Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
Size and spacing of assembly openings
Größe und Anordnung der Montageöffnungen
Taille et emplacement des perçages de montage
Размер и расположение монтажных отверстий
Tamaños y distribución de los orificios de montaje
Dimensioni e disposizione dei fori di montaggio
Ø30mm
Ø30mm
~ 204mm
Hot water valve with red label
Warmwasserventil gekennzeichnet mit einer roten Etikette
Vanne d'eau chaude marquée par une étiquette rouge
Клапан для горячей воды обозначен этикеткой красного цвета
La válvula de agua caliente está marcada con le etiqueta roja
Valvola dell'acqua calda indicata con etichetta di color rosso
Supply hose
Einspeiseschlauch
Flexible d'alimentation
Шланг подачи воды
Manguera de alimentación
Flessibile di alimentazione
GB
1
Spout
Auslaufgarnitur
2
Aerator
Feststellschraube
3
Set screw
Schrauben
4
Spout base
Sockel der Auslaufgarnitur
5
Threaded stub pipe
Gewindestutzen
6
Drain lift-rod
Ablasszugstange
7
Orifice MR05 /flow restrictor/
Blende
8
Rubber washer
Gummischeibe
9
Metal washer
Metallscheibe
10
Mounting nut
Montagemutter
11
O-ring seal
O-Ringdichtung
12
Nozzle
Bodendüse
13
T-connection
Gabelrohr
14
Hose G1/2" FT – G1/2" FT,
Schlauch G1/2" IG – G1/2" IG,
350mm length (2 pcs.)
Länge 350mm (2 Stk.)
15R
Valve (C - for cold water)
Ventil (C - für Kaltwasser) nach
clockwise opening
rechts geöffnet
15L
Valve (H - for hot water)
Ventil (H - für Heißwasser) nach
counter-clockwise opening
links geöffnet
16
Head spindle elongation
Spindelkopfverlängerung (2 Stk.)
(2 pcs.)
17
Screw (2 pcs.)
Schrauben (2 Stk.)
18
Nut (2 pcs.)
Muttern (2 Stk.)
19
Metallscheibe (2 Stk.)
Metal washer (2 pcs.)
20
Rubber washer (2 pcs.)
Gummischeibe (2 Stk.)
21
Valve flange (2 pcs.)
Ventilflansch (2 Stk.)
22
Lever assembly (2 pcs.)
Hebel, komplett (2 Stck.)
22.1
Lever (2 pcs.)
Hebel (2 Stck.)
22.2
Handle base (2 pcs.)
Drehradsockel (2 Stk.)
23
G1/2" FT – G3/8" FT supply
Einspeiseschlauch G1/2"IG –
hose, 450mm length (2 pcs.)
G3/8"IG, Länge 450mm (2 Stk.)
IOG 2383.20
GB
D
F
RUS
E
IT
WASCHBECKENMISCHBATTERIE MIT 3 ÖFFNUNGEN, STEHEND • ROBINETTERIE DE LAVABO 3 TROUS À POSER
Ø30mm
D
Robinet
Aérateur
Vis de fixation
Support de robinet
Embout fileté
Commande de vidange
Diaphagrame
Rondelle caoutchouc
Rondelle métallique
Ecrou de fixation
Joint torique
Tuyère
Té
Flexible G1/2" FI – G1/2" FI,
d'une longueur de 350mm
(2 pièces)
Vanne (C - pour l'eau froide) avec
ouverture vers la droite
Vanne (H - pour l'eau chaude)
avec ouverture vers la gauche
Tige de commande de tête
(2 pièces)
Vis (2 pièces)
Ecrou (2 pièces)
Rondelle métallique (2 pièces)
Rondelle caoutchouc (2 pièces)
Bride de vanne (2 pièces)
Levier complet (2 pièces)
Levier (2 pièces)
Support du sélecteur rotatif (2 pièces)
Flexible G1/2" FI – G3/8" FI, d'une
longueur de 450mm (2 pièces)
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 3 ОТВЕРСТИЯМИ СТОЯЩИЙ
GRIFOS DE LAVABO DE 3 HUECOS • BATTERIA PER LAVABO A 3-FORI VERTICALE
ASSEMBLY DIAGRAM MONTAGEDARSTELLUNG
ESQUEMA DE MONTAJE SCHEMA DI MONTAGGIO
~ 204mm
F
Излив
Перлатор
Установочный болт
Гильза излива
Патрубок с резьбой
Шатун слива
Фланец
Резиновая шайба
Металлическая шайба
Монтажная гайка
Шайба типа о-ринг
Сопло
Тройник
Шланг G1/2" GW - G1/2" GW,
длина 350мм (2 шт.)
Клапан (С - для холодной воды),
открывается вправо
Клапан (Н - для горячей воды),
открывается влево
Удлинение веретена головки
(2 шт.)
Винт (2 шт.)
Гайка (2 шт.)
Металлическая шайба (2 шт.)
Резиновая шайба (2 шт.)
Фланец клапана (2 шт.)
Рукоятка в комплекте (2 шт.)
Рукоятка (2 шт.)
Гильза воротка (2 шт.)
Шланг подачи воды G1/2"GW -
G3/8"GW, длина 450мм (2 шт.)
2
THREE-HOLE STANDING BASIN MIXER
•
•
SCHÉMA DE MONTAGE МОНТАЖНАЯ СХЕМА
•
Cold water valve with blue label
Kaltwasserventil gekennzeichnet mit einer blauen Etikette
Vanne d'eau froide marquée par une étiquette bleue
Клапан для холодной воды обозначен этикеткой синего цвета
Válvula del agua fría marcada con etiqueta en color azul
Valvola dell'acqua fredda indicata con l'etichetta di color blu
Supply hose
Einspeiseschlauch
Flexible d'alimentation
Шланг подачи воды
Manguera de alimentación
Flessibile di alimentazione
RUS
E
Caño
Bocca
Aereador
Aeratore
Tornillo de apriete
Vite d'arresto
Base del caño
Zoccolo della bocca
Tubo roscado
Tubo di giunzione filettato
Varilla elevadora de desagüe
Tirante dello scarico
Orificio mr05
Boccaglio
Arandela de caucho
Rondella di gomma
Arandela de metal
Rondella di metallo
Tuerca de montaje
Dado di montaggio
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Tobera
Getto
Tubo en "T"
Raccordo a T
Manguera G1/2" RI – G1/2" RI,
Flessibile G1/2" FI – G1/2" FI,
longitud de 350mm (2 piezas)
lunghezza 350mm (2 pezzi)
Válvula (C - para agua fría) abre
Valvola (C – acqua fredda)
hacia la derecha
apertura a destra
Válvula (H - para agua caliente)
Valvola (H – acqua calda)
abre hacia la izquierda
apertura a sinistra
Extensión del huso de la cabeza
Prolungamento del fuso della
(2 piezas)
testa (2 pezzi)
Tornillo (2 piezas)
Vite (2 pezzi)
Tuerca (2 piezas)
Dado (2 pezzi)
Arandela de metal (2 piezas)
Guarnizione di metallo (2 pezzi)
Arandela de goma (2 piezas)
Guarnizione di gomma (2 pezzi)
Brida de la válvula (2 piezas)
Collare della valvola (2 pezzi)
Juego de la palanca (2 piezas)
Leva completa (2 pezzi)
Palanca (2 piezas)
Leva (2 pezzi)
Base de la palanca (2 piezas)
Zoccolo della manopola (2 pezzi)
Manguera de alimentación
Flessibile di alimentazione
G1/2"RI – G3/8"RI, 450mm de
G1/2"FI – G3/8"FI, lunghezza
longitud (2 unid.)
450mm (2 pezzi)
IT
Rev. 2 April 2015