Ferroli OMNIA S 3.2 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Ferroli OMNIA S 3.2 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ferroli OMNIA S 3.2 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para OMNIA S 3.2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OMNIA S 3.2
UNITA' INTERNA A MURO PER POMPE DI CALORE REVERSIBILI SPLIT CON COMPRESSORE DC INVERTER
WAAL-HUNG INDOOR UNITS FOR REVERSIBLE SPLIT HEAT PUMPS WITH DC INVERTER COMPRESSOR
UNIDAD INTERNA DE PARED PARA BOMBAS DE CALOR REVERSIBLES SPLIT CON COMPRESOR DC INVERTER
UNIDADE INTERNA EM PAREDE PARA BOMBAS DE CALOR REVERSÍVEIS SPLIT COM COMPRESSOR DC INVERTER
UNITÉ INTÉRIEURE MURALE POUR POMPES À CHALEUR RÉVERSIBLES SPLIT AVEC COMPRESSEUR DC INVERTER
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
EN
INSTALLATION, MAINTENANCE AND USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
FR
MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
R32
65
.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli OMNIA S 3.2

  • Página 1 OMNIA S 3.2 UNITA’ INTERNA A MURO PER POMPE DI CALORE REVERSIBILI SPLIT CON COMPRESSORE DC INVERTER WAAL-HUNG INDOOR UNITS FOR REVERSIBLE SPLIT HEAT PUMPS WITH DC INVERTER COMPRESSOR UNIDAD INTERNA DE PARED PARA BOMBAS DE CALOR REVERSIBLES SPLIT CON COMPRESOR DC INVERTER UNIDADE INTERNA EM PAREDE PARA BOMBAS DE CALOR REVERSÍVEIS SPLIT COM COMPRESSOR DC INVERTER...
  • Página 2 OMNIA S 3.2 • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicu- • Per garantire il buon funzionamento dell’apparecchio è indispensabile rezza di installazione, l’uso e la manutenzione.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    OMNIA S 3.2 SOMMARIO 1. MISURE DI SICUREZZA ...................4 8.3 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ACS e IMPIANTO ..........41 1.1 Requisiti speciali per il refrigerante R32 ................. 5 8.4 Impostazioni set point HEAT, COOL e ACS ..............42 1.2 Informazioni per la manutenzione ................12 8.5 Menù...
  • Página 4: Misure Di Sicurezza

    OMNIA S 3.2 1. MISURE DI SICUREZZA Le precauzioni qui elencate sono suddivise nei seguenti tipi. Sono abbastanza importanti, quindi assicurarsi di seguirli attentamente. Significato dei simboli di PERICOLO, AVVERTIMENTO, ATTENZIONE e NOTA. PERICOLO Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evita ta, provocherà morte o lesioni gravi.
  • Página 5: Requisiti Speciali Per Il Refrigerante R32

    OMNIA S 3.2 1.1 Requisiti speciali per il refrigerante R32 AVVERTIMENTO • Evitare perdite di refrigerante con fiamme libere. • Tenere presente che il refrigerante R32 NON ha odore. AVVERTIMENTO L’apparecchio deve essere conservato in modo da evitare danni meccanici e in una stanza ben ventilata senza fonti di accensione continuamente attive (esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione) e avere una dimen- sione della stanza come specificato di seguito.
  • Página 6 OMNIA S 3.2 Informazioni da parte del l'installatore: Avvio - Superficie locale B adiacente (A ) (m roomB Utilizzare la tabella 3 per calcolare la Informazioni da parte dell'installatore: superficie minima totale (A mintotal - Carico totale del refrigerante (m...
  • Página 7 OMNIA S 3.2 Il diagramma di flusso utilizza le seguenti tabelle:: Tabella. 2 - Carica massima di refrigerante consentita in base alla superficie del locale di installazione. A [m2] mmax [kg] 0,21 0,41 0,62 0,83 1,04 1,24 1,45 1,66 1,87...
  • Página 8 OMNIA S 3.2 PERICOLO • Prima di intervenire su qualsiasi parte elettrica, sezionare l’interruttore di alimentazione elettrica. • Quando i pannelli di servizio vengono rimossi, le parti in tensione possono essere facilmente toccate acciden- talmente. • Non lasciare mai l’unità incustodita durante l’installazione o la manutenzione quando il pannello di servizio viene rimosso.
  • Página 9 OMNIA S 3.2 ATTENZIONE Collegare a terra l’unità. La resistenza della messa a terra deve essere conforme alle leggi e ai regolamenti locali. Non collegare il filo di terra a tubi del gas o dell’acqua, parafulmini o fili di terra del telefono.
  • Página 10 OMNIA S 3.2 NOTA Informazioni sui gas fluorurati • Questa pompa di calore contiene gas fluorurati. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla quantità fare riferimento all’apposita etichetta presente sull’unità stessa. Deve essere osservata la conformità alle normative nazionali sul gas.
  • Página 11 OMNIA S 3.2 • Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indifferenziato. È necessaria la raccolta di tali rifiuti separata- mente per un trattamento speciale. Non smaltire gli apparecchi elettrici come rifiuti urbani indifferenziati, utilizzare impianti di raccolta differenziata. Contattare l’amministrazione locale per informazioni sui sistemi di smaltimento disponibili.
  • Página 12: Informazioni Per La Manutenzione

    OMNIA S 3.2 Se il gas fuoriesce e rimane intorno alla pompa di calore, potrebbe scoppiare un incendio. • L’apparecchio non è destinato all’uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza supervisione. • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Página 13 OMNIA S 3.2 9) Verifiche ai dispositivi elettrici La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono includere controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. Se esiste un guasto che potrebbe compromettere la sicurezza, non collegare l’alimentazione elettrica al circuito fino a quando non viene risolto in modo soddisfacente. Se il guasto non può...
  • Página 14 OMNIA S 3.2 La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrette. Per gli apparecchi contenenti refrigeranti infiammabili, il sistema deve essere spurgato con azoto privo di ossigeno per rendere l’apparecchio sicuro per i refrigeranti infiammabili. Potrebbe essere necessario ripetere questo processo più volte.
  • Página 15 OMNIA S 3.2 Se i compressori o gli oli dei compressori devono essere rimossi, assicurarsi che siano stati evacuati a un livello accettabile per accertarsi che il refrigerante infiam- mabile non rimanga all’interno del lubrificante. Il processo di evacuazione deve essere eseguito prima di riconsegnare il compressore ai fornitori. Solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore deve essere impiegato per accelerare questo processo.
  • Página 16: Caratteristiche Generali

    OMNIA S 3.2 2. CARATTERISTICHE GENERALI 2.1 Descrizione unità > CARATTERISTICHE GENERALI: Questa serie di pompe di calore aria-acqua soddisfa le esigenze di climatizzazione invernale ed estiva di impianti residenziali e commerciali di piccola e media potenza e consente la produzione di acqua calda sanitaria (ACS) tramite un bollitore esterno.
  • Página 17: Interfaccia Utente

    OMNIA S 3.2 2.3 Interfaccia utente L’interfaccia utente è costituita da un controllore integrato nell’unità interna con • PROGRAMMAZIONE ORARIA SETTIMANALE. Consente la programma- menu multilingua che consente la gestione di: zione oraria differenziata per ciascun giorno della settimana definendo per ogni fascia il modo (FREDDO/CALDO/ACS) e il setpoint di lavoro.
  • Página 18: Dati Tecnici E Performance

    OMNIA S 3.2 3. DATI TECNICI E PERFORMANCE 3.1 Dati tecnici del sistema Modelli 4,20 6,35 8,40 10,0 12,1 14,5 15,9 12,1 14,5 15,9 Potenza termica 0,82 1,28 1,63 2,02 2,44 3,15 3,53 2,44 3,15 3,53 Potenza assorbita 5,10 4,95...
  • Página 19: Dati Erp

    OMNIA S 3.2 Dati tecnici unità interna Alimentazione elettrica 220/240-1-50 380/415-3-50 V-ph-Hz Tipo scambiatore Piastre inox saldobrasate Tipo pompa Circolatore elettronico (8 mca) Circolatore elettronico (9 mca) Volume vaso di espansione impianto Taratura valvola di sicurezza acqua impianto Attacchi idraulici impianto 1”...
  • Página 20: Pressione Statica Disponibile

    OMNIA S 3.2 3.4 Pressione statica disponibile OMNIA S - Prevalenza utile 3.4.1 Unità interna circolatore pompa di calore Prev_ut 10 [kPa] Prev_ut 16 [kPa] Mod. 16 - 16T Mod. 10 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600...
  • Página 21: Dati Dimensionali E Fisici

    OMNIA S 3.2 4. DATI DIMENSIONALI E FISICI °C °C Vista frontale Vista laterale Staffa di fissaggio Ø3,5 Ø3,5 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 67,5 57,5 57,5 Vista dal basso fig. 3 - dati dimensionali e connessioni 8 Uscita impianto - Ø 1 “...
  • Página 22: Vista Generale E Schema Idraulico Unità Interna

    OMNIA S 3.2 5. VISTA GENERALE E SCHEMA IDRAULICO UNITÀ INTERNA TW_out TW_in L 10 fig. 4 - Vista generale fig. 5 - Schema idraulico unità interna LEGEND Riscaldatore elettrico impianto Uscita impianto Linea del liquido Uscita sanitario Circolatore acqua...
  • Página 23: Schemi Esemplificativi Del Sistema

    OMNIA S 3.2 6. SCHEMI ESEMPLIFICATIVI DEL SISTEMA Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 24: Installazione

    OMNIA S 3.2 7. INSTALLAZIONE 7.1 Controlli al ricevimento Al ricevimento dell’unità è indispensabile verificare di aver ricevuto tutto il materiale indicato nel documento di accompagnamento, nonché che non abbia subito danni durante il trasporto. In tal caso, chiedere allo spedizioniere di accertare l’entità del danno subito, avvisando nel frattempo il nostro ufficio gestione clienti. Solo agendo in questo modo e in modo tempestivo sarà...
  • Página 25: Contenuto Minimo Acqua Impianto E Requisiti Per Il Bollitore Acs (Non Fornito Con L'unità)

    OMNIA S 3.2 NOTA Per lo smontaggio della pannellatura e per le normali attività di manutenzio- ne devono essere rispettati gli spazi minimi di manovra. Selezionare una posizione di installazione in cui siano soddisfatte le seguenti condizioni: - Luogo che consenta di rispettare le lunghezze massime consentite per tubazioni, collegamenti all’unità...
  • Página 26: Limiti Alla Lunghezza E Dislivello Delle Tubazioni Del Refrigerante

    OMNIA S 3.2 7.3 Limiti alla lunghezza e dislivello delle tubazioni del refrigerante La lunghezza delle tubazioni frigorifere tra le unità interna ed esterna deve essere la più corta possibile e comunque limitata dal rispetto dei valori massimi di dislivello tra le unità.
  • Página 27: Collegamenti Frigoriferi

    OMNIA S 3.2 NOTA I tubi del refrigerante contenenti refrigerante R32 che collegano i componenti del sistema di refrigerazione non devono essere considerati una fonte di refrigerante fuoriuscito allo scopo di valutare il potenziale rischio di incendio o esplosione relativo alle potenziali fonti di accensione all’interno dell’appa- recchio se le tubazioni all’interno dell’area dell’apparecchio sono conformi a tutte le seguenti condizioni;...
  • Página 28: Prova Di Tenuta E Rilevamento Delle Perdite

    OMNIA S 3.2 7.4.1 Prova di tenuta e rilevamento delle perdite Prima di mettere il sistema in vuoto, è consigliabile assicurarsi che il circuito del refrigerante sia a tenuta, compresi i giunti di collegamento tra i tubi e l’unità interna.
  • Página 29: Isolamento Termico

    OMNIA S 3.2 7.4.3 Isolamento termico Per evitare perdite termiche dalle tubazioni di collegamento all’unità esterna durante il funzionamento dell’apparecchiatura, adottare misure di isolamento efficaci per il tubo del gas e il tubo del liquido: 1) Il tubo lato gas deve utilizzare materiale isolante schiumato a celle chiuse con ritardante di fiamma di grado B1 e resistenza alla temperatura superiore a 120°C.
  • Página 30: Suggerimenti Per Una Corretta Installazione

    OMNIA S 3.2 7.5.3 Suggerimenti per una corretta installazione Per una corretta progettazione e installazione dell’impianto idraulico attenersi alle leggi locali in materia di sicurezza. Le seguenti informazioni sono suggerimenti per una corretta installazione dell’unità. • Prima di collegare l’unità all’impianto lavare adeguatamente le tubazioni utilizzando acqua pulita, riempiendo e svuotando e pulendo i filtri.
  • Página 31: Isolamento Delle Tubazioni Dell'acqua

    OMNIA S 3.2 ATTENZIONE Quando l’unità non è in funzione per un lungo periodo, assicurarsi che l’unità sia sempre accesa. Se si desidera togliere l’alimentazione, l’acqua dell’unità interna deve essere drenata per evitare che la pompa e il sistema di tubazioni siano danneggiati dal congelamento.
  • Página 32 OMNIA S 3.2 AVVERTIMENTO Prima di rimuovere il pannello anteriore, togliere l’alimentazione elettrica all’unità e alla resistenza del bollitore ACS (se presente). Le parti all’interno dell’unità possono essere calde. NOTA L’interruttore di circuito per guasto a terra deve essere un interruttore di tipo ad alta velocità da 30 mA (<0,1 s).
  • Página 33: Come Accedere Alla Scatola Elettrica

    OMNIA S 3.2 7.6.2 Come accedere alla scatola elettrica 1. Per smontare il pannello anteriore dell’unità interna: • Svitare parzialmente le viti A (vedi "fig. 14 - smontaggio pannello frontale"). • Estrarre il pannello B e sganciarlo dai fissaggi superiori (vedi "fig. 14 - smontaggio pannello frontale").
  • Página 34: Connessioni Utente

    OMNIA S 3.2 7.6.3 Connessioni utente Tutti i collegamenti devono essere effettuati sui morsetti della scheda idronica posta nel quadro elettrico. Scheda idronica P_c P_o P_s P_d 2OFF 1OFF AHS1 AHS2 IBH1 N 3ON 3OFF DFT2 DFT1 CN30 CN11 fig. 21 - Scheda idronica Rif.
  • Página 35 OMNIA S 3.2 Rif. Port Code Descrizione NOTA Riservato CN30 3 fili per il collegamento con l'unità esterna Riservato Funzionamento del compressore (il contatto è chiuso quando il compressore è in funzione) DFT2 Defrost run (il contatto è chiuso quando lo sbrinamento è attivo)
  • Página 36: P_O - Per Pompa Di Circolazione Esterna O Pompa Acqua Zona 1

    OMNIA S 3.2 Collegare il cavo ai terminali appropriati come mostrato nelle immagini seguenti. Fissare il cavo in modo affidabile e provvedere a far passare il cavo attraverso l’apposito pressacavo (fare riferimento a "DATI DIMENSIONALI E FISICI" a pagina 21.
  • Página 37: Tbh - Resistenza Elettrica Per Boiler Acs

    OMNIA S 3.2 TBH - Resistenza elettrica per boiler ACS • Termostato ambiente metodo B (controllo a una zona) Per attivare questa funzione impostare il parametro di servizio 6.1 “Room ther- 25 26 mostat” = 2 (one zone) fare riferimento "9.2 Tabella dei parametri di servizio" a...
  • Página 38: Ht-Com-Cl - Termostato Ambiente (Bassa Tensione)

    OMNIA S 3.2 HT-COM-CL - Termostato ambiente (Bassa tensione) • Termostato ambiente metodo C (controllo doppia zona) Per attivare questa funzione impostare il parametro di servizio 6.1 “Room ther- mostat” = 3 (double zone) fare riferimento "9.2 Tabella dei parametri di servizio"...
  • Página 39: Ahs1, Ahs2 - Controllo Di Una Fonte Di Calore Aggiuntiva (Caldaia A Gas)

    OMNIA S 3.2 AHS1, AHS2 - Controllo di una fonte di calore aggiuntiva (CALDAIA A GAS) Ingresso fotovoltaico e funzionamento smart grid: 1. Quando l’ingresso EVU è chiuso, l’unità funziona come di seguito: La modalità ACS si attiva, il set point ACS verrà impostato a 70°C e la resisten- za elettrica bollitore ACS (TBH) verrà...
  • Página 40: Interfaccia Utente

    OMNIA S 3.2 8. INTERFACCIA UTENTE L’interfaccia utente è costituita da 7 tasti e da un display con tecnologia dot matrix. 8.1 Descrizione funzione tasti Interfaccia utente Descrizione funzione tasti ID tasto Funzione Dettagli funzionali Su MAIN seleziona/scorre su/giu tra ACS – IM- PIANTO oppure ACS –...
  • Página 41: Accensione E Spegnimento Acs E Impianto

    OMNIA S 3.2 Indice Icona Descrizione Funzione NOTA supplementari timer Si attiva quando una delle funzioni sotto timer è attiva Funzione Eco Si attiva quando la funzione ECO è attiva Può essere attivo h24 o in base a evento schedulato.
  • Página 42: Impostazioni Set Point Heat, Cool E Acs

    OMNIA S 3.2 8.4 Impostazioni set point HEAT, COOL e ACS Set point ACS (min 30°C, max 60°C) Per modificare il set point ACS procedere come segue: • premere i tasti SW1 / SW2 per selezionare il set point •...
  • Página 43: Menù Utente

    OMNIA S 3.2 8.5 Menù utente Premere il tasto SW3 per accedere al menù utente che è strutturato su più livelli come indicato nella tabella seguente: Limite Limite Riso- Unità Menu Menu Menu Menu Menu Valore Descrizione infe- supe- luzio-...
  • Página 44 OMNIA S 3.2 Limite Limite Riso- Unità Menu Menu Menu Menu Menu Valore Descrizione infe- supe- luzio- Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 default riore riore misura Event 1 Enabled y/n Abilita l'Eevent Event 2 Time Ora inizio hh.mm...
  • Página 45 OMNIA S 3.2 Limite Limite Riso- Unità Menu Menu Menu Menu Menu Valore Descrizione infe- supe- luzio- Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 default riore riore misura Enable Y/N yes/no abilita la modalità silenziosa Silent Level...
  • Página 46 OMNIA S 3.2 Limite Limite Riso- Unità Menu Menu Menu Menu Menu Valore Descrizione infe- supe- luzio- Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 default riore riore misura Online Units N° UNITÀ IN LINEA INFO Operate Mode Modalità...
  • Página 47: Selezione Modo Operativo Heat/Cool (Operation Mode)

    OMNIA S 3.2 Premere il tasto SW3 , spostarsi tra le righe con i tasti SW1 / SW2, quindi selezionare la riga con il tasto SW3, quindi con i tasti SW6 / SW7 8.5.1 Selezione modo operativo Heat/Cool (Operation Mode) User menù...
  • Página 48: Impostazioni Acs (Dhw Settings)

    OMNIA S 3.2 8.5.3 Impostazioni ACS (Dhw settings) User menù > Dhw settings Antilegionella (Disinfect) User menù > Dhw settings > Disinfect Permette di eliminare i batteri della legionella. Nella funzione di disinfezione, la temperatura del serbatoio raggiunge obbligatoriamente i 65~70°C .
  • Página 49: Modo Vacanza (Holiday)

    OMNIA S 3.2 Modo Vacanza (Holiday) User menù > Options > Holiday Questa funzione ha lo scopo di impedire che la casa congeli in inverno quando si è fuori casa per le vacanze e di riattivare l’unità poco prima della fine delle vacanze.
  • Página 50: Avviamento E Configurazione

    OMNIA S 3.2 9.2 DIP switch settings overview 9.2.1 Function setting 9. AVVIAMENTO E CONFIGURAZIONE L’unità deve essere configurata dall’installatore in base all’ambiente di installazione (clima esterno, opzioni installate, ecc.) E all’esperienza dell’utente. DIP switch S1,S2 is located on the indoor unit main control board (see "8.3.1 main control board of indoor unit") and allows configuration of additional heating source thermistor installation, the second inner backup heater installation, etc.
  • Página 51: Tabella Dei Parametri Di Servizio

    OMNIA S 3.2 9.2 Tabella dei parametri di servizio Limite Menu Menu Menu Menu Limite Unità di Valore Descrizione supe- Risoluzione Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 inferiore misura default riore 1.1 Dhw Mode ABILITAZIONE ACS SI / NO 1.2 Disinfect...
  • Página 52 OMNIA S 3.2 Limite Menu Menu Menu Menu Limite Unità di Valore Descrizione supe- Risoluzione Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 inferiore misura default riore 3.1 Heat Mode Abilita o disabilita la modalità riscaldamento Il tempo di aggiornamento del set point 3.2 T_T4_Fresh_H...
  • Página 53 OMNIA S 3.2 Limite Menu Menu Menu Menu Limite Unità di Valore Descrizione supe- Risoluzione Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 inferiore misura default riore TEST RUN ENABLE 0 = OFF 1 = ON - per 11.1 Test Run Enable abilitare il menu “11.2 Trail run steps”...
  • Página 54: Curve Climatiche

    OMNIA S 3.2 9.3 Curve climatiche Le curve climatiche possono essere selezionate nell’interfaccia utente. Una volta selezionata la curva, il set point della temperatura acqua inviata all’impianto viene calcolata dalla curva. E ‘possibile selezionare le curve anche se la funzione doppia zona è abilitata.
  • Página 55: Curve Di Temperatura Per La Modalità Raffreddamento

    OMNIA S 3.2 9.3.2 Curve di temperatura per la modalità raffreddamento CURVE CLIMATICHE (WTS) MODALITÀ RAFFREDDAMENTO Tipo di terminale id Curva Curve climatiche T4 (temperatura aria esterna) [°C] selezionato sul tele- climatica impostate comando 16,0 16,0 11,0 11,0 17,0 17,0...
  • Página 56: Risoluzione Dei Problemi

    OMNIA S 3.2 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questa sezione fornisce informazioni utili per diagnosticare e correggere alcuni problemi che possono verificarsi nell’unità. 10.1 Linee guida generali Prima di iniziare la procedura di risoluzione dei problemi, eseguire un’ispezione visiva completa dell’unità e cercare difetti evidenti come collegamenti allentati o ca- blaggio difettoso.
  • Página 57 OMNIA S 3.2 Sintomo 5: la valvola di sicurezza acqua perde Cause possibili Azione correttiva La sporcizia ha bloccato la valvola di sicurezza Verificare il corretto funzionamento della valvola di sicurezza ruotando la manopola rossa sulla valvola in senso antiorario: acqua.
  • Página 58: Codici Di Errore

    OMNIA S 3.2 10.3 Codici di errore Quando un dispositivo di sicurezza è attivato, sull’interfaccia utente verrà visualizzato un codice di errore (che non include un guasto esterno). Nella tabella sottostante è possibile trovare un elenco di tutti gli errori e le azioni correttive. Ripristinare la sicurezza spegnendo e riaccendendo l’unità. Nel caso in cui questa procedura per ripristinare la sicurezza non abbia esito positivo, contattare il servizio assistenza tecnica locale.
  • Página 59 OMNIA S 3.2 Codice errore Malfunzionamento o protezione Causa di guasto e azione correttiva Guasto della sonda di temperatura inferiore 1.Controllare la resistenza della sonda- accumulo impianto (Tbt2) 2.Il connettore della sonda è scollegato. Ricollegarlo. 3.Il connettore della sonda è bagnato. Rimuovere l’acqua, asciugare il connettore. Applicare nastro ade- sivo impermeabile.
  • Página 60 OMNIA S 3.2 Codice errore Malfunzionamento o protezione Causa di guasto e azione correttiva Errore di comunicazione tra le schede idroni- 1.I cavi di segnale delle unità slave e dell’unità master non sono collegati correttamente. Dopo aver veri- che (per applicazioni in cascata) ficato che tutti i cavi di segnale siano ben collegati e dopo essersi assicurati che non vi siano forti interfe- renze magnetiche, riaccendere;...
  • Página 61: Messa In Funzione

    OMNIA S 3.2 11. MESSA IN FUNZIONE 11.1 Messa in funzione della pompa di calore Prima del primo avviamento, dopo una lunga pausa, è necessario effettuare i seguenti controlli preliminari riguardanti la parte elettrica e la parte frigorifera. 11.1.1 Verifiche preliminari sulla pompa di calore Parte refrigerante •...
  • Página 62: Quadro Elettrico

    OMNIA S 3.2 Non è consentito manomettere o modificare alcun componente, né le impostazioni dei valori di intervento dei dispositivi di protezione installati nell’unità. Non tirare, scollegare, torcere i cavi elettrici provenienti dall’unità anche se scollegata dalla rete di alimentazione.
  • Página 63: Schema Elettrico Di Collegamento Unità Interna

    OMNIA S 3.2 13. SCHEMA ELETTRICO DI COLLEGAMENTO UNITÀ INTERNA 13.2.1 Schema elettrico per unità interna mod. 10-16 (monofase) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 64: Schema Elettrico Per Unità Interna Mod. 16T (3Ph)

    OMNIA S 3.2 13.2.2 Schema elettrico per unità interna mod. 16T (3ph) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 65: Schema Frigorifero

    OMNIA S 3.2 14. SCHEMA FRIGORIFERO Unità interna TW_out TW_in Unità esterna Cooling Heating fig. 40 - LEGENDA UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERNA Compressore Uscita impianto Valvola a 4 vie Uscita sanitario Separatore gas-liquido Ingresso sanitario Scambiatore di calore lato aria...
  • Página 66: Certificato Di Garanzia

    Le condizioni di garanzia convenzionale qui elencate sono le uniche offerte da Ferroli Spa. Nessun terzo è autorizzato a modificare i termini della presente garanzia né a rilasciarne altri verbali o scritti.
  • Página 67 OMNIA S 3.2 Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 68 OMNIA S 3.2 • Read the warnings in this instruction booklet carefully since they pro- • After unpacking, check the good condition of the contents. The packing vide important information on safe installation, use and maintenance. materials are potentially hazardous and must not be left within the •...
  • Página 69 OMNIA S 3.2 SUMMARY 1. SAFETY PRECAUTIONS ....................70 8.5 User menu ........................109 1.1 Special requirements for R32 refrigerant ................71 8.5.1 Heat / Cool operating mode selection (Operation Mode) ....113 1.2 Information servicing......................78...
  • Página 70: Safety Precautions

    OMNIA S 3.2 1. SAFETY PRECAUTIONS The precautions listed here are divided into the following types. They are quite important, so be sure to follow them carefully. Meanings of DANGER, WARNING, CAUTION and NOTE symbols. DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 71: Special Requirements For R32 Refrigerant

    OMNIA S 3.2 1.1 Special requirements for R32 refrigerant WARNING • Do NOT have refrigerant leakage and open flame. • Be aware that the R32 refrigerant does NOT contain an odour. WARNING The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage and in a well-ventilated room without conti- nuously operating ignition sources (example:open flames,an operating gas appliance) and have a room size as specified below.
  • Página 72 OMNIA S 3.2 Input from installer: - Area of adjacent room B (A Start ) (m roomB Use table 3 to calculate the Input from installer: total minimum floor area (A )requi- mintotal - Total refrigerant charge (m )(kg) red for the total refrigerant charge (m...
  • Página 73 OMNIA S 3.2 The flow chart uses the following tables: Tabella. 2 - Maximum refrigerant charge allowed in a room A [m2] mmax [kg] 0,21 0,41 0,62 0,83 1,04 1,24 1,45 1,66 1,87 2,07 2,28 2,49 2,62 2,72 2,82 2,91...
  • Página 74 OMNIA S 3.2 DANGER • Before touching electric terminal parts, turn off power switch. • When service panels are removed, live parts can be easily touched by accident. • Never leave the unit unattended during installation or servicing when the service panel is removed.
  • Página 75 OMNIA S 3.2 CAUTION Ground the unit. Grounding resistance should be according to local laws and regulations. Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lightning conductors or telephone ground wires. Incomplete grounding may cause electric shocks.
  • Página 76 OMNIA S 3.2 NOTE About Fluorinated Gasses • This air-conditioning unit contains fluorinated gasses. For specific information on the type of gas and the amount, please refer to the relevant label on the unit itself. Compliance with national gas regulations shall be observed.
  • Página 77 OMNIA S 3.2 It may cause a fire. • Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special tre- atment is necessary. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
  • Página 78: Information Servicing

    OMNIA S 3.2 If the gas leaks out and stays around the heat pump, a fire may break out. • The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 79 OMNIA S 3.2 9) Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, and adequate temporary solution shall be used.
  • Página 80 OMNIA S 3.2 The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. For appliances containing flammable refrigerants, the system shall be purged with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe for flammable refrigerants . This process may need to be repeated several times . Compressed air or oxygen shall not be used for purging refrigerant systems.
  • Página 81 OMNIA S 3.2 20) Transportation, marking and storage for units • General. The following information is provided for units that employ flammable refrigerants. • Transport of equipment containing flammable refrigerants. Attention is drawn to the fact that additional transportation regulations may exist with respect to equipment containing flammable gas.
  • Página 82: General Features

    OMNIA S 3.2 2. GENERAL FEATURES 2.1 Presentation of the system > GENERAL CHARACTERISTICS: This series of air-water heat pumps satisfies the winter and summer air conditioning needs of residential and commercial systems of small and medium power and allows the pro- duction of domestic hot water (DHW) through an external boiler.
  • Página 83: The Control System

    OMNIA S 3.2 2.3 The control system The user interface consists of a controller integrated into the indoor unit with a • WEEKLY SCHEDULE. It allows differentiated hourly programming for each day multilingual menu that allows the management of: of the week by defining the mode (COOL / HEAT / DHW) and the working setpoint for each band.
  • Página 84: Technical Data An Performance

    OMNIA S 3.2 3. TECHNICAL DATA AN PERFORMANCE 3.1 System technical data Models 4,20 6,35 8,40 10,0 12,1 14,5 15,9 12,1 14,5 15,9 Heating capacity 0,82 1,28 1,63 2,02 2,44 3,15 3,53 2,44 3,15 3,53 Power input 5,10 4,95 5,15...
  • Página 85: Erp Data

    OMNIA S 3.2 Indoor unit technical data Power supply 220/240-1-50 380/415-3-50 V-ph-Hz Heat exchanger type Stainless steel brazed plates Pump type Electronic circulator (8 mca) Electronic circulator (9 mca) System expansion tank volume System safety water valve set System water connections 1”...
  • Página 86: Available Static Pressure

    OMNIA S 3.2 3.4 Available static pressure OMNIA S - Prevalenza utile 3.4.1 Heat pump circulator indoor unit Prev_ut 10 [kPa] Prev_ut 16 [kPa] Mod. 16 - 16T Mod. 10 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800...
  • Página 87: Dimensional And Physical Data

    OMNIA S 3.2 4. DIMENSIONAL AND PHYSICAL DATA °C °C Front view Side view Mounting bracket Ø3,5 Ø3,5 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 67,5 57,5 57,5 Bottom view fig. 3 - dimensional data and connections E1 Signal wires cable gland Plant outlet - Ø 1”...
  • Página 88: General View And Internal Unit Hydraulic Diagram

    OMNIA S 3.2 5. GENERAL VIEW AND INTERNAL UNIT HYDRAULIC DIAGRAM TW_out TW_in L 10 fig. 4 - General view fig. 5 - Indoor unit hydraulic diagram LEGEND System electrical heater Plant outlet Liquid line DHW outlet Water circulator 10 DHW inlet...
  • Página 89: System Exemplary Schemes

    OMNIA S 3.2 6. SYSTEM EXEMPLARY SCHEMES Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 90: Installation

    OMNIA S 3.2 7. INSTALLATION 7.1 Inspections on arrival Upon receipt of the unit it is essential to check that you have received all the material indicated on the accompanying document, and also that it has not been damaged during transport. If so, have the dispatcher ascertain the extent of the damage suffered, alerting our customer management office in the meantime. Only by acting in this way and in a timely manner will it be possible to have the missing material or compensation for damages.
  • Página 91 OMNIA S 3.2 NOTE For the dismantling of the paneling and for normal maintenance activities the minimum operating spaces must be respected. Select an installation location where the following conditions are met: - Place that allows to respect the maximum lengths allowed for pipes, connections to the unit of temperature probes, remote control etc ..
  • Página 92: Limits To The Length And Heigth Difference Of Refrigerant Pipes

    OMNIA S 3.2 7.3 Limits to the length and heigth difference of refrigerant pipes The length of the refrigerant pipes between the indoor and outdoor units must be as short as possible and is in any case limited by compliance with the maximum height difference values between the units.
  • Página 93: Refrigerant Connections

    OMNIA S 3.2 NOTE Refrigerant pipes containing R32 refrigerant which connect refrigerating system components shall not be considered a source of leaked refrigerant for the purpose of evaluating potential for fire or explosion hazard relative to potential ignition sources within the appliance if the piping within the area of the appliance to be evalu ated complies with ali of the following ;...
  • Página 94: Airtight Test And Leakage Detection

    OMNIA S 3.2 7.4.1 Airtight test and leakage detection Before setting the system in a vacuum, it is advisable to make sure that the refrigerant circuit is tight, including the connecting joints between the pipes and the indoor unit. Proceed in the following way: •...
  • Página 95: Heat Insulation

    OMNIA S 3.2 7.4.3 Heat insulation In order to avoid the release of cold or heat from the connecting pipeline to the external environment during the operation of the equipment, please take effective insulation measures for the gas pipe and liquid pipe separately.
  • Página 96: Tips For A Successful Installation

    OMNIA S 3.2 7.5.3 Tips for a successful installation For a correct design and installation of the hydraulic plant comply the local laws governing safety matters and sound. The following information is suggestion for a correct installation of the unit.
  • Página 97: Water Piping Insulation

    OMNIA S 3.2 CAUTION When the unit is not running for a long time,make sure the unit is powered on all the time,if you want to cut off the power,the water in the system pipe needs to be drained clean,avoid the pump and pipeline system be damaged by freezing.Also the power of the unit needs to be cut off after water in the system is drained clean.
  • Página 98 OMNIA S 3.2 WARNING Cut off all power supply— i.e. unit power supply and backup heater and domestic hot water tank power supply (if applicable) — before removing front panel. Parts inside the unit may be hot. NOTE The ground fault circuit interrupter must be a high- speed type breaker of 30 mA (<0.1 s).
  • Página 99: How To Access To The Electric Box

    OMNIA S 3.2 7.6.2 How to access to the electric box 1. To dismount the front panel of the indoor unit: • Partially unscrew the screws A (see “fig. 14 - front panel dismounting”). • Pull the panel B out and release it from the upper fixings (see “fig. 14 - front panel dismounting”).
  • Página 100: User Connections

    OMNIA S 3.2 7.6.3 User connections All the connections have to be done on the terminals of the hydronic board placed in the electric box. Hydronic board P_c P_o P_s P_d 2OFF 1OFF AHS1 AHS2 IBH1 N 3ON 3OFF DFT2...
  • Página 101 OMNIA S 3.2 Order Port Code Assembly unit Note Reserved CN30 3 Wires for connection with outdoor unit Reserved Compressor run (the contact is closed when the compresor is working) DFT2 Defrost run (the contact is closed when the defrost is active)
  • Página 102: P_O - For Outside Circulation Pump Or Water Pump Zone 1

    OMNIA S 3.2 P_o - For outside circulation pump or water pump zone 1 P_s - Water pump of the solar circuit 25 26 27 28 25 26 27 28 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
  • Página 103: Tbh - Electrical Heater For Dhw Boiler

    OMNIA S 3.2 TBH - Electrical heater for DHW boiler • Room thermostat method B (one zone control) To activate this function set the service parameter 6.1 “Room thermostat” = 2 (one 25 26 zone) refer “9.2 Service parameters table” a pagina 117.
  • Página 104: Ht-Com-Cl - Room Thermostat (Low Voltage)

    OMNIA S 3.2 HT-COM-CL - Room thermostat (Low voltage) • Room thermostat method C (double zone control) To activate this function set the service parameter 6.1 “Room thermostat” = 3 (double zone) refer “9.2 Service parameters table” a pagina 117.
  • Página 105: Ahs1, Ahs2 - For Additional Heat Source Control (Gas Boiler)

    OMNIA S 3.2 AHS1, AHS2 - For additional heat source control (GAS BOILER) Photovoltaic input and smart grid operation: 1. When EVU input is closed, the unit operates as below: DHW mode turn on, the DHW setting temperature will be changed to 70°C au- tomatically, and the TBH (electrical heater of DHW boiler) will be activated if : T5 (DHW boiler temperature) <69°C.
  • Página 106: User Interface

    OMNIA S 3.2 8. USER INTERFACE The user interface consists of 7 keys and a display with dot matrix technology. 8.1 Key function description User interface Key function description Key ID Function Functional details On MAIN it selects / scrolls up / down between DHW - PLANT or DHW - IMP.
  • Página 107: Switching On And Off Dhw And Plant

    OMNIA S 3.2 Index Icon Description Function Additional Notes timer It is activated when one of the timed functions is active Eco function It is activated when the ECO function is active It can be active 24 hours a day or based on a scheduled event.
  • Página 108: Heat, Cool And Dhw Setpoint Settings

    OMNIA S 3.2 8.4 HEAT, COOL and DHW setpoint settings DHW set point (min 30°C, max 60°C) To modify the DHW set point, proceed as follows: • press the SW1 / SW2 buttons to select the set point • press the SW6 / SW7 keys to modify the set point •...
  • Página 109: User Menu

    OMNIA S 3.2 8.5 User menu Press the SW3 key to access the user menu which is structured on several levels as indicated in the following table: Menu Menu Menu Menu Menu Lower Upper Resolu- Unit of Default Description Level 1...
  • Página 110 OMNIA S 3.2 Menu Menu Menu Menu Menu Lower Upper Resolu- Unit of Default Description Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 limit limit tion measure value Event 1 Enabled y/n Abilita l'Eevent Event 2 Time Ora inizio hh.mm 00.00...
  • Página 111 OMNIA S 3.2 Menu Menu Menu Menu Menu Lower Upper Resolu- Unit of Default Description Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 limit limit tion measure value Enable Y/N yes/no enables the silent mode Silent Level 1-2...
  • Página 112 OMNIA S 3.2 Menu Menu Menu Menu Menu Lower Upper Resolu- Unit of Default Description Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 limit limit tion measure value Compr Tot Run Total workin time of the compressor Time...
  • Página 113: Heat / Cool Operating Mode Selection (Operation Mode)

    OMNIA S 3.2 Premere il tasto SW3 , spostarsi tra le righe con i tasti SW1 / SW2, quindi selezionare la riga con il tasto SW3, quindi con i tasti SW6 / SW7 8.5.1 Heat / Cool operating mode selection (Operation Mode) User menù...
  • Página 114: Dhw Setting (Dhw Settings)

    OMNIA S 3.2 8.5.3 DHW setting (Dhw settings) User menù > Dhw settings Antilegionella (Disinfect) User menù > Dhw settings > Disinfect It allows to eliminate the Legionella bacteria. In the disinfection function, the tank temperature necessarily reaches 65 ~ 70 ° C.
  • Página 115: Holiday Mode (Holiday)

    OMNIA S 3.2 Holiday mode (Holiday) User menù > Options > Holiday This function is intended to prevent the house from freezing in winter when you are away from home for holidays and to reactivate the unit shortly before the end of the holidays.
  • Página 116: Start-Up And Configuration

    OMNIA S 3.2 9.2 DIP switch settings overview 9.2.1 Function setting 9. START-UP AND CONFIGURATION The unit should be configured by the installer to match the installation environment (outdoor climate, installed options, etc.) and user expertise. DIP switch S1,S2 is located on the indoor unit main control board (see "8.3.1 main control board of indoor unit") and allows configuration of additional heating source thermistor installation, the second inner backup heater installation, etc.
  • Página 117: Service Parameters Table

    OMNIA S 3.2 9.2 Service parameters table Menu Menu Menu Menu Lower Upper Unit of Default Description Resolution Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 limit limit measure value 1.1 Dhw Mode DHW ENABLE YES/NO 1.2 Disinfect ANTILEGIONELLA ENABLE 1.3 Dhw Priority...
  • Página 118 OMNIA S 3.2 Menu Menu Menu Menu Lower Upper Unit of Default Description Resolution Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 limit limit measure value 3.1 Heat Mode Enable or disable the heating mode The refresh time of climate related curves for 3.2 T_T4_Fresh_H...
  • Página 119 OMNIA S 3.2 Menu Menu Menu Menu Lower Upper Unit of Default Description Resolution Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 limit limit measure value TEST RUN ENABLE 0=OFF 1=ON - to activate 11.1 Test Run Enable the menù “11.2 Trail run steps”...
  • Página 120: Climatic Curves

    OMNIA S 3.2 9.3 Climatic curves The climate related curves can be selected in the user interface. Once the curve is selected, the target water flow temperature in each mode is calculated by the curve. It’s possible to select curves even double zone function is enabled.
  • Página 121: Temperature Curves For Cooling Mode

    OMNIA S 3.2 9.3.2 Temperature curves for cooling mode CLIMATIC CURVES (WTS) COOLING MODE Terminal Type Climatic curves T4 (T_outdoor_air) [°C] id Climatic curve selected on remote controller 16,0 16,0 11,0 11,0 17,0 17,0 12,0 12,0 18,0 18,0 13,0 13,0...
  • Página 122: Troubleshooting

    OMNIA S 3.2 10. TROUBLESHOOTING This section provides useful information for diagnosing and correcting certain troubles which may occur in the unit. 10.1 General guidelines Before starting the troubleshooting procedure, carry out a thorough visual inspection of the unit and look for obvious defects such as loose connections or defective wiring.
  • Página 123 OMNIA S 3.2 Symptom 5: The water pressure relief valve leaks Possible causes Corrective action Dirt has blocked the water safety valve. Check the correct operation of the safety valve by turning the red knob on the valve counterclockwise: If you do not hear a clicking noise, contact your local technical support service.
  • Página 124: Error Codes

    OMNIA S 3.2 10.3 Error codes When a safety device is activated, an error code(which does’t include external failure) will be displayed on the user interface.A list of all errors and corrective actions can be found in the table below. Reset the safety by turning the unit OFF and back ON. In case this procedure for resetting the safety is not successful, contact your local dealer.
  • Página 125 OMNIA S 3.2 Error code Malfunction or protection Failure causeand corrective action Communication fault between indoor unit 1.wire doesn’t connect between main control board PCB B and main control board of indoor unit. connect the and outdoor unit wire. 2. Whether there is a high magnetic field or high power interfere, such as lifts, large power transformers, etc.. To add a barrier to protect the unit or to move the unit to the other place.
  • Página 126 OMNIA S 3.2 Error code Malfunction or protection Failure causeand corrective action Low pressure protection in cooling Pe<0.6 Refer to P0 occurred 3 times in an hour Low pressure switch protection 1. The system refrigerant charge is too low. Search for the leak, repair it and charge with the correct charge. 2.
  • Página 127: Commissioning

    OMNIA S 3.2 11. COMMISSIONING 11.1 Heat pump commissioning Before starting for the first time, after a long pause it is necessary to carry out the following preliminary checks concerning the electrical part and the refrigerating part.. 11.1.1 Preliminary heat pump checks Refrigerating part •...
  • Página 128: Electrical Cabinet

    OMNIA S 3.2 Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist parts of the body. The checks described must be performed at least once a year by qualified personnel. Electrical cabinet Carry out a thorough visual inspection of the components of the electrical panel to check for damaged or incorrectly connected components or cables (check the tightness of the terminal screws).
  • Página 129: Electrical Wiring Diagram Indoor Unit

    OMNIA S 3.2 13. ELECTRICAL WIRING DIAGRAM INDOOR UNIT 13.2.1 Electrical wiring diagram for indoor unit mod. 10-16 (1ph) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 130: Electrical Wiring Diagram For Indoor Unit Mod. 16T (3Ph)

    OMNIA S 3.2 13.2.2 Electrical wiring diagram for indoor unit mod. 16T (3ph) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 131: Refrigerant Diagram

    OMNIA S 3.2 14. REFRIGERANT DIAGRAM Indoor unit TW_out TW_in Outdoor unit Cooling Heating fig. 40 - LEGEND OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT Compressor System outlet 4-Way Valve DHW outlet Gas-liquid separator DHW inlet Air side heat exchanger System inlet Electronic expansion Valve...
  • Página 132 OMNIA S 3.2 • Lea detenidamente las advertencias incluidas en este manual de in- indicado arriba podría perjudicar la seguridad del aparato. strucciones puesto que proporcionan indicaciones importantes sobre • Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato es indispensa- la seguridad de la instalación, el uso y el mantenimiento.
  • Página 133 OMNIA S 3.2 ÍNDICE 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................134 8.4 Ajustes punto de consigna HEAT, COOL y ACS ..............172 1.1 Requisitos especiales para el refrigerante R32 ..............135 8.5 Menú usuario ........................173 1.2 Información para el mantenimiento ..................142 8.5.1 Selección del modo operativo Heat/Cool (Operation Mode).
  • Página 134: Medidas De Seguridad

    OMNIA S 3.2 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD Las precauciones listadas a continuación están repartidas en los tipos siguientes. Son bastante importantes, por lo tanto procure respetarlas meticulosamente. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN y NOTA. PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, cuando no sea evitada, podría provocar lesiones graves o mortales.
  • Página 135: Requisitos Especiales Para El Refrigerante R32

    OMNIA S 3.2 1.1 Requisitos especiales para el refrigerante R32 ADVERTENCIA • Evite fugas de refrigerante con llamas vivas. • Tenga en cuenta que el refrigerante R32 NO tiene olor. ADVERTENCIA El aparato debe ser conservado para evitar daños mecánicos o en una habitación debidamente ventilada sin fuen- tes de ignición constantemente activas (ejemplo: llamas vivas, un aparato a gas en funcionamiento) y de las dimen-...
  • Página 136 OMNIA S 3.2 Información proporcionada por el instalador: Inicio - Superficie local B adyacente (A ) (m roomB Utilice la tabla 3 para calcular la superficie Información proporcionada por el mínima total (A ) necesaria para la mintotal instalador: carga total de refrigerante (m...
  • Página 137 OMNIA S 3.2 El diagrama de flujo utiliza las tablas siguientes: Tabella. 2 - Carga máxima de refrigerante permitida según la superficie del local de instalación. A [m2] mmáx [kg] 0,21 0,41 0,62 0,83 1,04 1,24 1,45 1,66 1,87 2,07...
  • Página 138 OMNIA S 3.2 PELIGRO • Antes de intervenir en cualquier parte eléctrica, desconecte el interruptor de alimentación eléctrica. • Cuando los paneles de servicio están extraídos es muy fácil tocar inadvertidamente las partes en tensión. • No deje nunca la unidad sin vigilancia durante la instalación o el mantenimiento si el panel de servicio se ha extraído.
  • Página 139 OMNIA S 3.2 ATENCIÓN Conecte a tierra la unidad. La resistencia de puesta a tierra debe cumplir las leyes y los reglamentos locales. No conecte el cable de puesta a tierra a las tuberías de gas o de agua, los pararrayos ni a los cables de conexión a tierra del teléfono.
  • Página 140 OMNIA S 3.2 NOTA Información sobre los gases fluorados • Esta bomba de calor contiene gases fluorados. Para obtener información específica sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspon- diente en la unidad. Se debe respetar el cumplimiento de la normativa nacional en materia de gases.
  • Página 141 OMNIA S 3.2 • No deseche este producto como residuo municipal no clasificado. Es preciso que se recojan estos residuos por separado para recibir un tratamiento especial. No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales, utilice instalaciones de recogida específicas.
  • Página 142: Información Para El Mantenimiento

    OMNIA S 3.2 Si sale gas y permanece alrededor de la bomba de calor podría estallar un incendio. • El aparato no está destinado al uso por parte de niños pequeños o personas enfermas sin la supervisión de un adulto.
  • Página 143 OMNIA S 3.2 9) Comprobaciones de los dispositivos eléctricos La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deberá incluir comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección para los com- ponentes. Si se produce un fallo que pueda poner en peligro la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfacto- riamente.
  • Página 144 OMNIA S 3.2 La carga de refrigerante se debe recuperar en las botellas de recuperación adecuadas. Para los aparatos que contienen refrigerantes inflamables, el sistema se purgará con nitrógeno sin oxígeno para que el aparato sea seguro para los refrigerantes inflamables. Puede ser necesario repetir este proceso varias veces. Para purgar los sistemas de refrigeración se debe utilizar aire comprimido u oxígeno.
  • Página 145 OMNIA S 3.2 Si se van a retirar los compresores o los aceites del compresor, asegúrese de que se han evacuado a un nivel aceptable para cerciorarse de que el refrigerante inflamable no permanezca dentro del lubricante. El proceso de evacuación se llevará a cabo antes de devolver el compresor a sus proveedores. Para acelerar este proceso solo se aplicará...
  • Página 146: Características Generales

    OMNIA S 3.2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES 2.1 Descripción de la unidad > CARACTERÍSTICAS GENERALES: Esta serie de bombas de calor aire-agua satisface las necesidades de climatización en invierno y verano de instalaciones residenciales y comerciales, de pequeña y mediana potencia y permite producir agua caliente sanitaria (ACS) mediante un depósito externo.
  • Página 147 OMNIA S 3.2 2.3 Interfaz de usuario La interfaz de usuario está compuesta por un controlador integrado en la unidad • PROGRAMACIÓN HORARIA SEMANAL Permite programar el horario di- interior con menú multilingüe que permite gestionar: ferenciado por cada día de la semana estableciendo por cada franja horaria el modo (REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN/ACS) y el respectivo punto de...
  • Página 148 OMNIA S 3.2 3. DATOS TÉCNICOS Y PRESTACIONES 3.1 Datos técnicos del sistema Modelos 4,20 6,35 8,40 10,0 12,1 14,5 15,9 12,1 14,5 15,9 Potencia térmica 0,82 1,28 1,63 2,02 2,44 3,15 3,53 2,44 3,15 3,53 Potencia absorbida 5,10 4,95...
  • Página 149 OMNIA S 3.2 Datos técnicos unidad interior Alimentación eléctrica 220/240-1-50 380/415-3-50 V-ph-Hz Tipo de intercambiador Placas de acero inoxidable soldadas con latón Tipo bomba Circulador electrónico (8 mca) Circulador electrónico (9 mca) Volumen vaso de expansión instalación Calibrado válvula de seguridad agua instalación Conexiones hidráulicas instalación...
  • Página 150 OMNIA S 3.2 3.4 Presión estática disponible OMNIA S - Prevalenza utile 3.4.1 Unidad interior circulador bomba de calor Prev_ut 10 [kPa] Prev_ut 16 [kPa] Mod. 16 - 16T Mod. 10 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600...
  • Página 151 OMNIA S 3.2 4. DATOS DIMENSIONALES Y FÍSICOS °C °C Vista frontal Vista lateral Brida de fijación Ø3,5 Ø3,5 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 67,5 57,5 57,5 Vista desde abajo fig. 3 - datos dimensionales y conexiones 8 Salida instalación - Ø 1 “...
  • Página 152 OMNIA S 3.2 5. VISTA GENERAL Y ESQUEMA HIDRÁULICA UNIDAD INTERIOR TW_out TW_in L 10 fig. 4 - Vista general fig. 5 - Esquema hidráulico unidad interior LEYENDA Resistencia eléctrico instalación Salida instalación Línea de líquido Salida agua sanitaria Circulador agua...
  • Página 153 OMNIA S 3.2 6. ESQUEMAS ILUSTRATIVOS DEL SISTEMA Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 154 OMNIA S 3.2 7. INSTALACIÓN 7.1 Controles a la recepción Cuando se recibe la unidad es indispensable comprobar que se haya recibido todo el material indicado en el albarán, y que la unidad no haya sufrido daños durante el transporte. En dicho caso, solicite al transportista que compruebe la entidad del daño sufrido, avisando entretanto a nuestra oficina de gestión de clientes. Sólo operando así...
  • Página 155 OMNIA S 3.2 NOTA Para el desmontaje de los paneles y las normales operaciones de manteni- miento se deben respetar los espacios mínimos de maniobra. Seleccione una posición de instalación donde se cumplan las condiciones si- guientes: - Lugar que permita respetar la longitud máxima permitidas para tuberías, cone- xiones a la unidad de sondas de temperatura, mando a distancia etc.
  • Página 156 OMNIA S 3.2 7.3 Límites a la longitud y al desnivel de las tuberías del refrigerante La longitud de las tuberías frigoríficas entre la unidad interior y la exterior debe ser lo más breve posible y de todos modos limitada por el respeto de los valores máximos de desnivel entre las unidades.
  • Página 157 OMNIA S 3.2 NOTA Las tuberías de refrigerante contienen refrigerante R32 que conectan los componentes del sistema de refrigeración no deben ser considerados una fuente de refrigerante vertido con el fin de evaluar el riesgo potencial de incendio o explosión relativo a las potenciales fuentes de ignición dentro del aparato si las tuberías en el interior del área del aparato cumplen con todas las condiciones siguientes;...
  • Página 158 OMNIA S 3.2 7.4.1 Prueba de estanqueidad y detección de fugas Antes de poner el sistema en vacío, se recomienda comprobar que el circuito de refrigerante sea hermético, incluidas las juntas de conexión entre las tuberías y la unidad interior.
  • Página 159 OMNIA S 3.2 7.4.3 Aislamiento térmico Para evitar pérdidas térmicas por las tuberías de conexión a la unidad exterior durante el funcionamiento del aparato, adopte las medidas de aislamiento eficaces para la tubería de gas y el tubo de líquido: 1) La tubería lado gas debe utilizar material aislante de espuma de celdas cerradas con retardante de llama de grado B1 y resistencia a la temperatura superior a...
  • Página 160 OMNIA S 3.2 7.5.3 Recomendaciones para realizar correctamente la instalación Para diseñar e instalar correctamente la instalación hidráulica respete la legislación local en materia de seguridad. La siguiente información son recomendaciones para realizar correctamente la instalación. • Antes de conectar la unidad a la instalación lave debidamente las tuberías utilizando agua limpia, llenando, vaciando y limpiando los filtros.
  • Página 161 OMNIA S 3.2 ATENCIÓN Cuando la unidad no haya estado funcionando durante mucho tiempo, asegúrese de que la unidad permanezca conectada a la alimenta- ción en todo momento. Si desea cortar la alimentación, el agua de la unidad interior deber drenarse para evitar que la bomba y el sistema de tuberías se dañen debido a la congelación.
  • Página 162 OMNIA S 3.2 ADVERTENCIA Antes de retirar el panel delantero, corte la alimentación eléctrica de la unidad y la resistencia del depósito ACS (si está presente). Las piezas internas de la unidad pueden estar calientes. NOTA El interruptor del circuito para fallos de puesta a tierra debe ser un interruptor de tipo de alta velocidad de 30 mA (<0,1 s).
  • Página 163 OMNIA S 3.2 7.6.2 Cómo se accede a la caja eléctrica 1. Para desmontar el panel delantero de la unidad interna: • Destornillar parcialmente los tornillos A (ver "fig. 14 - desmontaje panel frontal"). • Extraer el panel B y desengancharlo de las piezas de fijación superiores (ver "fig. 14 - desmontaje panel frontal").
  • Página 164 OMNIA S 3.2 7.6.3 Conexiones usuario Todas las conexiones deben ser realizadas en los bornes de la tarjeta hidrónica ubicada en el cuadro eléctrico. Tarjeta hidrónica P_c P_o P_s P_d 2OFF 1OFF AHS1 AHS2 IBH1 N 3ON 3OFF DFT2 DFT1...
  • Página 165 OMNIA S 3.2 Ref. Puerto Código Descripción NOTA Reservado CN30 3 cables para la conexión con la unidad exterior Reservado Funcionamiento del compresor (el contacto está cerrado cuando el compresor está funcionando) DFT2 Defrost run (el contacto está cerrado cuando la descongelación está activada)
  • Página 166 OMNIA S 3.2 Conecte el cable a los terminales apropiados tal como se muestra en las imágenes siguientes. Fije el cable de forma fiable y haga pasar el cable por el prensaestopas correspondiente (consulte "DATOS DIMENSIONALES Y FÍSICOS" a pagina 151.
  • Página 167 OMNIA S 3.2 TBH - Resistencia eléctrica para depósito ACS • Termostato ambiente método B (control de una zona) Para activar esta función configure el parámetro de servicio 6.1 “Room thermo- 25 26 stat” = 2 (one zone) consulte "9.2 Tabla de los parámetros de servicio" a pagina...
  • Página 168 OMNIA S 3.2 HT-COM-CL - Termostato ambiente (Baja tensión) • Termostato ambiente método C (control zona doble) Para activar esta función configure el parámetro de servicio 6.1 “Room thermo- stat” = 3 (double zone) consulte "9.2 Tabla de los parámetros de servicio" a pagina Hay tres métodos para conectar el termostato.
  • Página 169 OMNIA S 3.2 AHS1, AHS2 - Control de una fuente de calor adicional (CALDERA A GAS) Entrada fotovoltaica y funcionamiento smart grid: 1. Cuando la entrada EVU está cerrada, la unidad funciona del modo siguiente: El modo ACS se activa, el punto de consigna ACS se configurará en 70°C y la resistencia eléctrica del depósito ACS (TBH) se encenderá...
  • Página 170 OMNIA S 3.2 8. INTERFAZ DE USUARIO La interfaz de usuario está compuesta por 7 teclas y una pantalla con tecnología dot matrix. 8.1 Descripción función teclas Interfaz de usuario Descripción función teclas ID tecla Función Detalles funcionales En MAIN selecciona/desplaza hacia arriba/aba- jo entre ACS –...
  • Página 171 OMNIA S 3.2 Índice Icono Descripción Función NOTAS adicionales temporizador Se activa cuando una de las funciones temporiza- das está activada Función Eco Se activa cuando la función ECO está activada Se puede activar h24 o según el evento programado.
  • Página 172 OMNIA S 3.2 8.4 Ajustes punto de consigna HEAT, COOL y ACS Punto de consigna ACS (mín 30°C, máx 60°C) Para modificar el punto de consigna ACS proceda del modo siguiente: • pulse las teclas SW1 / SW2 para seleccionar el punto de consigna •...
  • Página 173 OMNIA S 3.2 8.5 Menú usuario Pulse la tecla SW3 para acceder al menú de usuario que está estructurado en más niveles tal y como se indica en la tabla siguiente: Unidad Valor Menú Menú Menú Menú Menú Límite Límite Solu- Descripción...
  • Página 174 OMNIA S 3.2 Unidad Valor Menú Menú Menú Menú Menú Límite Límite Solu- Descripción de me- por de- Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 inferior superior ción dida fecto Event 1 Enabled y/n Habilita el Eevent Event 2 Time Hora inicio hh.mm...
  • Página 175 OMNIA S 3.2 Unidad Valor Menú Menú Menú Menú Menú Límite Límite Solu- Descripción de me- por de- Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 inferior superior ción dida fecto Enable Y/N yes/no habilita el modo silencioso...
  • Página 176 OMNIA S 3.2 Unidad Valor Menú Menú Menú Menú Menú Límite Límite Solu- Descripción de me- por de- Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 inferior superior ción dida fecto Online Units N° UNIDAD EN LÍNEA INFORMACIÓN Operate Mode Modo operativo (Calor o Frío o Apagado)
  • Página 177: Programación Horaria Semanal Modo Cool (Preset Temp. Cool)

    OMNIA S 3.2 Pulse la tecla SW3 , desplazarse entre las líneas con las teclas SW1 / SW2, luego seleccione la línea con la tecla SW3, luego con las teclas SW6 / SW7 8.5.1 Selección del modo operativo Heat/Cool (Operation Mode) User menù...
  • Página 178: Ajustes Acs (Dhw Settings)

    OMNIA S 3.2 8.5.3 Ajustes ACS (Dhw settings) User menu > Dhw settings Antilegionela (Disinfect) User menu > Dhw settings > Disinfect Permite eliminar las bacterias de la legionela. En la función de desinfección, la temperatura del depósito alcanza obligatoriamente los 65~70°C .
  • Página 179: Modo Vacaciones (Holiday)

    OMNIA S 3.2 Modo Vacaciones (Holiday) User menu > Options > Holiday El objetivo de esta función es impedir que la vivienda se congele en invierno cuando no hay nadie en casa durante las vacaciones, y reactivar la unidad justo antes de que terminen las vacaciones.
  • Página 180: Puesta En Marcha Y Configuración

    OMNIA S 3.2 9.2 DIP switch settings overview 9.2.1 Function setting 9. PUESTA EN MARCHA Y CONFIGURACIÓN La unidad debe ser configurada por el instalador según el ambiente de instalación (clima externo, opciones instaladas, etc.) y la experiencia del usuario.
  • Página 181 OMNIA S 3.2 9.2 Tabla de los parámetros de servicio Menú Menú Menú Menú Límite Límite Unidad de Valor por Descripción Solución Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 inferior superior medida defecto 1.1 Dhw Mode HABILITACIÓN ACS SÍ / NO 1.2 Disinfect...
  • Página 182 OMNIA S 3.2 Menú Menú Menú Menú Límite Límite Unidad de Valor por Descripción Solución Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 inferior superior medida defecto 3.1 Heat Mode Habilita o deshabilita el modo calefacción El tiempo de actualización del punto de consigna 3.2 T_T4_Fresh_H...
  • Página 183 OMNIA S 3.2 Menú Menú Menú Menú Límite Límite Unidad de Valor por Descripción Solución Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 inferior superior medida defecto TEST RUN ENABLE 0 = OFF 1 = ON - para 11.1 Test Run Enable habilitar el menú...
  • Página 184: Curvas Relacionadas Con El Clima

    OMNIA S 3.2 9.3 Curvas relacionadas con el clima Las curvas relacionadas con el clima se pueden seleccionar en la interfaz de usuario. Una vez seleccionada la curva, el punto de consigna de la temperatura del agua enviada a la instalación se calculará mediante la curva.
  • Página 185: Curvas De Temperatura Para El Modo Refrigeración

    OMNIA S 3.2 9.3.2 Curvas de temperatura para el modo refrigeración CURVAS RELACIONADAS CON EL CLIMA (WTS) MODO REFRIGERACIÓN id Curva Tipo de terminal Curvas relaciona- T4 (temperatura aire exterior) [°C] relacionada con seleccionado en el das con el clima...
  • Página 186 OMNIA S 3.2 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona información útil para diagnosticar y corregir determinados problemas que pueden producirse en la unidad. 10.1 Pautas generales Antes de iniciar el procedimiento de solución de problemas, lleve a cabo una inspección visual exhaustiva de la unidad y busque defectos visibles, como conexiones sueltas o un cableado defectuoso.
  • Página 187 OMNIA S 3.2 Síntoma 5: la válvula de seguridad de agua pierde Causas posibles Acción correctiva La suciedad está bloqueando la salida de la Compruebe el correcto funcionamiento de la válvula de seguridad girando la perilla roja de la válvula en sentido contrario válvula de seguridad del agua.
  • Página 188: Códigos De Error

    OMNIA S 3.2 10.3 Códigos de error Cuando se activa un dispositivo de seguridad, se muestra un código de error (que no incluye un fallo externo) en la interfaz de usuario. En la tabla siguiente se puede encontrar una lista de todos los errores y acciones correctivas. Restablezca la seguridad apagando y volviendo a encender la unidad. En caso de que este procedimiento para restablecer la seguridad no sea satisfactorio, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica local.
  • Página 189 OMNIA S 3.2 Código de error Fallo o protección Causa del fallo y acción correctiva Fallo de la sonda de temperatura inferior 1.Verifique la resistencia de la sonda depósito instalación (Tbt2) 2.El conector de la sonda T1 está desconectado. Vuelva a conectarlo.
  • Página 190 OMNIA S 3.2 Código de error Fallo o protección Causa del fallo y acción correctiva Error de comunicación entre las tarjetas hi- 1.Los cables de señal de las unidades esclavas y de la unidad maestra no están conectados correctamen- dróncias (para aplicaciones en cascada) te.
  • Página 191: Puesta En Marcha

    OMNIA S 3.2 11. PUESTA EN MARCHA 11.1 Puesta en marcha de la bomba de calor Durante la puesta en marcha inicial, después de un largo período de inactividad, es necesario realizar las comprobaciones preliminares relativas a la parte eléctrica y la parte frigorífica.
  • Página 192 OMNIA S 3.2 El calentador de aceite del compresor puede funcionar aunque el compresor esté parado. Procure no tocar los cables eléctricos en tensión. No lave la unidad. Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Cuando los paneles de servicio están extraídos es muy fácil tocar inadvertidamente las partes en tensión.
  • Página 193: Esquema Eléctrico Para Unidad Interior Mod. 10-16 (Monofásica)

    OMNIA S 3.2 13. ESQUEMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 13.2.1 Esquema eléctrico para unidad interior mod. 10-16 (monofásica) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 194: Esquema Eléctrico Para Unidad Interior Mod. 16T (3Ph)

    OMNIA S 3.2 13.2.2 Esquema eléctrico para unidad interior mod. 16T (3ph) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 195 OMNIA S 3.2 14. ESQUEMA FRIGORÍFICO Unidad interior TW_out TW_in Unidad exterior Cooling Heating fig. 40 - LEYENDA UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR Compresor Salida instalación Válvula de 4 vías Salida agua sanitaria Separador gas-líquido Entrada agua sanitaria Intercambiador de calor lado aire Entrada instalación...
  • Página 196 OMNIA S 3.2 • Leia atentamente as advertências contidas neste manual de in- nais. A inobservância do que é mencionado acima pode comprometer struções, pois elas fornecem importantes indicações com relação à a segurança do aparelho. segurança na instalação, utilização e manutenção.
  • Página 197 OMNIA S 3.2 ÍNDICE 1. MEDIDAS DE SEGURANÇA .................198 8.4 Configurações de set point HEAT, COOL e ACS ............236 1.1 Requisitos especiais para o refrigerante R32 ............199 8.5 Menu do utilizador ...................... 237 1.2 Informações para a manutenção ................206 8.5.1 Seleção do modo de operação Aquecimento / Arrefecimento (Operation Mode) 241...
  • Página 198: Medidas De Segurança

    OMNIA S 3.2 1. MEDIDAS DE SEGURANÇA As precauções listadas aqui se subdividem nos tipos abaixo. Elas são muito importantes, por isso, assegure-se de segui-las atentamente. Significado dos símbolos de PERIGO, ADVERTÊNCIA, ATENÇÃO e NOTA. PERIGO Indica uma situação de perigo iminente que, se não evitada, provocará a morte ou lesões graves.
  • Página 199: Requisitos Especiais Para O Refrigerante R32

    OMNIA S 3.2 1.1 Requisitos especiais para o refrigerante R32 ADVERTÊNCIA • Evite fugas de refrigerante com chamas livres. • Tenha em mente que o refrigerante R32 NÃO tem odor. ADVERTÊNCIA O equipamento deve ser conservado de modo a evitar danos mecânicos e em um cómodo bem ventilado, sem fontes de ignição continuamente ativas (por exemplo, chamas livres, aparelhos a gás em funcionamento) e com...
  • Página 200 OMNIA S 3.2 Informações por parte do instalador: Acionamento - Superfície do local B adjacente (A ) (m roomB Utilize a tabela 3 para calcular a Informações por parte do instalador: superfície mínima total (A mintotal - Carga total do refrigerante (m )(kg) necessária para a carga total de...
  • Página 201 OMNIA S 3.2 O diagrama de fluxo utiliza as seguintes tabelas: Tabella. 2 - Carga máxima de refrigerante permitida com base na superfície do local de instalação. A [m2] mmax [kg] 0,21 0,41 0,62 0,83 1,04 1,24 1,45 1,66 1,87...
  • Página 202 OMNIA S 3.2 PERIGO • Antes de operar em qualquer parte elétrica, seccione o interruptor de alimentação elétrica. • Quando os painéis de serviço são removidos, as partes sob tensão podem ser facilmente tocadas por acidente. • Nunca deixe a unidade desacompanhada durante a instalação ou a manutenção quando o painel de serviço tiver sido removido.
  • Página 203 OMNIA S 3.2 ATENÇÃO Faça a ligação da unidade à terra. A resistência da ligação à terra deve estar em conformidade com as leis e os regulamentos locais. Não conecte o fio de ligação à terra a tubos de gás ou de água, para-raios ou fios de ligação à terra do telefone.
  • Página 204 OMNIA S 3.2 NOTA Informações sobre os gases fluorados • Esta bomba de calor contém gases fluorados. Para obter informações específicas sobre o tipo de gás e a quantidade, consulte a etiqueta correspon- dente presente na própria unidade. Deve ser observada a conformidade com as normas nacionais sobre o gás.
  • Página 205 OMNIA S 3.2 • Não elimine este produto como lixo urbano indiferenciado. É necessário realizar a recolha desses resíduos separadamente, para um tratamento especial. Não elimine equipamentos elétricos como lixo urbano indiferenciado; utilize instalações de recolha seletiva. Contate a administração local para obter informações sobre os sistemas de eliminação disponíveis.
  • Página 206: Informações Para A Manutenção

    OMNIA S 3.2 Se o gás sair e permanecer ao redor da bomba de calor, pode-se desencadear um incêndio. • O equipamento não se destina ao uso por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisão. • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.
  • Página 207 OMNIA S 3.2 9) Verificações nos dispositivos elétricos A reparação e a manutenção dos componentes elétricos devem incluir verificações de segurança iniciais e procedimentos de inspeção dos componentes. Se houver avarias que possam comprometer a segurança, não ligue a alimentação elétrica ao circuito enquanto elas não forem resolvidas de modo satisfatório. Se a avaria não puder ser imediatamente corrigida, mas for necessário continuar o funcionamento, utilize uma solução temporária adequada.
  • Página 208 OMNIA S 3.2 A carga de refrigerante deve ser recuperada nos cilindros de recuperação corretos. Para os aparelhos que contêm refrigerantes inflamáveis, o sistema deve ser expurgado com nitrogénio sem oxigénio, para tornar o aparelho seguro para os refrigerantes inflamáveis. Pode ser necessário repetir este processo várias vezes. O ar comprimido ou o oxigénio não devem ser utilizados para o expurgo dos sistemas refrigerantes.
  • Página 209 OMNIA S 3.2 Se os compressores ou os óleos dos compressores tiverem que ser removidos, assegure-se de que tenham sido evacuados em um nível aceitável, para certificar-se de que não permaneça refrigerante inflamável dentro do lubrificante. O processo de evacuação deve ser realizado antes de se devolver o compressor aos fornece- dores.
  • Página 210: Características Gerais

    OMNIA S 3.2 2. CARACTERÍSTICAS GERAIS 2.1 Descrição da unidade > CARACTERÍSTICAS GERAIS: Esta série de bombas de calor ar-água atende às exigências de climatização no inverno e no verão de equipamentos residenciais e comerciais de pequena e média potências e permite a produção de água quente de uso doméstico (ACS) por meio de um ebulidor externo.
  • Página 211: Interface Do Utilizador

    OMNIA S 3.2 2.3 Interface do utilizador A interface do utilizador é constituída por um controlador integrado na unidade • PROGRAMAÇÃO HORÁRIA SEMANAL. Permite a programação horária interna com menu multi-idiomas que permite a gestão de: diferenciada para cada dia da semana, definindo, para cada faixa horária, o modo (FRIO/QUENTE/ACS) e o set point de trabalho.
  • Página 212 OMNIA S 3.2 3. DADOS TÉCNICOS E DESEMPENHO 3.1 Dados técnicos do sistema Modelos 4,20 6,35 8,40 10,0 12,1 14,5 15,9 12,1 14,5 15,9 Potência térmica 0,82 1,28 1,63 2,02 2,44 3,15 3,53 2,44 3,15 3,53 Potência absorvida 5,10 4,95...
  • Página 213 OMNIA S 3.2 Dados técnicos da unidade interna Alimentação elétrica 220/240-1-50 380/415-3-50 V-ph-Hz Tipo de permutador Chapas em inox soldobrasadas Tipo de bomba Circulador eletrónico (8 mca) Circulador eletrónico (9 mca) Volume do vaso de expansão do equipamento Calibração da válvulas de segurança de água do equipamento...
  • Página 214 OMNIA S 3.2 3.4 Pressão estática disponível OMNIA S - Prevalenza utile 3.4.1 Unidade interna do circulador da bomba de calor Prev_ut 10 [kPa] Prev_ut 16 [kPa] Mod. 16 - 16T Mod. 10 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200...
  • Página 215 OMNIA S 3.2 4. DADOS DIMENSIONAIS E FÍSICOS °C °C Vista frontal Vista lateral Braçadeira de fixação Ø3,5 Ø3,5 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 67,5 57,5 57,5 Vista por baixo fig. 3 - Dados dimensionais e conexões 8 Saída do equipamento - Ø 1 “...
  • Página 216 OMNIA S 3.2 5. VISTA GERAL E ESQUEMA HIDRÁULICO DA UNIDADE INTERNA TW_out TW_in L 10 fig. 4 - Vista geral fig. 5 - Esquema hidráulico da unidade interna LEGENDA Aquecedor elétrico do equipamento Saída do equipamento Linha do líquido Saída de água para uso doméstico...
  • Página 217 OMNIA S 3.2 6. ESQUEMAS EXEMPLIFICATIVOS DO SISTEMA Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 218 OMNIA S 3.2 7. INSTALAÇÃO 7.1 Verificações no recebimento Ao receber a unidade, é indispensável verificar se todo o material indicado no documento de acompanhamento foi recebido, bem como se ele não sofreu danos du- rante o transporte. Nesse caso, peça que o transportador verifique a grandeza do dano sofrido, avisando, enquanto isso, nosso departamento de gestão de clientes.
  • Página 219 OMNIA S 3.2 NOTA Para a desmontagem dos painéis e para as atividades normais de manu- tenção, devem ser respeitados os espaços mínimos de manobra. Selecione uma posição de instalação que atenda às seguintes condições: - Locais que permitam respeitar os comprimentos máximos consentidos para tu- bagens, conexões à...
  • Página 220 OMNIA S 3.2 7.3 Limites do comprimento e desnível das tubagens do refrigerante O comprimento das tubagens frigoríficas entre as unidades interna e externa deve ser o mais curto possível e, de todo modo, limitado pelos valores máximos de desnível entre as unidades.
  • Página 221 OMNIA S 3.2 NOTA Os tubos de refrigerante que contêm refrigerante R32 e conectam os componentes do sistema de refrigeração não devem ser considerados uma fonte de fuga de refrigerante para fins de avaliação do potencial risco de incêndio ou explosão relativo às potenciais fontes de ignição dentro do aparelho, se as tubagens no interior da área do aparelho estiverem em conformidade com todas as condições abaixo;...
  • Página 222 OMNIA S 3.2 7.4.1 Teste de contenção e detecção de fugas Antes de colocar o sistema em vácuo, aconselha-se assegurar-se de que o circuito do refrigerante seja estanque, incluindo as juntas de conexão entre os tubos e a unidade interna.
  • Página 223 OMNIA S 3.2 7.4.3 Isolamento térmico Para evitar fugas térmicas das tubagens de conexão à unidade externa durante o funcionamento da aparelhagem, adote medidas de isolamento eficientes para o tubo do gás e o tubo do líquido: 1) O tubo do lado do gás deve utilizar material isolante espumado em células fechadas com retardante de chamas de grau B1 e resistência à temperatura superior a 120 °C.
  • Página 224 OMNIA S 3.2 7.5.3 Sugestões para uma instalação correta Para um projeto e uma instalação corretos do sistema hidráulico, siga as leis locais relativas à segurança. As informações a seguir são sugestões para uma instalação correta da unidade. • Antes de conectar a unidade ao sistema, lave adequadamente as tubagens utilizando água limpa, enchendo e esvaziando e limpando os filtros.
  • Página 225 OMNIA S 3.2 ATENÇÃO Se a unidade permanecer fora de funcionamento por um longo período de tempo, assegure-se de que a unidade esteja sempre ligada. Se desejar cortar a alimentação, a água da unidade interna deve ser drenada para evitar que a bomba e o sistema de tubagens sejam danifi- cados pelo congelamento.
  • Página 226 OMNIA S 3.2 ADVERTÊNCIA Antes de remover o painel anterior, corte a alimentação elétrica da unidade e a resistência do ebulidor de ACS (se presente). As peças internas da unidade podem estar quentes. NOTA O interruptor de circuito para avaria à terra deve ser um interruptor de tipo de alta velocidade de 30 mA (< 0,1 s).
  • Página 227 OMNIA S 3.2 7.6.2 Como aceder à caixa elétrica 1. Para desmontar o painel anterior da unidade interna: • Solte parcialmente os parafusos A (ver "fig. 14 - desmontagem do painel frontal"). • Extraia o painel B e solte-o das fixações superiores (ver "fig. 14 - desmontagem do painel frontal").
  • Página 228 OMNIA S 3.2 7.6.3 Conexões do utilizador Todas as conexões devem ser realizadas nos terminais da placa hidrónica localizada no quadro elétrico. Placa hidrónica P_c P_o P_s P_d 2OFF 1OFF AHS1 AHS2 IBH1 N 3ON 3OFF DFT2 DFT1 CN30 CN11 fig.
  • Página 229 OMNIA S 3.2 Ref. Porta Cód. Descrição NOTA Reservado CN30 Três fios para a conexão com a unidade externa Reservado Funcionamento do compressor (o contato está fechado quando o compressor está em funcionamento) DFT2 Defrost run (o contato está fechado quando o degelo está ativo)
  • Página 230 OMNIA S 3.2 Conecte o cabo aos terminais apropriados, conforme mostrado nas imagens a seguir. Fixe o cabo de modo fiável e passe-o pelo prensa-cabos correspondente (consulte "DADOS DIMENSIONAIS E FÍSICOS" a pagina 215. P_o - Para bomba de circulação externa ou bomba de água da zona 1 P_s - Bomba da água do circuito solar...
  • Página 231 OMNIA S 3.2 TBH - Resistência elétrica para ebulidor de ACS • Termóstato ambiente, método B (controlo de uma zona) Para ativar esta função, configure o parâmetro de serviço 6.1 “Room thermostat” 25 26 = 2 (one zone), consulte "9.2 Tabela dos parâmetros de serviço" a pagina 245.
  • Página 232 OMNIA S 3.2 HT-COM-CL - Termóstato ambiente (Baixa tensão) • Termóstato ambiente, método C (controlo de duas zonas) Para ativar esta função, configure o parâmetro de serviço 6.1 “Room thermostat” = 3 (double zone), consulte "9.2 Tabela dos parâmetros de serviço" a pagina 245.
  • Página 233 OMNIA S 3.2 AHS1, AHS2 - Controlo de uma fonte de calor adicional (CALDEIRA A GÁS) Entrada fotovoltaica e funcionamento do Smart Grid: 1. Quando a entrada EVU está fechada, a unidade funciona da seguinte maneira: O modo de ACS se ativa, o set point da ACS será configurado a 70 °C e a re- sistência elétrica do ebulidor de ACS (TBH) será...
  • Página 234 OMNIA S 3.2 8. INTERFACE DO UTILIZADOR A interface do utilizador é constituída por 7 botões e um ecrã com tecnologia dot matrix. 8.1 Descrição da função das teclas Interface do utilizador Descrição da função das teclas ID da te- Função...
  • Página 235 OMNIA S 3.2 Índice Ícone Descrição Função NOTAS suplementares Temporizador Ativa-se quando uma das funções com tempori- zador está ativa Função Eco Ativa-se quando a função ECO está ativa Pode estar ativa 24 horas ou com base em eventos pro- gramados.
  • Página 236 OMNIA S 3.2 8.4 Configurações de set point HEAT, COOL e ACS Set point ACS (mín 30 °C, máx 60 °C) Para modificar o set point de ACS, proceda da seguinte maneira: • prima as teclas SW1 / SW2 para selecionar o set point •...
  • Página 237 OMNIA S 3.2 8.5 Menu do utilizador Prima a tecla SW3 para aceder ao menu do utilizador, que está estruturado em vários níveis, conforme indicado na tabela a seguir: Unida- Menu Menu Menu Menu Menu Limite Limite Reso- de de Valor Descrição...
  • Página 238 OMNIA S 3.2 Unida- Menu Menu Menu Menu Menu Limite Limite Reso- de de Valor Descrição Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 inferior superior lução medi- padrão Event 1 Enabled y/n Habilita o Evento Event 2 Time Hora de início hh.mm...
  • Página 239 OMNIA S 3.2 Unida- Menu Menu Menu Menu Menu Limite Limite Reso- de de Valor Descrição Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 inferior superior lução medi- padrão Enable Y/N yes/no Habilita a modalidade silenciosa Silent Level Para configurar o nível silencioso...
  • Página 240 OMNIA S 3.2 Unida- Menu Menu Menu Menu Menu Limite Limite Reso- de de Valor Descrição Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 inferior superior lução medi- padrão Online Units N° UNIDADE EM LINHA INFO Operate Mode Modo de operação (quente, frio ou desligado)
  • Página 241: Curvas Climáticas (Weather Temp Set)

    OMNIA S 3.2 Prima a tecla SW3, desloque-se entre as linhas com as teclas SW1 / SW2 e, então, selecione a linha com a tecla SW3 e, depois, com as teclas SW6 / SW7 8.5.1 Seleção do modo de operação Aquecimento / Arrefecimento (Operation Mode) User menu >...
  • Página 242: Configurações De Acs (Dhw Settings)

    OMNIA S 3.2 8.5.3 Configurações de ACS (Dhw settings) User menu > Dhw settings Antilegionela (Disinfect) User menu > Dhw settings > Disinfect Permite eliminar as bactérias da legionela. Na função de desinfecção, a temperatura do depósito atinge obrigatoriamente os 65~70 °C.
  • Página 243: Modo Férias (Holiday)

    OMNIA S 3.2 Modo Férias (Holiday) User menu > Options > Holiday Esta função tem o objetivo de impedir que a casa congele no inverno quando se está fora, em férias, e de reativar a unidade logo antes do fim das férias.
  • Página 244: Acionamento E Configuração

    OMNIA S 3.2 9.2 DIP switch settings overview 9.2.1 Function setting 9. ACIONAMENTO E CONFIGURAÇÃO A unidade deve ser configurada pelo instalado com base no ambiente de instalação (clima externo, opcionais instalados etc.) E a experiência do utilizador.
  • Página 245 OMNIA S 3.2 9.2 Tabela dos parâmetros de serviço Menu Menu Menu Menu Limite Limite Unidade de Valor Descrição Resolução Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 inferior superior medida padrão 1.1 Dhw Mode HABILITAÇÃO DA ACS SIM / NÃO 1.2 Disinfect...
  • Página 246 OMNIA S 3.2 Menu Menu Menu Menu Limite Limite Unidade de Valor Descrição Resolução Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 inferior superior medida padrão 3.1 Heat Mode Habilita ou desabilita o modo de aquecimento O tempo de atualização do set point calculado 3.2 T_T4_Fresh_H...
  • Página 247 OMNIA S 3.2 Menu Menu Menu Menu Limite Limite Unidade de Valor Descrição Resolução Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 inferior superior medida padrão TEST RUN ENABLE 0 = OFF 1 = ON - para 11.1 Test Run Enable habilitar o menu “11.2 Trail run steps”...
  • Página 248: Curvas Climáticas

    OMNIA S 3.2 9.3 Curvas climáticas As curvas climáticas podem ser selecionadas na interface do utilizador. Uma vez selecionada a curva, o set point da temperatura da água enviada ao equipamento é calculada pela curva. É possível selecionar as curvas inclusive se a função de zona dupla estiver habilitada.
  • Página 249: Curva Climática 9 No Modo De Arrefecimento Configurável Pelo Utilizador

    OMNIA S 3.2 9.3.2 Curvas de temperatura para a modalidade de arrefecimento CURVAS CLIMÁTICAS (WTS) DO MODO DE ARREFECIMENTO Tipo de terminal se- T4 (temperatura do ar externo) id da Curva Curvas climáticas lecionado no controlo [°C] climática configuradas remoto...
  • Página 250: Solução De Problemas

    OMNIA S 3.2 10. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esta seção fornece informações úteis para diagnosticar e corrigir alguns problemas que podem se verificar na unidade. 10.1 Orientações gerais Antes de iniciar o procedimento de resolução de problemas, faça uma inspeção visual completa da unidade e procure defeitos evidentes, como conexões soltas ou cablagem com defeito.
  • Página 251 OMNIA S 3.2 Sintoma 5: a válvula de segurança da água apresenta fuga Possíveis causas Ação corretiva Há sujidade a bloquear a válvula de segurança Verifique o funcionamento correto da válvula de segurança girando o manípulo vermelho da válvula no sentido anti- da água.
  • Página 252: Códigos De Erro

    OMNIA S 3.2 10.3 Códigos de erro Quando um dispositivo de segurança é ativado, na interface do utilizador, é exibido um código de erro (que não inclui uma avaria externa). Na tabela abaixo, é possível encontrar uma lista de todos os erros e ações corretivas. Restaure a segurança desligando e ligando novamente a unidade. Caso este procedimento para restaurar a segurança não tenha um resultado positivo, contate o serviço de assistência técnica local.
  • Página 253 OMNIA S 3.2 Código do erro Mau funcionamento ou proteção Causa da avaria e ação corretiva Avaria na sonda de temperatura inferior do 1. Verifique a resistência da sonda acúmulo do equipamento (Tbt2) 2. O conector da sonda está desencaixado. Reencaixe-o.
  • Página 254 OMNIA S 3.2 Código do erro Mau funcionamento ou proteção Causa da avaria e ação corretiva Erro de comunicação entre as placas hi- 1. Os cabos de sinal das unidades slave e da unidade master não estão corretamente conectados. Após drónicas (para aplicações em cascata)
  • Página 255: Entrada Em Funcionamento

    OMNIA S 3.2 11. ENTRADA EM FUNCIONAMENTO 11.1 Entrada em funcionamento da bomba de calor Antes do primeiro acionamento após uma pausa longa, é necessário realizar as seguintes verificações preliminares relativas à parte elétrica e à parte frigorífica. 11.1.1 Verificações preliminares na bomba de calor Parte do refrigerante •...
  • Página 256: Quadro Elétrico

    OMNIA S 3.2 Não é permitido adulterar ou modificar nenhum componente, nem as configurações dos valores de intervenção dos dispositivos de proteção instalados na unidade. Não puxe, não desconecte nem torça os cabos elétricos provenientes da unidade, mesmo se desligada da rede de alimentação.
  • Página 257: Diagrama Elétrico De Conexão Da Unidade Interna

    OMNIA S 3.2 13. DIAGRAMA ELÉTRICO DE CONEXÃO DA UNIDADE INTERNA 13.2.1 Diagrama elétrico para unidade interna mod. 10/-16 (monofásica) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 258: Diagrama Elétrico Para Unidade Interna Mod. 16T (3Ph)

    OMNIA S 3.2 13.2.2 Diagrama elétrico para unidade interna mod. 16T (3ph) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 259 OMNIA S 3.2 14. DIAGRAMA FRIGORÍFICO Unidade interna TW_out TW_in Unidade externa Cooling Heating fig. 40 - LEGENDA UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA Compressor Saída do equipamento Válvula de quatro vias Saída de água para uso doméstico Separador gás-líquido Entrada de água para uso doméstico...
  • Página 260 OMNIA S 3.2 • Lire attentivement les mises en garde contenues dans ce manuel d'in- indications ci-dessus compromet la sécurité de l’appareil. structions car elles fournissent d’importantes indications concernant la • Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est indispensable sécurité...
  • Página 261 OMNIA S 3.2 SOMMAIRE 1. MESURES DE SÉCURITÉ ..................262 8.4 Réglages de la température de consigne CHAUFFAGE, RAFRAÎCHISSEMENT et ECS 300 1.1 Exigences spéciales pour le réfrigérant R32 .............. 263 8.5 Menu utilisateur ......................301 1.2 Informations sur la maintenance ................270 8.5.1 Sélection du mode de fonctionnement Heat/Cool (Operation Mode) .
  • Página 262: Mesures De Sécurité

    OMNIA S 3.2 1. MESURES DE SÉCURITÉ Les précautions indiquées ici sont divisées en plusieurs types. Elles sont importantes, s’assurer donc de les suivre avec attention. Signification des symboles de DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. DANGER Indique une situation de danger imminent qui provoquera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
  • Página 263: Exigences Spéciales Pour Le Réfrigérant R32

    OMNIA S 3.2 1.1 Exigences spéciales pour le réfrigérant R32 AVERTISSEMENT • Éviter les fuites de réfrigérant avec des flammes nues. • Garder à l’esprit que le réfrigérant R32 N’a PAS d’odeur. AVERTISSEMENT L’appareil doit être conservé de manière à éviter tout dommage mécanique et dans une pièce bien ventilée sans sources d'inflammation constamment actives (exemple : flammes nues, un appareil à...
  • Página 264 OMNIA S 3.2 Informations de la part de l’installateur : Mise en marche Surface local B adjacent (A ) (m roomB Utiliser le tableau 3 pour calculer la Informations de la part de l’installateur : surface minimale totale (A mintotal - Charge totale du réfrigérant (m...
  • Página 265 OMNIA S 3.2 Le diagramme utilise les tableaux suivants : Tabella. 2 - Charge maximale de réfrigérant admise en fonction de la surface du local d'installation. A [m2] mmax [kg] 0,21 0,41 0,62 0,83 1,04 1,24 1,45 1,66 1,87 2,07...
  • Página 266 OMNIA S 3.2 DANGER • Avant d’intervenir sur une quelconque pièce électrique, fermer l’interrupteur d’alimentation électrique. • Quand les panneaux de service sont retirés, les pièces sous tension peuvent facilement être touchées par ac- cident. • Ne jamais laisser l’unité sans surveillance durant l’installation ou la maintenance quand le panneau de service est retiré.
  • Página 267 OMNIA S 3.2 ATTENTION Brancher l’unité à la terre. La résistance de la mise à la terre doit être conforme aux lois et aux règlements locaux. Ne pas brancher le fil de terre à des tuyaux de gaz ou d’eau, à des paratonnerres ou des fils de terre du téléphone.
  • Página 268 OMNIA S 3.2 REMARQUE Informations sur les gaz fluorés • Cette pompe à chaleur contient des gaz fluorés. Pour obtenir des informations spécifiques sur le type de gaz et sur la quantité, se référer à l’étiquette présente sur l’unité. Les règlementations nationales sur le gaz doivent être respectées.
  • Página 269 OMNIA S 3.2 • Ne pas éliminer ce produit comme déchet ménager non trié. La collecte sélective de ces déchets est nécessaire pour qu’ils subissent un traitement spécial. Ne pas éliminer les appareils électriques avec les déchets ménagers non triés, utiliser des systèmes de collecte sélective.
  • Página 270: Informations Sur La Maintenance

    OMNIA S 3.2 Si le gaz s'échappe et reste autour de la pompe à chaleur, un incendie pourrait se déclarer. • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes malades sans surveillance. •...
  • Página 271 OMNIA S 3.2 9) Vérifications des dispositifs électriques La réparation et l’entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. S’il existe un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, ne pas brancher l'alimentation électrique au circuit tant que ce défaut n’est pas résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être immédiatement corrigé...
  • Página 272 OMNIA S 3.2 La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération adéquates. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote sans oxygène pour rendre l’appareil sûr. Il pourrait être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. L’air comprimé et l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour la purge des systèmes frigorifiques.
  • Página 273 OMNIA S 3.2 20) Transport, marquage et stockage de l’unité • Général. Les informations suivantes sont fournies pour les unités qui utilisent des réfrigérants inflammables. • Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables. Penser que des normes de transport supplémentaires concernant les équipements conte- nant des gaz inflammables peuvent exister.
  • Página 274: Caractéristiques Générales

    OMNIA S 3.2 2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 2.1 Description des unités > CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES : Cette série de pompes à chaleur air-eau est conforme aux exigences de climatisation hivernale et estivale d’installations résidentielles et commerciales de petite et moyenne puis- sance et permet la production d’eau chaude sanitaire (ECS) par l’intermédiaire d'un chauffe-eau externe.
  • Página 275: Interface Utilisateur

    OMNIA S 3.2 2.3 Interface utilisateur L'interface est constituée d'un contrôleur intégré dans l'unité intérieure avec un • PROGRAMMATION HORAIRE HEBDOMADAIRE. Permet la programma- menu multilingue qui permet la gestion de : tion horaire différenciée pour chaque jour de la semaine en définissant pour chaque créneau horaire le mode (RAFRAÎCHISSEMENT/ECS) et la tempéra-...
  • Página 276: Données Techniques Et Performances

    OMNIA S 3.2 3. DONNÉES TECHNIQUES ET PERFORMANCES 3.1 Données techniques du système Modèles 4,20 6,35 8,40 10,0 12,1 14,5 15,9 12,1 14,5 15,9 Puissance thermique 0,82 1,28 1,63 2,02 2,44 3,15 3,53 2,44 3,15 3,53 Puissance absorbée 5,10 4,95...
  • Página 277: Données Erp

    OMNIA S 3.2 Données techniques de l'unité intérieure Alimentation électrique 220/240-1-50 380/415-3-50 V-ph-Hz Type d'échangeur Plaques inox soudobrasées Type de pompe Circulateur électronique (8 mce) Circulateur électronique (9 mce) Volume vase d’expansion système Étalonnage soupape de sécurité de l’eau du système Raccords hydrauliques système...
  • Página 278: Pression Statique Disponible

    OMNIA S 3.2 3.4 Pression statique disponible OMNIA S - Prevalenza utile 3.4.1 Unité intérieure circulateur pompe à chaleur Prev_ut 10 [kPa] Prev_ut 16 [kPa] Mod. 16 - 16T Mod. 10 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600...
  • Página 279: Données Dimensionnelles Et Physiques

    OMNIA S 3.2 4. DONNÉES DIMENSIONNELLES ET PHYSIQUES °C °C Vue de face Vue latérale Platine de fixation Ø3,5 Ø3,5 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 67,5 57,5 57,5 Vue du bas fig. 3 - données dimensionnelles et connexions 8 Sortie système - Ø 1 “...
  • Página 280: Vue Générale Et Schéma Hydraulique Unité Intérieure

    OMNIA S 3.2 5. VUE GÉNÉRALE ET SCHÉMA HYDRAULIQUE UNITÉ INTÉRIEURE TW_out TW_in L 10 fig. 4 - Vue générale fig. 5 - Schéma hydraulique unité intérieure LÉGENDE Réchauffeur électrique système Sortie système Ligne du liquide Sortie eau sanitaire Circulateur eau 10 Entrée eau sanitaire...
  • Página 281: Schémas D'exemple Du Système

    OMNIA S 3.2 6. SCHÉMAS D’EXEMPLE DU SYSTÈME Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 282: Installation

    OMNIA S 3.2 7. INSTALLATION 7.1 Contrôles à la réception À la réception de l’unité, il est indispensable de vérifier d’avoir reçu tout le matériel indiqué dans le document qui l’accompagne, et qu’il n’a subi aucun dommage durant le transport. Le cas échéant, demander au transporteur d'établir l’importance du dommage subi, et prévenir entre-temps notre bureau de gestion des clients. C’est seulement en agissant de cette manière et rapidement qu’il sera possible d’avoir le matériel manquant ou d’obtenir le dédommagement.
  • Página 283 OMNIA S 3.2 REMARQUE Pour le démontage du panneau et pour les activités normales d’entretien, les espaces minimaux de manœuvre doivent être respectés. Sélectionner un emplacement d’installation remplissant les conditions suivantes : - Lieu permettant de respecter les longueurs maximales admises pour les tuyaux, les branchements à...
  • Página 284: Limites De Longueur Et Dénivelé Des Tuyaux De Réfrigérant

    OMNIA S 3.2 7.3 Limites de longueur et dénivelé des tuyaux de réfrigérant La longueur des tuyaux frigorifiques entre l’unité intérieure et extérieure doit être la plus courte possible et dans tous les cas limitée par le respect des valeurs maxi- males de dénivelé...
  • Página 285: Branchements Frigorifiques

    OMNIA S 3.2 REMARQUE Les tuyaux de réfrigérant contenant du réfrigérant R32 qui connectent les composants du système de réfrigération, ne doivent pas être considérés comme une source de réfrigérant échappé pour de l’évaluation du risque potentiel d'incendie ou d’explosion relatif aux sources potentielles d’inflammation à...
  • Página 286: Test D'étanchéité Et Détection Des Fuites

    OMNIA S 3.2 7.4.1 Test d'étanchéité et détection des fuites Avant de mettre le système sous vide, il est conseillable de s’assurer que le circuit de réfrigérant est étanche, y compris les joints de raccordement entre les tuyaux et l'unité intérieure.
  • Página 287: Isolation Thermique

    OMNIA S 3.2 7.4.3 Isolation thermique Pour éviter les pertes de température des tuyaux de raccordement à l’unité extérieure durant le fonctionnement de l'appareil, prendre des mesures d’isolation efficaces pour le tuyau du gaz et le tuyau du liquide : 1) Le tuyau côté...
  • Página 288: Suggestions Pour Une Installation Correcte

    OMNIA S 3.2 7.5.3 Suggestions pour une installation correcte Pour une conception et installation correctes du circuit hydraulique, respecter les lois locales en matière de sécurité. Les informations suivantes sont des suggestions pour installer correctement l'unité. • Avant de raccorder l’unité au système, bien laver les tuyaux en utilisant de l’eau claire, en remplissant et en vidant et en nettoyant les filtres.
  • Página 289: Isolation Des Tuyaux D'eau

    OMNIA S 3.2 ATTENTION Quand l’unité n’est pas en marche pendant une période prolongée, s’assurer que l’unité est toujours allumée. Pour couper l’alimentation, l’eau de l’unité extérieure doit être drainée pour éviter que la pompe et le système de tuyaux ne soient endommagés par la congélation.
  • Página 290 OMNIA S 3.2 AVERTISSEMENT Avant de retirer le panneau avant, couper l’alimentation électrique vers l’unité et vers la résistance du ballon ECS (si présent). Les pièces à l'intérieur de l’unité peuvent être chaudes. REMARQUE L’interrupteur de circuit pour défaut à la terre doit être un interrupteur de type à haute vitesse de 30 mA (<0,1 s).
  • Página 291: Comment Accéder Au Boîtier Électrique

    OMNIA S 3.2 7.6.2 Comment accéder au boîtier électrique 1. Pour démonter le panneau avant de l’unité intérieure : • Dévisser partiellement les vis A (voir "fig. 14 - démontage du panneau avant"). • Extraire le panneau B et le décrocher des fixations supérieures (voir "fig. 14 - démontage du panneau avant").
  • Página 292: Connexions Utilisateur

    OMNIA S 3.2 7.6.3 Connexions utilisateur Tous les branchements doivent être effectués sur les bornes de la carte hydrothermique placée dans le tableau électrique. Carte hydrothermique P_c P_o P_s P_d 2OFF 1OFF AHS1 AHS2 IBH1 N 3ON 3OFF DFT2 DFT1...
  • Página 293 OMNIA S 3.2 Réf. Port Code Description REMARQUE Réservé CN30 3 fils pour le branchement avec l’unité extérieure Réservé Fonctionnement du compresseur (le contact est fermé quand le compresseur est en marche) DFT2 Defrost run (le contact est fermé quand le dégivrage est actif) DFT1 Réservé...
  • Página 294: P_O - Pour Pompe De Circulation Externe Ou Pompe Zone 1

    OMNIA S 3.2 Brancher le câble aux bornes adéquates, comme dans les images suivantes. Fixer le câble de manière fiable et le faire passer à travers le presse-étoupe dédié (se référer à "DONNÉES DIMENSIONNELLES ET PHYSIQUES" a pagina 279. P_o - Pour pompe de circulation externe ou pompe zone 1 P_s - Pompe à...
  • Página 295: Tbh - Résistance Électrique Pour Ballon Ecs

    OMNIA S 3.2 TBH - Résistance électrique pour ballon ECS • Thermostat d’ambiance méthode B (contrôle à une zone) Pour activer cette fonction, définir le paramètre de service 6.1 « Room thermo- 25 26 stat » = 2 (one zone) se référer à "9.2 Tableau des paramètres de service" a...
  • Página 296: Ht-Com-Cl - Thermostat D'ambiance (Basse Tension)

    OMNIA S 3.2 HT-COM-CL - Thermostat d’ambiance (Basse tension) • Thermostat d’ambiance méthode B (contrôle double zone) Pour activer cette fonction, définir le paramètre de service 6.1 « Room thermo- stat » = 3 (double zone) se référer à "9.2 Tableau des paramètres de service" a Il existe trois méthodes pour brancher le thermostat.
  • Página 297: Gaz)

    OMNIA S 3.2 AHS1, AHS2 - Contrôle d’une source de chaleur supplémentaire (CHAU- Entrée photovoltaïque et fonctionnement smart grid : DIÈRE À GAZ) 1. Quand l’entrée EVU est fermée, l’unité fonctionne comme suit : Le mode ECS s’active, la température de consigne ECS sera définie à 70°C et la résistance électrique du ballon ECS (TBH) sera allumée si T5 (température...
  • Página 298: Interface Utilisateur

    OMNIA S 3.2 8. INTERFACE UTILISATEUR L'interface utilisateur est constituée de 7 touches et d'un écran disposant de la technologie dot matrix. 8.1 Description des fonctions des touches Interface utilisateur Description des fonctions des touches ID touche Fonction Détails fonctionnels AUGMENTATION Sur MAIN, sélectionne/parcourt vers le haut/...
  • Página 299: Allumage Et Extinction Ecs Et Système

    OMNIA S 3.2 Numéro Icône Description Fonction NOTES supplémentaires programmateur S’active quand l’une des fonctions sous program- mateur est active Fonction Eco S’active quand la fonction ECO est active Peut être active h24 ou en fonction d’un événement pro- grammé.
  • Página 300 OMNIA S 3.2 8.4 Réglages de la température de consigne CHAUFFAGE, RAFRAÎCHISSEMENT et ECS Température de consigne ECS (min 30°C, max 60°C) Pour modifier la température de consigne ECS procéder comme suit : • appuyer sur les touches SW1 / SW2 pour sélectionner la température de consigne •...
  • Página 301: Menu Utilisateur

    OMNIA S 3.2 8.5 Menu utilisateur Appuyer sur la touche SW3 pour accéder au menu utilisateur qui est structuré sur plusieurs niveaux comme indiqué dans le tableau suivant : Unité Limite Limite Menu Menu Menu Menu Menu Réso- Valeur par...
  • Página 302 OMNIA S 3.2 Unité Limite Limite Menu Menu Menu Menu Menu Réso- Valeur par Description de me- inférieu- supérieu- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 lution défaut sure Event 1 Enabled y/n Active l'Event Event 2 Time Heure début hh.mm...
  • Página 303 OMNIA S 3.2 Unité Limite Limite Menu Menu Menu Menu Menu Réso- Valeur par Description de me- inférieu- supérieu- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 lution défaut sure Enable Y/N yes/no active le mode silencieux Silent Level 1-2 pour définir le niveau silencieux...
  • Página 304 OMNIA S 3.2 Unité Limite Limite Menu Menu Menu Menu Menu Réso- Valeur par Description de me- inférieu- supérieu- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 lution défaut sure Online Units N° UNITÉS EN LIGNE INFO Modes de fonctionnement (Chauffage, Rafraîchissement ou Operate Mode Éteint)
  • Página 305: Sélection Du Mode De Fonctionnement Heat/Cool (Operation Mode)

    OMNIA S 3.2 Appuyer sur la touche SW3, parcourir les lignes avec les touches SW1 / SW2, puis sélectionner la ligne avec la touche SW3, puis avec les touches SW6 / SW7 8.5.1 Sélection du mode de fonctionnement Heat/Cool (Operation Mode) Menu utilisateur >...
  • Página 306: Réglages Ecs (Dhw Settings)

    OMNIA S 3.2 8.5.3 Réglages ECS (Dhw settings) User menù > Dhw settings Anti-légionelle (Disinfect) User menù > Dhw settings > Disinfect Permet d'éliminer les bactéries de la légionelle. Avec la fonction de désinfection, la température du réservoir atteint obligatoirement 65~70°C .
  • Página 307: Mode Vacances (Holiday)

    OMNIA S 3.2 Mode Vacances (Holiday) User menù > Options > Holiday Cette fonction sert à empêcher que la maison ne gèle en hiver en cas de départ et de réactiver l’unité un peu avant la fin des vacances. En mode vacances, la température de consigne en chauffage, la température de consigne ECS, les vannes/pompes ECS et système, sont gérées automatiquement par la carte hydrothermique.
  • Página 308: Démarrage Et Configuration

    State:In the setting the wired controller, if T4C2<T4C1,then exchange their value; if T1SETC1<T1SETC2, then exchange their value. OMNIA S 3.2 9.2 DIP switch settings overview 9. DÉMARRAGE ET CONFIGURATION 9.2.1 Function setting L'unité doit être configurée par l'installateur en fonction de l’environnement d'installation (climat extérieur, options installées, etc.) et de l’expérience de l’utilisateur.
  • Página 309: Tableau Des Paramètres De Service

    OMNIA S 3.2 9.2 Tableau des paramètres de service Limite Valeur Limite Menu Menu Menu Menu Unité de Description inférieu- Résolution supérieu- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 mesure défaut 1.1 Dhw Mode ACTIVATION ECS OUI / NON 1.2 Disinfect...
  • Página 310 OMNIA S 3.2 Limite Valeur Limite Menu Menu Menu Menu Unité de Description inférieu- Résolution supérieu- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 mesure défaut 3.1 Heat Mode Active ou désactive le mode chauffage La durée d’actualisation de la température 3.2 T_T4_Fresh_H...
  • Página 311 OMNIA S 3.2 Limite Valeur Limite Menu Menu Menu Menu Unité de Description inférieu- Résolution supérieu- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 mesure défaut TEST RUN ENABLE 0 = OFF 1 = ON - pour 11.1 Test Run Enable activer le menu «...
  • Página 312: Courbes De Chauffe

    OMNIA S 3.2 9.3 Courbes de chauffe Les courbes de chauffe peuvent être sélectionnées dans l’interface utilisateur. Une fois la courbe sélectionnée, la température de consigne de l’eau envoyée au système est calculée à partir de la courbe. Il est possible de sélectionner les courbes même si la fonction double zone est activée.
  • Página 313: Courbes De Chauffe Pour Le Mode Rafraîchissement

    OMNIA S 3.2 9.3.2 Courbes de chauffe pour le mode rafraîchissement COURBES DE CHAUFFE (WTS) MODE RAFRAÎCHISSEMENT Type d’appareil id Courbe Courbes de T4 (température air extérieur) [°C] sélectionné sur la de chauffe chauffe définies télécommande 16,0 16,0 11,0 11,0...
  • Página 314: Dépannage

    OMNIA S 3.2 10. DÉPANNAGE Cette section fournit des informations utiles pour diagnostiquer et corriger certains problèmes pouvant survenir dans l'unité. 10.1 Lignes directrices générales Avant de commencer la procédure de dépannage, effectuer une inspection visuelle complète de l’unité et chercher les défauts évidents tels que des branchements relâchés ou un câblage défectueux.
  • Página 315 OMNIA S 3.2 Symptôme 5 : la soupape de sécurité de l’eau fuit Causes possibles Solution La saleté a bloqué la soupape de sécurité de Vérifier le fonctionnement correct de la soupape de sécurité en tournant le bouton rouge dans le sens antihoraire : l’eau.
  • Página 316: Codes D'erreur

    OMNIA S 3.2 10.3 Codes d’erreur Quand un dispositif de sécurité est activé, un code d’erreur (qui n'inclut pas de défaut externe) s’affichera sur l'interface utilisateur. Le tableau suivant contient une liste de toutes les erreurs et solutions. Réinitialiser la sécurité en éteignant et en rallumant l’unité. Si cette procédure de réinitialisation de la sécurité n’aboutit pas, contacter le service d'assistance technique.
  • Página 317 OMNIA S 3.2 Code erreur Dysfonctionnement ou protection Cause de la panne et solution Défaut de la sonde de température inférieure 1.Contrôler la résistance de la sonde- du réservoir du système (Tbt2) 2.Le connecteur de la sonde est débranché. Le rebrancher.
  • Página 318 OMNIA S 3.2 Code erreur Dysfonctionnement ou protection Cause de la panne et solution Erreur de communication entre les cartes 1.Les câbles de signal des unités slave et de l’unité master ne sont pas correctement branchés. Après hydrothermiques (pour applications en ca- avoir vérifié...
  • Página 319: Mise En Marche

    OMNIA S 3.2 11. MISE EN MARCHE 11.1 Mise en marche de la pompe à chaleur Avant la première mise en marche, après une longue pause, il est nécessaire d’effectuer les contrôles préalables suivants concernant la partie électrique et la partie frigorifique.
  • Página 320: Tableau Électrique

    OMNIA S 3.2 Le réchauffeur de l’huile du compresseur peut fonctionner même si le compresseur est arrêté. Faire attention à ne pas toucher les câbles électriques alimentés. Ne pas laver l’unité. Cela pourrait provoquer des décharges électriques ou des incendies.
  • Página 321: Schéma Électrique De Branchement De L'unité Intérieure

    OMNIA S 3.2 13. SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE BRANCHEMENT DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 13.2.1 Schéma électrique pour unité intérieure mod. 10-16 (monophasée) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 322: Schéma Électrique Pour Unité Intérieure Mod. 16T (3Ph)

    OMNIA S 3.2 13.2.2 Schéma électrique pour unité intérieure mod. 16T (3ph) Cod. 3541V941 - Rev. 00 - 09/2021...
  • Página 323: Schéma Frigorifique

    OMNIA S 3.2 14. SCHÉMA FRIGORIFIQUE Unité intérieure TW_out TW_in Unité extérieure Cooling Heating fig. 40 - LÉGENDE UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE Compresseur Sortie système Vanne 4 voies Sortie eau sanitaire Séparateur gaz-liquide Entrée eau sanitaire Échangeur de chaleur côté air Entrée système...
  • Página 324 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Fabbricato in Italia - Made in Italia - Fabricado en Italia - Fabricado na Itália - Fabriqué en Italie...

Tabla de contenido