Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Remueva el panel de acceso posterior. Conecte la ali- mentación trifásica a las tres terminales de línea en el con- ADVERTENCIA tactor de entrada, y el cable a tierra física al borne de ater- rizamiento marcado con el símbolo .
OPERACIÓN OPERACIÓN CONTROL DE SALIDA ADVERTENCIA La perilla de “Control de Corriente” (marcada con “I”) al frente de la máquina indica la corriente de salida. La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. El rango “A” controla la corriente a aproximadamente •...
Página 10
OPERACIÓN B. PERILLA DE CONTROL DE FUERZA DEL ARCO G. PLACA DE CAPACIDADES Fuerza del Arco Alimentación Trifásica Aumentar/Disminuir Transformador la Fuerza del Arco C. PERILLA DE CONTROL DE CORRIENTE DE SALIDA Rectificador Corriente de salida Salida de CD D. INTERRUPTOR DEL RANGO DE CONTROL DE CORRIENTE DE SALIDA Rectificada Corriente de Salida...
ACCESSORIOS EQUIPO OPCIONAL K857 – CONTROL REMOTO OPCIONAL El K857 consiste de una caja de control con un cable de cuatro conductores de 8.5 m (28 pies) y un anfenol de 6 pines para una fácil conexión a la fuente de poder.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. • Haga que un electricista instale y dé servicio a este equipo. • Apague la alimentación en la caja de fusibles antes de trabajar en el equipo. • No toque las parte eléctricamente calientes. MANTENIMIENTO DE RUTINA 1.
COMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden represen- tar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica. Por su seguridad y a fin de evitar una Descarga Eléctrica, sírvase observar todas las notas de seguri-...
Página 14
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCIÓN CAUSA POSIBLE (SÍNTOMAS) RECOMENDADO PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO A. El contactor de entrada tiene 1. Contactor de entrada con falla. 1. Repare o reemplace. interrupciones.
Página 15
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCIÓN CAUSA POSIBLE (SÍNTOMAS) RECOMENDADO PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO 1. Cable del electrodo o de trabajo 1. Repare las conexiones. C. El contactor de entrada de la suelto o roto.
Página 16
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCIÓN CAUSA POSIBLE (SÍNTOMAS) RECOMENDADO PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO E. La máquina no tiene salida máxi- 1. Fusible de entrada quemado. La 1.
Página 17
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCIÓN CAUSA POSIBLE (SÍNTOMAS) RECOMENDADO PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO H. La máquina se apaga cuando 1. El rectificador del Puente de 1. Consulte los Procedimientos de no está...
Página 18
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCIÓN CAUSA POSIBLE (SÍNTOMAS) RECOMENDADO PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO L. El control remoto de corriente 1. Interruptor de control de corri- 1. Coloque el interruptor en la posi- opcional no funciona.
Página 19
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DIAGRAMA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL CIRCUITO DE CONTROL IDEALARC R3R-500-I ®...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROCEDIMIENTOS DE C. CONEXIÓN DEL CONTROL REMOTO A LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LA MÁQUINA A. PROCEDIMIENTO PARA REEMPLAZAR Deberá tenerse extrema precaución al instalar o extender el cableado de un control remoto control. TARJETAS DE PC La conexión incorrecta de esta unidad puede llevar a la falla del reóstato de control de corriente o del Deberá...
Página 21
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS I. REVISIÓN DEL CONTROL REMOTO 3. Si la aguja permanece a la derecha, el capacitor tiene corto y el ensamble está defectuoso. Las asignaciones de pines del Receptáculo de Control Remoto son: pin C-75, pin B-76 y pin A-77. 4.
Página 22
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS E-10 E-10 (Cátodo) (C) (G) (Compuerta) (2) Baterías Baterías (Blanco) de Celdas de 3 Voltios (Cable) “D” (Borne o Disipador Térmico) Ánodo 5 Ω 2 Watts Voltímetro DIAGRAMA 1 CABLES DE COMPUERTA A LA TARJETA DE P.C. DE CONTROL CÁTODO COMPUERTA ÁNODO...
DIAGRAMAS DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DE IDEALARC R3R-400 Y 500-I LAS CONEXIONES PRIMARIAS 4-7, 5-8 Y 6-9 LAS CONEXIONES PRIMARIAS PANEL DE RECONEXIÓN MOSTRADO A LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN SE HACEN EN EL TRANSFORMADOR PRINCIPAL A LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN 4-7, 5-8 Y 6-9 CONECTADO PARA 220V A LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A TIERRA...
Página 26
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- tion. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. AVISO DE No toque las partes o los electrodos Spanish Mantenga el material com- Protéjase los ojos, los oídos y el...
Página 27
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or guards off. Use ventilation or exhaust to remove fumes from breathing zone. AVISO DE Los humos fuera de la zona de res- Spanish Desconectar el cable de alimentación No operar con panel abierto o...
Página 28
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...