Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VARICOOK DUO
Kochplatte
Hot Plate
Placa de cocción
Plaques de cuisson
Piano cottura
10032124 10032125
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein VARICOOK DUO

  • Página 1 VARICOOK DUO Kochplatte Hot Plate Placa de cocción Plaques de cuisson Piano cottura 10032124 10032125 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Die Oberfl äche des Geräts wird während der Benutzung sehr heiß und bleiben auch nach dem Kochen noch lange heiß. Fassen Sie es nicht an. Benutzen Sie nur die Regler. • Die Installation und der Anschluss müssen von qualifi ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Página 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Großes Kochfeld Kleines Kochfeld Regler für das kleine Feld Kontrollleuchte für das kleine Feld Kontrollleuchte für das große Feld Regler für das große Feld BEDIENUNG Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, hitzebeständigen Untergrund. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe anderer Wärmequellen. Wickeln Sie das Kabel komplett ab und achten Sie darauf, dass es nicht über heiße Oberflächen verläuft.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker und lassen Sie sie das Gerät abkühlen. • Die Oberfläche kann mit einem Schwamm und etwas Spülmittel gereinigt werden. • Verwenden Sie zur Oberflächenreinigung niemals ätzende Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
  • Página 7: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Symbol Wert Einheit Modellkennung 10032124, 10032125 Art der Kochmulde Freistehend Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Infrarot-Kochfeld Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für Ø 21.0 / 24.0 jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5 mm genau.
  • Página 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Página 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CATION Risk of burns! The surface of the appliance becomes very hot during use and remains hot for a long time even after cooking. Do not touch it. Use only the controls. • The installation and connection of the new appliance must only be carried out by qualifi ed personal.
  • Página 11 PRODUCT DESCRIPTION Large Infrared cooker Small Infrared cooker Small Power Knob Small Power Indicator Large Power Indicator Large Power Knob OPERATION lace the unit on a stable,heat-resistant.away from other heat source. Extend the entire supply cable.make sure it is not in contact with any heat source. Insert the plug into mains outlet.
  • Página 12 CARE AND CLEANING Cleaning • Always unplug the hotplate and allow it to cool before cleaning. • The surface may be cleaned using a nylon pad and a mild liquid soap solution. • Never use harsh abrasives, caustic cleansers on the continuous-clean surface. •...
  • Página 13 PRODUCT DATA SHEET Symbol Value Unit Model identification 10032124, 10032125 Type of hob Freestanding Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, Infrared hob radiant cooking zones, solid plates) For circular cooking zones or area: diameter of useful surface area per Ø...
  • Página 14 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 15 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Cuidado Riesgo de quemaduras La superfi cie del aparato se calienta mucho durante el funcionamiento y se mantiene caliente incluso después de cocinar. No la toque. Utilice solo el regulador. • La instalación y conexión deben ser llevadas a cabo por personal cualifi cado. •...
  • Página 17: Características Del Aparato

    CARACTERÍSTICAS DEL APARATO Placa grande Placa pequeña Regulador para la placa pequeña Luz de control para la placa pequeña Luz de control para la placa grande Regulador para la placa grande Coloque el aparato en una superficie estable resistente al calor. No use el aparato cerca otras fuentes de calor.
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza • Antes de la limpieza desenchufe el aparato y déjelo enfriar. • La superficie se puede limpiar con una esponja y detergente. • No utilice productos de limpieza corrosivos o ácidos para limpiar la superficie • Las placas y la carcasa deben limpiarse a mano. Así...
  • Página 19: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Símbolo Valor Unidad Identificación del 10032124, 10032125 producto Tipo de módulo de cocina Independiente Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción Placa de infrarrojos por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos) En zonas o superficies...
  • Página 20: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 21 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 22: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION Risque de brûlures ! La surface de l’appareil devient extrêmement chaude pendant l’utilisation et peut le rester longtemps après la cuisson. Ne pas la toucher. N’utiliser que les boutons. • L’installation et le branchement doivent être effectués par du personnel spécialisé et qualifi é.
  • Página 23: Apercu De L'appareil

    APERCU DE L’ APPAREIL Grande plaque Petite plaque Bouton de réglage pour la petite plaque Voyant de contrôle de la petite plaque Voyant de contrôle de la grande plaque Bouton de réglage de la grande plaque UTILISATION Placer l’appareil sur un support stable et résistant à la chaleur. Ne pas placer l’appareil à...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage • Avant de le nettoyer, débrancher l’appareil et le laisser refroidir. • La surface peut être nettoyée avec une éponge et un peu de produit vaisselle. • Pour nettoyer la surface, ne jamais utiliser de détergent caustique ou de produit abrasif. •...
  • Página 25: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Symbole Valeur Unité Référence (s) du modèle 10032124, 10032125 Type de table de cuisson Libre d’accès Nombre de zones de cuisson ou/et de foyers de cuisson Technique de chauffage (zones de cuisson à induction et -foyers de Plaque de cuisson à...
  • Página 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Le superfi ci del dispositivo diventano molto calde durante l‘uso e rimangono molto calde a lungo anche dopo la cottura. Non toccare le superfi ci calde. Usare solo le manopole. • L‘installazione e la connessione possono essere effettuati solo da un tecnico qualifi cato.
  • Página 29: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piastra grande Piastra piccola Manopola piastra piccola Spia di controllo piastra piccola Spia di controllo piastra grande Manopola piastra grande UTILIZZO Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e resistente al calore. Non collocare il dispositivo vicino ad altre fonti di calore. Srotolare completamente il cavo di alimentazione e assicurarsi che non tocchi superfici calde.
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia • Prima di eseguire la pulizia, staccare la spina e far raffreddare il dispositivo. • Pulire le superfici con una spugna e con un po´ di detersivo. • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi per la pulizia delle superfici. •...
  • Página 31: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Simbolo Valore Unità Numero di riconoscimento del 10032124, 10032125 modello Tipo di piano cottura Indipendente Numero di zone e/o aree di cottura Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e Piano cottura a infrarossi aree di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide) Per zone o aree di...
  • Página 32: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003212410032125

Tabla de contenido