Cambiar módulo electrónico ..................22 Procedimiento en caso de reparación ................24 Desmontaje ..........................25 Pasos de desmontaje ..................... 25 Eliminar .......................... 25 Anexo ............................26 Datos técnicos ....................... 26 Dimensiones ........................29 Marca registrada ......................31 OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2018-11-22 OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria → Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto OPTISWITCH 3200 C es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comuni- tarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del aparato con esas directivas. Conformidad SIL OPTISWITCH 3200 C cumple los requisitos de la seguridad funcional según IEC 61508. Otras informaciones se encuentran en el manual de seguridad "OPTISWITCH 3XXX". Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se- guridad específicas Ex.Estas forman parte del manual de instruccio-...
• Tapa de la carcasa • Carcasa con electrónica • Conexión al proceso con horquilla vibratoria Fig. 1: OPTISWITCH 3200 C con carcasa plástica Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Conexión a proceso Placa de tipos La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identifi- cación y empleo del instrumento.
Detección de sólidos en agua Si se ha pedido el OPTISWITCH 3200 C como equipo para la detección de sólidos en agua, la horquilla vibratoria está ajustada a la densidad del agua. En el aire o tapado por agua (Densidad: 1 g/ cm³/0.036 lbs/in) el OPTISWITCH 3200 C avisa descubierto.
Humedad relativa del aire 20 … 85 % Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/ UL/CSA 61010-1. Básicamente hay que montar OPTISWITCH 3200 C en posición Punto de conmutación vertical. Hay que montar el equipo sólo de forma tal que el elemento vibratorio se encuentre a la altura del punto de conmutación deseado.
En el caso de depósitos cilíndricos para compensar el error de medición, resultante a causa del cono de apilado, hay que montar el sensor a una distancia d/10 de la pared del depósito. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Página 12
4 Montaje Fig. 3: Llenado y vaciado central Fig. 4: Llenado central, vaciado lateral OPTISWITCH 3200 C 2 Orificio de vaciado 3 Orificio de llenado OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Afluencia de producto Cuando OPTISWITCH 3200 C está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar OPTISWITCH 3200 C en un punto del depósito donde no se puedan producir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Fig. 5: Afluencia de producto...
Esa pantalla de choque la tiene que fabricar uno mismo. > 125 mm (> 5") Fig. 7: Pantalla de choque para la protección contra daños OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
En las áreas protegidas contra explosión emplear solamente racores atornillados para cables homologados para OPTISWITCH 3200 C. En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las especifi- Cable de conexión caciones de montaje correspondientes.
9. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 10. Realizar un nuevo ajuste en caso necesario 11. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
3 Acero fino (no con Ex d) 4 Elemento de filtro para la compensación de la presión de aire (no con Ex d) Esquema de conexión Recomendamos la conexión del OPTISWITCH 3200 C de forma tal, que el circuito de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel límite, rotura de línea o fallo (estado seguro).
Generalmente, ajustar el modo de operación con el conmutador de modo de operación (2) antes de la puesta en funcionamiento del OPTISWITCH 3200 C. Si se conmuta el conmutador de modo de operación (2) posteriormente, cambia la salida de conexión. Ello significa que los equipos conectados a continuación se activan...
6 Puesta en marcha El potenciómetro del OPTISWITCH 3200 C está ajustado de fábrica en el tope derecho (> 0,02 g/cm³ o 0.0008 lbs/in³). En caso de pro- ductos áridos especialmente ligeros, girar el potenciómetro al tope izquierdo (> 0,008 g/cm³ o 0.0003 lbs/in³). De esta forma aumenta la sensibilidad del OPTISWITCH 3200 C, pudiendo detectar áridos...
Página 20
(6) (7) Relé sin corriente Rojo Fallo de la alimentación de a voluntad tensión (Modo de operación mín./ (6) (7) máx.) Relé sin corriente Fallo a voluntad (6) (7) Relé sin corriente rojo intermitente OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Causas de fallo OPTISWITCH 3200 C ofrece una medida elevada de seguridad de funcionamiento. Sin embargo durante el funcionamiento pueden aparecer fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes: •...
1. Desconectar la alimentación de voltaje 2. Destornillar la tapa de la carcasa 3. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornilla- 4. Sacar las líneas de alimentación de los terminales OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
14. Comprobar la hermeticidad del racor atornillado para cables. La junta tiene que abrazar el cable completamente. 15. Atornillar la tapa de la carcasa Con esto termina el cambio de la electrónica. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
7 Mantenimiento y eliminación de fallos Procedimiento en caso de reparación Si es necesaria una reparación, favor de dirigirse a la representación Krohne correspondiente. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Página 27
Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Condiciones de proceso Magnitud de medición Nivel límite de sólidos Presión de proceso -1 … 6 bar/-100 … 600 kPa (-14.5 … 87 psig) OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión. Por eso para dichos equipos hay que considerar los documentos de homologación correspondien- tes. Los mismos están dentro del alcance de suministros. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
ø 77mm (3.03") (3.31") (3.03") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ NPT ½ NPT Fig. 29: Versiones de carcasas Cámara única de plástico Cámara única de acero inoxidable Aluminio - de cámara única OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Página 30
9 Anexo G1½ ø 43 mm (1.69") ø 11 mm (0.43") ø 43 mm (1.69") Fig. 30: OPTISWITCH 3200 C, versión roscada G1½ (DIN ISO 228/1) Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos" OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
9 Anexo Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. OPTISWITCH 3200 C • Relé (DPDT)
Página 32
Productos y sistemas para la industria del petróleo y del gas • KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...