fase di accensione non parte la -Il serbatoio del pellet è vuoto. -Verificare la presenza di pellet nel MANCATA fiamma. -La resistenza elettrica è difettosa, serbatoio.
  • Página 30 Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.30 PERICOLO -Avviene quando la temperatura -Il controllo dell’inserto rileva la - La pompa si accende per muovere GELO acqua è troppo fredda. temperatura acqua sotto i 6°C e l’acqua all’interno del circuito riscald.
  • Página 31: Manutenzione

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.31 MANUTENZIONE Avvertenze di sicurezza per la manutenzione La manutenzione della stufa deve essere effettuata almeno una volta all’anno, e programmata per tempo con il Servizio di Assistenza Tecnica.
  • Página 32: Pulizia Del Serbatoio Pellet

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.32 Pulizia braciere e del porta braciere Questa operazione dovrà essere eseguita quotidianamente soprattutto in presenza di accumulo di materiale incombusto per assicurare una perfetta condizione di combustione in quanto i fori del braciere permettono il passaggio dell’aria di combustione.
  • Página 33: Pulizia Condotto Fumi

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.33 Rimuovere la vermiculite Pulizia condotto fumi Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. ! IMPORTANTE Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia.
  • Página 34: Stoccaggio E Smaltimento

    Rev.1 14.02.18 Manuale uso e manutenzione HRB 150 - HRB 200 Pag.34 PULIRE QUA Azionamento manuale dei turbolatori Una volta ogni 2/3 giorni, o più frequentemente se richiesto dalla tipologia di pellet utilizzato, azionare i turbolatori per mantenere costante l’efficienza dello scambiatore fumi. Utilizzando le due aste, scuotere con forza, senza esagerare, per far cadere la cenere e le incrostazioni,che si accumulano durante la normale combustione.
  • Página 35 Incorrect installation, maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove. For further information and requirements contact your Ravelli-authorised Technical Assistance Centre. All rights reserved. No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mechanical means, including photocopies, recordings or any other storage system, for other purposes that are not exclusively use by the buyer’s staff,...
  • Página 36 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.36 Table of contents Preface ......................................39 IDENTIFICATION ............................41 Stove identification ..................................41 Manufacturer identification ................................41 Reference standards ...................................41 WARRANTY ..............................42 Certificate of warranty .................................42 Warranty conditions ..................................42 Info and problems ..................................42 GENERAL INFORMATION ...........................43...
  • Página 37: Identification

    Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tel. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Reference standards The HRB 150 - HRB 200 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation: 305/2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION 2015/53 UE 2011/65 UE ROHS...
  • Página 38: Warranty

    Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.38 WARRANTY Certificate of warranty Ravelli thanks you for the trust granted with the purchase of one of its products and invites the purchaser to: • read the installation, use and maintenance instructions for the product; •...
  • Página 39: General Information

    Before using the stove it is necessary to know the position and function of the controls. If the chimney catches fire you must call the fire brigade. Only use original spare parts. Any tampering and/or replacements that have not been authorised by Ravelli can pose a danger to the user’s safety.
  • Página 40: Residual Risks

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.40 Residual risks The stove was designed so as to guarantee the user’s essential safety requirements. Safety was integrated into the stove’s design and construction as much as possible.
  • Página 41: Technical Characteristics

    A2 and B. Maintain fuels and other flammables at a suitable distance. Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225-2:2014 standard, or certified DIN PLUS (more restrictive than the A1 class) or ONORM M 7135.
  • Página 42: Measurements

    Any infringement will be legally pursued. The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of pellet is used. Ravelli reserves the right to make any changes...
  • Página 43: Shipping And Installation

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 43 SHIPPING AND INSTALLATION Safety warnings for transportation and installation The stove must be installed by a qualified technician, who must issue a declaration of ! IMPORTANT conformity of the system to the purchaser, taking full responsibility for stove installation and correct operation.
  • Página 44: Set-Ups For The Smoke Evacuation System

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.44 Set-ups for the smoke evacuation system Be careful when building the smoke evacuation system and observe the regulations in force in the country where the stove is installed.
  • Página 45: Requirements For The Installation Premises

    Ravelli shall not be held liable if these precautions are not followed. Requirements for the installation premises The stove installation room must be sufficiently ventilated.
  • Página 46 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.46 If the floor that the stove is standing on is flammable, we recommend duly insulating it. Objects and parts that are heat-sensitive or flammable cannot be stored near the stove; in any case keep these objects at a minimum frontal distance of 100 cm from the most external point of the appliance’s footprint.
  • Página 47 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 47 If the compartment is not accessible, proceed as follows: 1 - remove the pullout part of the insert from the guides and the fixed base by undoing the 9 guide-fixing screws each side, after pulling it out completely;...
  • Página 48 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.48 Examples of installation of a pellet insert In this type of installation we can notice that the fitting was used to enable connecting the insert to the chimney Protection from rain (so-called “bayonet”...
  • Página 49: Connections

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 49 Connections ! IMPORTANT The connections must be set up by a technician that is qualified and/or authorised by the Manufacturer. Electrical connection The insert is equipped with a three-pole cable (Fig.2), for a correct installation it is necessary to provide the dedicated electrical connection under magneto-thermic (Fig.1) of adequate size according to the absorption of the generator in order to guarantee the...
  • Página 50: Wiring Diagram

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.50 Wiring diagram 2.7 Wiring diagram 2.8 Wiring diagram for zone system Before installing the heating stove in the house, check the type of heating system; in case of several zones, a special electronic controller for multi-zone circuits, available as an optional, must be installed.
  • Página 51 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 51 During insert transport the gaskets in the plumbing system may come loose and/or break, causing water leaks during normal operation; therefore make sure to check the tightness of the circulating pump and heating chamber connection rings and vent the residual air during water filling and after the first hours of operation.
  • Página 52: Preliminary Operations

    Figure A The handheld set, after a short screen showing the Ravelli logo, will list the languages available in the menu. The handheld set, after a short screen showing the Ravelli logo, will list the languages available in the menu.
  • Página 53 Selezionare il valore ID con i tasti P1 e P2 da 0 a 64 ( default ID=0 ). Rev.1 14/02/18  Collegare l‘alimentazione elettrica all’inserto. Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 53  Entro 10 secondi dalla momento in cui si dà alimentazione elettrica , i led del pannello di ’emergenza lampeggiano per confermare l’inserimento dell‘ID con la pressione del tasto P5.
  • Página 54 - Make sure to check the pellet level in the hopper so that the flame does not go out due to lack of fuel. - Make sure the unit is off when loading pellets. Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 - The pellet hopper cover must always remain closed, to be opened only during fuel loading. Pag.54 - The bags of pellets must be kept at least 1.5 m from the insert.
  • Página 55: Procedures For Use

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 55 To avoid unwanted startup and shutdown operations, activate only one program at a time. MENU 04 – Select language With this selection it is possible to set the desired language from those available.
  • Página 56 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.56 Failed ignition To turn the stove back on, reset the alarm by keeping the power button on the handheld (or on the electronic card) pressed until the acoustic signal is heard and then switch on again.It is not necessary to remove any unburnt pellets inside the brazier. In fact, as soon as the user reboots the stove, the system tries to ignite any fuel left in the brazier before starting the loading phase.
  • Página 57 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 57 AL b -Occurs when the gearmotor -The controller detects a faulty -Reinstatement operations must be AUG TRIAC works continuously and for more gearmotor control relay (contacts carried out by a service centre.
  • Página 58: Maintenance

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.58 Controls and use Description of the handheld set: The handheld set is shown in the picture below: MAINTENANCE Safety warnings for maintenance Maintenance of the stove must be performed at least once a year and should be planned in advance with the Technical Assistance Service.
  • Página 59: Smoke Conduit Cleaning

    Periodically remove the wood sawdust accumulated on the bottom of the tank, using a vacuum cleaner. Smoke conduit cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance ! IMPORTANT Centre. Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre. The smoke conduit must be cleaned every 3 months. step action Open the hatches.
  • Página 60 Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Pag.60 step action Open the hatches. Clean the ashes, eventually use a brush or similar and reassemble everything. Note: the hatches are equipped with gaskets, therefore, before reassembling them, make sure that the gaskets are not worn.
  • Página 61: Storage And Disposal

    Rev.1 14/02/18 Use and maintenance manual HRB 150 - HRB 200 Page 61 Manual operation of turbulators Once every 2/3 days, or more frequently if required by the type of pellets used, operate the turbulators to steadily ensure the smoke exchanger efficiency.
  • Página 62: Avant-Propos

    Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
  • Página 63 Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 63 Sommaire Avant-propos ....................................72 IDENTIFICATION ............................74 Identification du poêle ................................74 Identification du Fabricant ................................74 Normes de référence ...................................74 GARANTIE ..............................75 Certificat de garantie ...................................75 Conditions de garantie ................................75 Informations et problèmes .................................75...
  • Página 64: Identification

    Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tél. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Normes de référence Les poêles HRB 150 - HRB 200 visés dans ce manuel sont conformes au règlement 305/2011 RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION 2015/53 UE 2011/65 UE ROHS...
  • Página 65: Garantie

    GARANTIE Certificat de garantie La société Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant l’un de ses produis et elle invite l’acheteur à: • consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit ;...
  • Página 66: Informations Générales

    Avant d’utiliser le poêle, il faut connaître l’emplacement et la fonction des commandes. En cas d’incendie de la sortie de toit, appeler les Sapeurs Pompiers. N’utiliser que des pièces de rechange originales. Toute altération frauduleuse et/ou toute substitution non autorisée par Ravelli peut entraîner des dangers pour l’intégrité corporelle de l’utilisateur.
  • Página 67: Risques Résiduels

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 67 Dans le cas de conditions météorologiques particulièrement négatif, des systèmes de sécurité pourraient porter à l’arrêt de la poêle. Dans tous les cas, ne pas désactiver les systèmes de sécurité.
  • Página 68: Caractéristiques Techniques

    La norme UNI EN ISO 17225-2:2014 (qui remplace la norme EN PLUS) définit la qualité des granulés en différenciant trois classes : A1, A2 et B. Ravelli recommande l’utilisation des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, ou certifiés DIN PLUS (classe plus restrictive que la classe A1) ou ONORM M 7135.
  • Página 69: Dimensions

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 69 Il est conseillé de ne pas utiliser les matériaux suivants : • du bois • du bois traité (bois peint, laqué, collé, etc.) • de la sciure et des copeaux de bois •...
  • Página 70: Transport Et Installation

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 70 TRANSPORT ET INSTALLATION Mises en garde de sécurité pour le transport et l’installation L’installation du poêle doit être effectuée par un technicien qualifié, tenu de délivrer ! IMPORTANT une déclaration de conformité...
  • Página 71: Sortie De Toit

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 71 Prêter attention à la réalisation du système d’évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays d’installation du poêle. ! IMPORTANT Le Fabricant décline toutes les responsabilités si elles sont attribuables à un système d’évacuation des fumées mal dimensionné...
  • Página 72: Installation

    Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du poêle doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
  • Página 73 Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 73 Si le plancher sur lequel le poêle est en appui est réalisé dans un matériau inflammable, il est conseillé de prévoir une isolation adéquate. Il est impossible de stocker des objets et des pièces sensibles à la chaleur ou inflammables à proximité du poêle ; en règle générale, il faut laisser ces objets à...
  • Página 74 Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 74 Si par contre le caisson n'est pas accessible appliquer la procédure suivante : 1 - démonter la partie extractible de l'insert des glissières et de l'embase fixe en dévissant les 9 vis par côté de fixation des glissières, après les avoir dégagées entièrement ;...
  • Página 75: Exemples D'installation

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 75 Exemples d'installation Dans ce type d’ installation, nous pouvons noter l’utilisation Protection de la pluie du raccord, Qui permei de connecter l’insert avec le conduit Canna fumaria de fumée (dite insertion ‘à...
  • Página 76: Raccordements

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 76 Raccordements ! IMPORTANT Les raccordements doivent être effectués par un technicien qualifié et / ou autorisé par le Fabricant. Raccordement à la sortie de toit La sortie de toit doit être dimensionnée de manière à assurer le tirage déclaré par le Fabricant.
  • Página 77: Schéma Électrique

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 77 2.7 Schéma électrique Schéma électrique 2.8 Schéma électrique pour installation à zones Raccordements hydrauliques La puissance thermique du poêle doit être déterminée au préalable par un calcul des besoins thermiques de l’édifice selon la réglementation Avant d'installer le l’insert dans l'habitation, vérifier la typologie de l’installation de chauffage ;...
  • Página 78 ; il est donc conseillé de contrôler le serrage des colliers des Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 circulateurs et de la chambre de combustion pendant le remplissage d'eau et après les premières heures de service, Page 78 ainsi que de purger l'air résiduel dans le circuit.
  • Página 79: Insertion Des Batteries Dans Le Portable

    Avant de pouvoir utiliser la radiocommande, commencer par la syntoniser sur la carte électronique de l’insert. Cette opération peut Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu...
  • Página 80 Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 80 Pendant le fonctionnement normal, la transmission de données arrive aux entractes réguliers de temps. Pour allumer le radioguidage presser la touche P3 avec la visualisation de l’état du supplément avec quelques second de retard.
  • Página 81: Chrono-Thermostat

    HOT FUMÉES se déclenchera et l’insert lancera la procédure d'extinction. En condition normale durant le fonctionnement, la fonction NETTOYAGE BRASIER se déclenche à des intervalles réguliers. Elle dure quelques secondes. Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 81 4.2.3 Extinction ‘...
  • Página 82: Procédures D'utilisation

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 82 MENU 05 – Mode Veille (stand-by) En mettant le mode VEILLE sur ON, le symbole correspondant s’allume sur l’afficheur et l’insert s’éteint automatiquement dès que la température ambiante atteint la valeur du POINT DE CONSIGNE (Tset+∆T) pendant une durée donnée. Il se remettra en marche automatiquement dès que la température ambiante sera redescendue de quelques degrés sous la valeur programmée Tset-∆T (avec...
  • Página 83 Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 83 électronique) jusqu’à ce que le signal acoustique soit entendu, puis rallumez-le. Il n’est pas nécessaire d’enlever les pellets non brûlés à l’intérieur du brasier. En effet, dès que l’utilisateur redémarre le poêle, le système essaie d’allumer tout le carburant restant dans le brasier avant de commencer la phase de chargement.
  • Página 84 Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 84 AL 9 -Cette alarme se déclenche lorsque -La chambre de combustion est -Vérifier l’état de propreté du conduit de TIRAGE le flux d’air comburant se situe en encrassée.
  • Página 85: Nettoyage De La Vitre

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 85 ENTRETIEN Mises en garde de sécurité pour l’entretien L’entretien du poêle doit être effectué au moins une fois par an et programmé, à temps, avec le service d’assistance technique.
  • Página 86: Entretien Extraordinaire

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 86 Nettoyage du brasier - porte-brasier Enlever le brasier et éliminer les résidus de cendre qui se sont déposés dans la chambre de combustion et dans le support de brasier.
  • Página 87: Nettoyage Du Conduit De Fumée

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 87 Nettoyage du conduit de fumée Cette opération doit être effectuée par un Centre d’assistance Ravelli. ! IMPORTANT Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d’assistance Ravelli.
  • Página 88: Mise Au Repos (En Fin De Saison)

    Rév.1 14/02/18 Manuel d’utilisation et d’entretien HRB 150 - HRB 200 Page 88 Actionnement manuel des turbulateurs Une fois tous les 2/3 jours ou plus fréquemment, si cela est requis par le type de granulés utilisé, actionner les turbulateurs pour maintenir l’efficacité...
  • Página 89 Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
  • Página 90 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.90 Inhalt Vorwort ......................................105 IDENTIFIZIERUNG ............................107 Identifizierung des Ofens ................................107 Identifizierung des Herstellers ..............................107 Bezugsnormen ....................................107 GARANTIE................................108 Garantiezertifikat ..................................108 Garantiebedingungen ................................108 Info und Probleme....................................108 ALLGEMEINE INFORMATIONEN........................109 Lieferung und Aufbewahrung ..............................109 Sprache ......................................109...
  • Página 91: Identifizierung

    Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tel. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Bezugsnormen Die Öfen HRB 150 - HRB 200 die Gegenstand dieser Anleitung sind, sind konform mit den folgenden Verordnungen: 305/2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE 2015/53 UE 2011/65 UE ROHS...
  • Página 92: Garantie

    Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.92 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; •...
  • Página 93: Allgemeine Informationen

    Vor dem Gebrauch des Ofens muss man die Position und Funktion der Steuerungen genau kennen. Wenn der Rauchfang Feuer fängt, die Feuerwehr rufen. Nur originale Ersatzteile verwenden. Jede Beschädigung und/oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren für den Benutzer führen.
  • Página 94: Restrisiken

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.94 Im Fall von besonders ungünstigen Wetterbedingungen könnten Sicherheitssysteme einschreiten, die ein Abschalten der Heizung zur Folge haben. Schalten Sie auf keinen Fall die Sicherheitssysteme ab. Restrisiken Der Ofen wurde derart konzipiert, dass die grundlegenden Sicherheitsanforderungen für den Benutzer garantiert sind.
  • Página 95: Technische Merkmale

    Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
  • Página 96 L31MA90Y NERO viale del Lavoro 37040 ARCOLE (VR ) tel. 045 6144043 Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten pellet variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen L31MA00Y_00 Foglio1 A termin...
  • Página 97: Transport Und Installation

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.97 TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt ! WICHTIG werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens...
  • Página 98: Schornstein

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.98 Das Rauchabzugssystem muss korrekt realisiert werden und die im Nutzerland des Ofens geltenden Vorschriften müssen befolgt werden. ! WICHTIG Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung im Falle eines falsch dimensionierten Rauchgasabzugsystems, dass nicht der Norm entspricht.
  • Página 99: Installation

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.99 Installation Für die Installation und Verwendung des Geräts müssen alle örtlichen sowie nationalen und europäischen Gesetze und Vorschriften müssen beachtet werden. Die Installation des Ofens und die Vorbereitung der Maurerarbeiten müssen den im Nutzerland geltenden Vorschriften entsprechen (ITALIEN = UNI 10683).
  • Página 100 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.100 Wenn der Boden, auf dem der Ofen montiert ist, aus brennbarem Material besteht, wird eine ausreichende Isolierung empfohlen. Es ist nicht möglich, in der Nähe des Ofens Gegenstände oder Teile zu lagern, die empfindlich auf Hitze oder brennbar sind; diese Gegenstände jedoch auf einem minimalen Frontabstand von 100 cm vom äußersten Punkt des Geräts entfernt halten.
  • Página 101 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.101 Wenn das Fach nicht zugänglich ist wie folgt vorgehen: 1 - Den ausziehbaren Teil des Einsatzes ganz herausziehen und durch Lösen der 9 Schrauben pro Seite, mit denen er an den Schienen befestigt ist, ausbauen.
  • Página 102 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.102 Bei dieser Art der Installation können wir die Verwendung des Anschlussstücks erkennen, das Regenschutz es ermö-glicht, den Einsatz mit dem Rauchabzug zu Rauchabzug verbinden (sog. ‘Bajonett-Einsatz’). Es wird empfohlen, den Rauchabzug einzuführen,...
  • Página 103: Anschlüsse

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.103 Anschlüsse Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten ! WICHTIG Techniker durchgeführt werden. Verbindung Rauchfang Der Rauchfang muss so dimensioniert sein, dass der vom Hersteller angegebene Zug gewährleistet ist.
  • Página 104 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.104 2.7 Schaltplan Elektroschaltplan 2.8 Elektroschaltplan einer Mehrzonen-Anlage Elektroschaltplan einer Mehrzonen-Anlage Vor der Installation des Ofens muss festgestellt werden, was für eine Heizungsart vorhanden ist; gibt es Vor der Installation des Ofens muss festgestellt werden, was für eine Heizungsart vorhanden ist; gibt es mehrere Abschnitte, muss ein elektronischer Mehrzonenregler installiert werden, der als Optional erhältlich ist.
  • Página 105 Rev.1 14/02/18 Für den Anschluss des Heizofens an eine Brauchwasseranlage wenden Sie sich bitte an einen kompetenten Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 Fachmann, um die Wasseranschlüsse und die Leistungen der ganzen Anlage zu optimieren, ohne die Funktionen S.105...
  • Página 106 Abbildung B Abbildung B Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. vorhanden sind, kann sich der Radius um ein paar Meter verringern. Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf.
  • Página 107 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.107 Per effettuare tale operazione, procedere come segue:  Interrompere l’alimentazione elettrica dell‘inserto. Hierzu wie folgt vorgehen:  Premere i tasti P3 e P5 contemporaneamente: comparirà la scritta RADIO ID 0#.
  • Página 108 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.108 4.2.2 Betriebsphase Nach erfolgreichem Abschluss der Anfeuerungsphase wechselt der Pelleteinsatz auf den normalen Betriebszustand BETRIEB. Betriebsphase Mit der Funksteuerung kann die Heizleistung geregelt werden. Nach erfolgreichem Abschluss der Anfeuerungsphase wechselt der Pelleteinsatz auf den normalen Betriebszustand BETRIEB.
  • Página 109 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.109 MENÜ 01 – Lüfter regeln Funktion nicht verfügbar. MENÜ 02 – Uhr einstellen Bevor der Pelleteinsatz in Betrieb genommen wird, müssen Uhrzeit und Datum eingestellt werden, damit die eventuelle Programmierung des Uhrenthermostats möglich ist.
  • Página 110: Pverwendungsverfahren

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.110 VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. Prüfungen vor der Inbetriebnahme dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: •...
  • Página 111 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.111 AL 2 - Wird ausgelöst bei Defekt des - Der Fühler ist defekt - Die Vorgänge zur Wiederherstellung SONDE DE Abgastemperaturfühlers. - Der Fühler ist nicht an der Platine des Ofenbetriebs müssen von einer...
  • Página 112: Wartung

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.112 AL b - Wird ausgelöst, wenn der - Die Regelung hat festgestellt, - Die Vorgänge zur Wiederherstellung FEHLER TRIAC Getriebemotor in Dauerbetrieb dass Steuerrelais des Ofenbetriebs müssen von einer SCHNECKE und länger als 60 Sek.
  • Página 113: Reinigung

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.113 • Sicherstellen, dass alle Bauteile des Ofens kalt sind. • Sicherstellen, dass die Asche vollständig abgekühlt ist. • Immer mit der entsprechenden Ausrüstung für die Wartung arbeiten. • Nachdem die Wartung abgeschlossen ist, alle zuvor entfernten Teile wieder montieren, bevor der Ofen wieder in Betrieb genommen wird.
  • Página 114: Außergewöhnliche Wartung

    Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. ! WICHTIG Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center. Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center.
  • Página 115 Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRB 150 - HRB 200 S.115 Reinigung Rauchgasleitung Dieser Vorgang muss von einem Ravelli-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. ! WICHTIG Diese Reinigung zusammen mit dem Ravelli-Kundendienstzentrum planen. Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgeführt werden.
  • Página 116: Lagerung Ud Entsorgung

    Rev.1 14/02/18 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRB 150 - HRB 200 S.116 Reinigung des Rohr-Bündels Für die Reinigung den Austauscher ziehen Rohr-Bündel SCHABER AM ROHRBÜNDE LAGERUNG UD ENTSORGUNG Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss.
  • Página 117 Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
  • Página 118 Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 118 Índice IDENTIFICACIÓN ............................140 Identificación de la estufa .................................140 Identificación del fabricante ..............................140 Certificado de garantía ................................141 Condiciones de la garantía ...............................141 Idioma ......................................142 Simbología utilizada en el manual ............................142 Advertencias generales de seguridad ............................142...
  • Página 119: Identificación

    Tel. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Normas de referencia Las estufas HRB 150 - HRB 200, objeto de este manual, son conformes con el reglamento: 305/2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN 2015/53 UE 2011/65 UE ROHS...
  • Página 120: Garantía

    Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro de Asistencia...
  • Página 121: Informaciones Generales

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 121 INFORMACIONES GENERALES Suministro y conservación El manual se suministra en formato de papel. Conserve este manual junto con la estufa, para que el usuario pueda consultarlo con facilidad.
  • Página 122: Riesgos Residuales

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 122 En caso de condiciones muy adversas, podrían intervenir dispositivos de seguridad que causan el apagamiento de la estufa. En cualquier caso, no desactive los dispositivos de seguridad.
  • Página 123: Características Técnicas

    Vaso de expansión Los datos indicados son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo y la calidad de la pellet utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
  • Página 124: Dimensiones

    L31MA90Y NERO viale del Lavoro 37040 ARCOLE (VR ) tel. 045 6144043 Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de pellet utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modifi- L31MA00Y_00 Foglio1 A termin cación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
  • Página 125: Transporte E Instalación

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 125 TRANSPORTE E INSTALACIÓN Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación La instalación de la estufa debe efectuarse por un técnico cualificado, que deberá entregar ! IMPORTANTE al comprador una declaración de conformidad de la instalación y se asumirá...
  • Página 126: Tubo De Humos

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 126 Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la estufa. ! IMPORTANTE El Fabricante declina cualquier responsabilidad imputable a un sistema de evacuación de...
  • Página 127 Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 127 Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la estufa.
  • Página 128: Instalación

    Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la estufa debe estar suficientemente ventilado.
  • Página 129 Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 129 Si el pavimento donde se apoya la estufa es de material inflamable, se recomienda un aislamiento adecuado. No pueden almacenarse objetos ni elementos sensibles al calor o inflamables en proximidad de la estufa; mantenga siempre estos objetos a una distancia frontal mínima de 100 cm desde el punto de ocupación más externo del aparato.
  • Página 130 Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 130 Si el hueco no es accesible, proceda del siguiente modo: 1 - Saque el monobloc de la estufa hasta el tope, desenrosque los nueve tornillos de fijación de cada guía y desmonte el monobloc de las guías y de la base fija.
  • Página 131: Ejemplos De Instalación

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 131 Ejemplos de instalación En este tipo de instalación podemos notar el uso del Protección contra la racor que permite conectar el inserto con el humero lluvia (inserción a bayoneta).
  • Página 132: Conexiones

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 132 Conexiones Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y/o autorizado por el ! IMPORTANTE Fabricante. Conexión electrica La caldera está provista de un cable de 3 polos (Fig.2), para una correcta instalación es necesario proporcionar la conexión eléc- trica dedicada bajo magnetotérmica (Fig.1) de tamaño adecuado de acuerdo con la absorción del generador para garantizar la...
  • Página 133: Emergencias

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 133 Conexiones hidráulicas La potencia térmica del equipo se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuenta las necesidades de calor del edificio conforme a las normas vigentes. El sistema debe estar provisto de todos los componentes necesarios para el funcionamiento correcto. Según las normas y la buena práctica de instalación, entre la estufa y el sistema de calefacción deben montarse válvulas de corte y válvulas antirretorno para...
  • Página 134: Indicación De Transmisión De Datos Activa

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 134 Uso de la estufa insertable La estufa insertable de pellets aúna la calidez del fuego de leña a la comodidad de uso, gracias al control automático de la temperatura y a la programación del encendido y apagado.
  • Página 135: Potenza Potencia Impostata Ajustada

    Per effettuare tale operazione, procedere come segue: Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200  Interrompere l’alimentazione elettrica dell‘inserto. Pág. 135  Premere i tasti P3 e P5 contemporaneamente: comparirà la scritta RADIO ID 0#.
  • Página 136: Funcionamiento

    Si la puesta en marcha termina correctamente, la estufa pasa al modo TRABAJO, que es el de funcionamiento normal. Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Al pulsar el botón de control de radio P1 puede establecer la potencia del valor mínimo de 1 a un máximo de Pág. 136 5;pulsando el botón en lugar P2 se puede establecer el SET en la temperatura del agua (40- 80 °...
  • Página 137: Procedimientos Para El Uso

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 137 MENÚ 03 – Ajustes crono Permite habilitar y deshabilitar todas las funciones de programación horaria. Para habilitar el crono, acceda al primer submenú HABILITA CRONO y seleccione ON con las teclas P1 y P2. Los mandos impartidos con el panel de emergencia o el mando a distancia son prioritarios respecto a la programación.
  • Página 138: Vuelva A Llenar El Combustible

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 138 Durante las primeras horas de uso, es posible que las pinturas utilizadas para acabar la ! IMPORTANTE estufa, emanen un olor desagradable. Además, puede sentirse el olor típico de las partes metálicas sometidas a altas temperaturas.
  • Página 139 Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 139 AL 5 - Al dar encendido no se produce - El depósito de pellets está vacío. - Verificar la presencia de pellets en el FALLO llama.
  • Página 140: Advertencias De Seguridad Para El Mantenimiento

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 140 PELIGRO -Señala que la temperatura del agua -El control de la estufa detecta que la -La bomba se enciende para hacer HIELO está por debajo del límite inferior...
  • Página 141: Limpieza Del Vidrio

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 141 Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, adopte las siguientes precauciones: • Asegúrese de que todas las partes de la estufa estén frías. • Asegúrese de que las cenizas estén completamente frías.
  • Página 142: Limpieza Del Tanque De Pellets

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 142 Limpieza de brasero y portabrasero Extraiga el brasero y quite los residuos de ceniza depositados en la cámara de combustión y en el portabrasero. Para esto puede utilizar un aspirador.
  • Página 143: Limpieza Del Conducto De Humos

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 143 Limpieza del conducto de humos Esta operación debe realizarse por un centro de asistencia Ravelli. ! IMPORTANTE Programe con el centro de asistencia Ravelli este tipo de limpieza.
  • Página 144: Turbuladores

    Rev.1 14/02/18 Manual de uso y mantenimiento HRB 150 - HRB 200 Pág. 144 Accionamiento manual de los turbuladores Una vez cada 2/3 días, o con mayor frecuencia, si se exige en base al tipo de pellet utilizado, accione los turbuladores para mantener constante la eficiencia del intercambiador de humos.
  • Página 145 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Página 146 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 148 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.

Este manual también es adecuado para:

Hrb 200

Tabla de contenido