Ersatzteile; Spare Parts; Pièces De Rechange; Onderdelen - marklin 43483 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Drehgestell 3
Drehgestell 4
Radsatz ~
Radsatz =
Blattfeder
Schleifer
Kupplungsdeichsel
Schaltschieberfeder
Distanzblech
Kurzkupplung (Stromführend)
Kontaktfeder
Schraube 1,6 X 5
Kupplungsdeckel
Puffer
Bremsleitung
Kurzkupplung (7203)
Übergang
Antenne, Scheibenwischer, Lichtkörper
26
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
E290 339
E290 342
E700 150
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
E700 580
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
E201 696
service department.
E205 229
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E214 980
guarantee operation for which a model is designed.
7 194
Do not make any changes to current-conducting parts.
E109 525
E290 764
E239 830
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
E786 330
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
E289 309
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
E293 599
Märklin.
E12 5149 00
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
E701 630
gnétiques:
E701 370
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
E293 601
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido