Resumen de contenidos para Lincoln Electric BIG RED 600
Página 1
Manual del Operador BIG RED ™ Para usarse con máquinas con números de código: 11599 Registre su máquina: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Servicio Autorizado y Localizador de Distri - Hours of Operation: buidores: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
Página 6
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
Supresor de Chispas.....................A-5 Cables de Salida de Soldadura ...................A-5 Receptáculos de Potencia Auxiliar, Lista para Dispositivo Residual, Conexiones de Energía de Reserva..A-6 Conexión de los Alimentadores de Alambre de Lincoln Electric ..........A-7 ________________________________________________________________________________ Operación ........................Sección B Instrucciones de Seguridad ....................B-1 Descripción General ......................B-1...
Página 8
TABLA DE CONTENIDO Página Mantenimiento ....................Sección D Precauciones de Seguridad ..................D-1 Mantenimiento de Rutina y Periódico del Motor............D-1 Cambio del Filtro de Aceite................D-2 Cambio del Filtro de Aire ................D-2 Combustible y Purga del Sistema de Combustible.........D-2 Filtros de Combustible ..................D-3 Ensamble del Prefiltro de Combustible/Separador de Agua......D-3 Elemento Separador de Agua.................D-3 Filtro de Combustible Secundario..............D-4...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - BIG RED™ 600 (K2811-1) ENTRADA – MOTOR DIESEL Producto/Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Sistema Capacidades de Arranque Deutz 3 cilindros Inactivo 1890 173 cu. in Batería de 12VDC Combustible F3L 912 44HP (33 kw) (2.83L) y Arrancador 75.7 L Motor Diesel a 1800 RPM...
INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ÁNGULO DE OPERACIÓN Lea toda esta sección de instalación antes de A fin de lograr un óptimo desempeño del motor, la empezar a instalar.. BIG RED™ 600 deberá funcionar en una posición nivelada. El ángulo máximo de operación del motor ADVERTENCIA Deutz es de 30 grados longitudinalmente, y de 40 gra- dos a la derecha y 45 grados a la.
INSTALACIÓN REMOLQUE SERVICIO DEL MOTOR ANTES DE LA OPERACIÓN LEA las instrucciones de operación y mantenimiento Utilice un remolque recomendado con este equipo del motor que se proporcionan con esta máquina. para que sea transportado por un vehículo(1) en car- retera, dentro de la planta y taller.
ARRANQUE INICIAL DEL MOTOR CONEXIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Lincoln Electric selecciona motores industriales de alta calidad y de trabajo pesado para las máquinas de Los GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. soldadura portátiles que ofrece. Mientras que es nor- mal ver una pequeña cantidad de consumo de aceite...
INSTALACIÓN TUBERÍA DE ESCAPE DEL MOFLE ATERRIZAMIENTO DE LA MÁQUINA Remueva el tapón de plástico que cubre a la tubería Debido a que esta soldadora portátil de motor de de escape del mofle. Con la abrazadera que se pro- combustión interna crea su propia energía, no es porciona, asegure la tubería de escape al tubo de sal- necesario conectar su armazón a una tierra física, a ida colocando la tubería en tal forma que el escape se...
INSTALACIÓN RECEPTÁCULOS DE POTENCIA AUXILIAR LISTA PARA DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL La potencia auxiliar de la BIG RED™ 600 consiste de La BIG RED™ 600 está configurada para permitir la Energía Monofásica de 60Hz. El Voltaje de Salida adición de un Dispositivo de Corriente Residual está...
LN-15™ A Través del Arco, el LN-25™ con o sin con- ------------------------------------------------------------------------ tactor interno, y el LN-25™ PRO. Lincoln Electric NO recomienda la soldadura semiautomática de corriente constante para apli- 1. Apague la soldadora. caciones que necesitan satisfacer requerimientos 2.
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL La BIG RED™ 600 es una soldadora de motor de com- Lea y comprenda toda esta sección antes de oper- bustión interna de diesel, que ofrece un desempeño confi- ar su BIG RED™ 600. able de soldadura de arco de CD, con características de arco sobresalientes para todas las aplicaciones de soldadu- ADVERTENCIA...
OPERACIÓN CONTROLES Y CONFIGURACIONES Todos los controles de la soldadora y motor se localizan en el panel al frente del gabinete. Consulte la Figura B.1 y las explicaciones que siguen. Figura B.1 Controles del Panel del Frente del Gabinete CONTROLES DE SOLDADURA (Elementos 1-5) 1.
OPERACIÓN 5. INTERRUPTOR DE CONTROL LOCAL / REMO- 11. MEDIDOR DE PRESIÓN DEL ACEITE TO y RECEPTÁCULO REMOTO Indicador de la presión del aceite del motor. El interruptor de palanca proporciona la opción de contro- 12. PROTECCIÓN DEL MOTOR lar la salida de la soldadora en el panel de control o remo- Luz de indicación de advertencia de alta temperatura o tamente.
OPERACIÓN 17. RECEPTÁCULO DUPLEX DE 120 VCA 8. Permita que el motor se caliente por algunos min- utos antes de aplicar la carga. Permita un tiempo Clasificado como monopolar, 20A. Proporciona de calentamiento mayor en clima frío. una protección contra sobrecarga para el recep- táculo Duplex NEMA (5-20R) de 120VCA.
OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA SOLDADORA Por ejemplo: a fin de obtener 175 amps y un arco vigoroso, establezca el Selector de Rango de Salida en la posición de 150 – 330 y el parámetro CICLO DE TRABAJO de “Ajuste de Corriente de Salida” en 175 amps. El Ciclo de Trabajo es el porcentaje de tiempo en que se aplica la carga en un periodo de 10 minutos.
OPERACIÓN La BIG RED™ 600 se puede utilizar para aplica- ciones de soldadura de Arranque al contacto y TIG de CD. Utilice el “Selector de Rango de Salida” y “Ajustes de Control de Salida” para establecer la corriente deseada. A fin de iniciar una soldadura, el electro- do de tungsteno se frota sobre el trabajo y con esto se establece el arco.
ALAMBRE DE LINCOLN ELECTRIC el arco. Puede ser difícil lograr las propiedades requeridas del metal de soldadura o lograr la calidad Lincoln Electric NO recomienda la soldadura requerida de la soldadura necesaria para pasar semiautomática de corriente constante para apli-...
OPERACIÓN POTENCIA AUXILIAR: La potencia auxiliar es independiente de la poten- cia de soldadura y, por lo tanto, no se ve afectada por las configuraciones del control de soldadura. Cargas de Soldadura Simultánea y Potencia Auxiliar Las capacidades nominales de la potencia auxiliar no conllevan carga de soldadura.
ACCESSORIOS FUNCIONES OPCIONALES REMOLQUE PARA PATIO GUIABLE DE CUATRO RUEDAS K2641-2 Para remolque en la planta y patio. Incluye en forma estándar un Duo-HitchTM, que es un enganche de combinación de luneta y 2 esferas. REMOLQUE K2636-1 - Remolque de dos ruedas con paquete opcional de guardafangos y luces.
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SEMANALMENTE Aplique periódicamente aire de baja presión a la ADVERTENCIA máquina. En lugares particularmente sucios, esto puede ser necesario una vez a la semana. Haga que personal calificado lleve a cabo el trabajo de MANTENIMIENTO DEL MOTOR mantenimiento.
MANTENIMIENTO Utilice aceite de motor diseñado para motores diesel que sat- 2. Remueva el elemento de filtro de aire. isfaga los requerimientos de la clasificación de servicio API 3. Elimine la suciedad suelta del elemento con aire comprimi- CC/CD/CE/CF/CF-4/CG-4 ó CH-4. do o manguera de agua dirigida de adentro hacia afuera.
MANTENIMIENTO FILTROS DE COMBUSTIBLE 5. Con un cepillo remueva cualquier desecho y enjuague en combustible diesel. ADVERTENCIA 6. Reinstale la malla del prefiltro en la cavidad superior del cabezal del filtro asegurándose de que las cuatro Cuando trabaje en el sistema de com- lengüetas apunten hacia arriba.
MANTENIMIENTO 5. Deslice el anillo de cambio rápido sobre el elemento y gire MANEJO DE LA BATERÍA a la izquierda hasta escuchar un “clic” ó “pop” audible. Si Los GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. no escucha el clic, entonces no ha girado el anillo lo sufi- •...
MANTENIMIENTO SERVICIO DEL SUPRESOR DE CÓMO EVITAR EL PANDEO DE LA BATERÍA Apriete las tuercas de la abrazadera de la batería hasta que CHISPAS OPCIONAL queden bien ajustadas. Limpie cada 100 horas.. CARGA DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Cuando cargue, reemplace, conecte en puente o conecte •...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA SOLDADORA / GENERADOR ALMACENAMIENTO Almacene la BIG RED™ 600 en áreas protegidas limpias y secas. LIMPIEZA Aplique periódicamente aire de baja presión al generador y controles. Haga esto por lo menos una vez a la semana en áreas particularmente sucias.
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
Página 32
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO Daño Físico o Eléctrico Principal es 1. Póngase en Contacto con su Taller de Servicio Evidente. de Campo Autorizado de Lincoln Local.
Página 33
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO El motor se apaga cuando se aplica 1. Alta temperatura del aceite. la carga. 1. Tal vez sea necesario limpiar/reem- El motor funciona irregularmente.
DIAGRAMAS M 2 2 2 5 3 F I G U R A 1 P A N E L D E C O N T R O L I N F E R I O R S O P O R T E D E M O N T A J E R C D P L A C A D E C U B I E R T A Y A B R A E L P A N E L .
Página 39
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • • WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and • ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el •...
Página 40
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or • • • WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. • remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- •...
Página 41
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...