Ferroli AQUA1 PLUS 160 HT Manual De Instalación Y Mantenimiento
Ferroli AQUA1 PLUS 160 HT Manual De Instalación Y Mantenimiento

Ferroli AQUA1 PLUS 160 HT Manual De Instalación Y Mantenimiento

Calentadores de agua de bomba de calor para instalación en suelo con temperaturas de aire positivas
Ocultar thumbs Ver también para AQUA1 PLUS 160 HT:

Publicidad

Enlaces rápidos

1
AQUA
PLUS 160-200-260 HT
Calentadores de agua de bomba de calor para instalación en suelo con temperaturas de aire positivas
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ESP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli AQUA1 PLUS 160 HT

  • Página 1 AQUA PLUS 160-200-260 HT Calentadores de agua de bomba de calor para instalación en suelo con temperaturas de aire positivas MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2 La marca CE garantiza que los productos cumplen todas las Directivas Europeas aplicables. El nivel de calidad se mantiene bajo un constante control y los productos FERROLI ofrecen por lo tanto SEGURIDAD, CALIDAD y CONFIABILIDAD. Debido a las mejoras continuas en tecnologías y materiales, las especificaciones del producto, así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMARIO ...................... INTRODUCCIÓN ......................PRODUCTOS ..................MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE ................CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN ....................... DIMENSIONES ....................DATOS TÉCNICOS ..............CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA EUROPEA ..........GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LOS CIERRES ....................LIMITACIONES DE USO ..................LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO .....................
  • Página 4: Introducción

    MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE INTRODUCCIÓN El equipo se suministra en un pallet. Este manual de instalación y mantenimiento debe ser Utilice una carretilla elevadora de horquilla o una considerado parte integrante del calentador (en lo carretilla elevadora para descargar el equipo: es sucesivo denominado equipo).
  • Página 5 Posiciones no permitidas para el transporte y manejo Durante todo tiempo equipo permanezca inactivo, esperando ser utilizado, es oportuno protegerlo de los agentes atmosféricos. Posiciones permitidas para el transporte y manejo: √ √ ¡ADVERTENCIA! Durante las fases de manipulación instalación producto está...
  • Página 6: Características De Construcción

    CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN Bomba de calor Panel de control Cierre con ABS grabado. Elemento calentador eléctrico Ánodo de magnesio reemplazable. Entrada de aire( 160 mm). Salida de aire( 160 mm). Conexión de entrada de agua fría (G 1”). Conexión de salida de agua caliente (G 1”). Ajuste Recirculación (G ¾”).
  • Página 7: Dimensiones

    . Dimensiones *: Para conexión lateral 260 UM 1085 1085 1085 mm 894 1104 1394 mm 1254 1464 1754 mm 1504 1714 2004 mm Pág. 7 de 28...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Datos técnicos MODELO 160 HT 200HT 260HT Alimentación 230-1-50 V-f-Hz (ISO) Capacidad de calentamiento 1600 1600 1600 (ISO) Potencia de entrada total en calefacción 4,32 4,32 4,32 (ISO) (ISO) 1,70 1,70 1,70 Entrada de corriente nominal en calefacción Entrada de potencia máxima 2,30 2,30 2,30...
  • Página 9: Conformidad Con La Normativa Europea

    N.B.: En caso de avería o fallo del producto, esto podría causar daños (a INFORMACIÓN IMPORTANTE personas, animales y mercancías). Es necesario disponer sistema Conformidad con la vigilancia funcional independiente con funciones de alarma para evitar que se normativa europea produzcan tales daños.
  • Página 10: Normas Fundamentales De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! Está prohibido utilizar el dispositivo para fines distintos de los previstos. Cualquier otro uso debe ser considerado impropio y por lo tanto no permitido. N.B.: Durante la etapa de diseño y construcción de los sistemas, se cumplen las normas y disposiciones locales vigentes.
  • Página 11: Conexión Ventilación

    tabla muestra datos ¡ADVERTENCIA! Para evitar componentes de los conductos referidos propagación de vibraciones mecánicas, al caudal nominal de flujo de aire y a no instale el equipo en suelos con vigas de madera (por ejemplo, en lofts). diámetros de 160 mm. Conexión ventilación Tubo Datos...
  • Página 12: Rotación De La Conexión

    4.2.1 Rotación de la conexión Para utilizar los orificios laterales de succión y descarga, retire las tapas A fig. 3 originalmente colocadas en puntos 1a y 1b (Figura 3) y muévalos a los orificios superiores (2a y 2b Fig.3).Se recomienda retirar los dos tornillos (B, en particular Obturador “A”...
  • Página 13: Montaje Y Conexión Dispositivo

    La siguiente ilustración (figura 8) muestra un ejemplo de una conexión de suministro de agua. MONTAJE Y CONEXIÓN DISPOSITIVO El dispositivo debe instalarse sobre un suelo estable y plano que no esté sujeto a vibraciones. Conexiones suministro de agua Conecte la entrada de agua fría y las tuberías de salida a los puntos de conexión apropiados (Fig.5).
  • Página 14: Conexiones Drenaje Del Condensado

    ¡ATENCIÓN! Es aconsejable que el instalador del sistema instale una Válvula de seguridad de 7-bar en la tubería de entrada de agua fría. N.B.: Debe hacer que el equipo de seguridad para la protección contra la sobrepresión funcione regularidad, para eliminar depósitos de cal y verificar que no está...
  • Página 15: Enlaces Remotos

    4.5.1 Enlaces remotos El equipo está diseñado para ser conectado a otros sistemas de energía remota (Fotovoltaico). La interfaz de usuario tiene dos entradas digitales con las siguientes funciones: Digital 1: no utilizada. Digital 2: Entrada del sistema fotovoltaico. La función "Verde"...
  • Página 16: Diagrama De Cableado

    No exceda de la presión máxima permitida Diagrama de cableado indicada en la sección “Datos técnicos generales; Sonda1: Sonda superior Sonda1: Sonda inferior Compruebe que el equipo de seguridad del Sonda3: Sonda evaporador circuito de agua esté funcionando; Conecte el enchufe a la toma de corriente; Cuando se inserta el enchufe, la caldera está...
  • Página 17 Alarma entrada digital 5.1.1.2 Pantalla Soluciones: Si el equipo está en estado “ON”, durante el - Comprobar las causas que originaron la funcionamiento normal, la pantalla mostrará la activación de la entrada (posible cortocircuito temperatura establecida mediante en los cables de señal) parámetroP5: - Ver parámetros: i0;...
  • Página 18: Mensaje De Error

    El procedimiento de descongelación consta de 5.1.1.4 Mensaje de error tres etapas: Error en la sonda en la parte superior de la caldera Etapa de descongelación: El parámetro d3 Soluciones: establece la duración máxima de la etapa Compruebe que el tipo de sonda está en El compresor está...
  • Página 19: Restauración De La Configuración Predeterminada De Fábrica

    5.1.1.8.2 Visualización de las horas de funcionamiento del compresor Asegúrese de que el teclado no está bloqueado (párrafo Error. No se encuentra la 5.1.1.7 Restauración de la configuración fuente de referencia.) y que no está en curso predeterminada de fábrica ningún otro procedimiento avanzado;...
  • Página 20: Lista De Parámetros Del Equipo

    5.1.1.1 Lista de parámetros del equipo Código u.m. máx. Notas Descripción del parámetro defecto Función reservada a Contraseña Personal técnico especializado Set H2O CALIENTE Ciclo económico °C/°F 55.0 Set H2O CALIENTE Ciclo automático °C/°F 55.0 Set H2O FRIO °C/°F 10.0 45.0 Set H2O para parada bomba calor °C/°F...
  • Página 21 Retardo en la puesta en marcha del equipo Retardo desde el último ON Protecciones del compresor Retardo desde el último OFF Tiempo mínimo ON Seg. Número de horas de funcionamiento del compresor requeridas para mantenimiento 9999 0 = Función excluida Retardo de la toma de muestra de temperatura del aire para la prueba del evaporador frío Retardo mínimo entre el arranque del ventilador y la...
  • Página 22 Función anti-legionella °C/°F 10.0 199.0 70.0 Duración de la función anti-Legionella 0 = Entrada Inhabilitada Entrada digital 1 habilitada ---- 1 = Presión entrada 2 = Entrada VERDE 0 = Activa si contacto cerrado Tipo de contacto de entrada digital 1 ---- 1 = Activa si contacto abierto Protección...
  • Página 23 0 = 2400 1 = 4800 2=9600 Velocidad transmisión ---- 3=19200 0 = NONE Paridad ---- 1 = ODD 2 = EVEN RESERVADO ---- Pág. 23 de 28...
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Cualquier reparación del equipo debe ser realizada por personal cualificado. Las reparaciones incorrectas pueden poner al usuario en grave peligro. Si necesita reparar su equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Click ¡ADVERTENCIA! Antes intentar realizar cualquier operación...
  • Página 25: Ánodos De Magnesio

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ánodos de magnesio El ánodo de magnesio, también llamado ánodo En caso de problemas de rendimiento del “sacrificial”, evita las corrientes parasitarias que se equipo sin la aparición de ninguna de las generan dentro de la caldera que pueden alarmas o errores descritos en los párrafos desencadenar procesos de corrosión en la respectivos, es aconsejable comprobar si el...
  • Página 26 Pág. 26 de 28...
  • Página 27 NOTE...
  • Página 28 Ferroli spa ¬ 37047 San Bonifacio (Verona) Italy ¬ Via Ritonda 78/A tel. +39.045.6139411 ¬ fax +39.045.6100933 ¬ www.ferroli.it...

Este manual también es adecuado para:

Aqua1 plus 200 htAqua1 plus 260 ht

Tabla de contenido