XPR Access MINI-SA2 V2 Instrucciones De Montaje página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Mounting/ Montage/ Installazione/ Montaje/ Montage/ Montage
1.
6 mm
- The reader should not be mounted against metal surface. If there is an installation where the metal surface cannot be avoided, isolation base
between the reader and the metal must be used. The thickness of the isolation base should be determined with test.
- Le lecteur ne doit pas être monté sur une surface de métal. Si une installation n'a d'autre possibilité que de monter sur une surface de métal,
la base d'isolation entre le métal et le lecteur doit être utilisée. L'épaisseur de la base d'isolation doit être déterminée par test.
- Il lettore non deve essere montato su superficie mettaliche. Se un installazione non ha altre possibilitá, la base d'isolamento tra il lettore e la
superfice mettalica deve essere utilizzata. Lo spessore di questa base d'isolamento puo essere determinata solo con test.
- El lector no tiene que ir montado sobre una superficie de metal. Si en una instalación no hay otro remedio que montarlo sobre una superficie
de metal, se tiene que utilizar la base de aislamiento entre el metal y el lector. El grosor de la base de aislamiento tiene que estar determinada
por pruebas.
- Der Leser sollte nicht auf metallischem Untergrund montiert werden. Ist die Montage auf metallischem Untergrund unvermeidbar, muss eine
Isolierschicht zwischen Leser und Metalluntergrund angebracht werden. Die Stärke der Isolierschicht muss durch Tests ermittelt werden.
- De lezer mag niet worden gemonteerd tegen een metalen ondergrond. Als er een situatie is waarbij men toch op een metalen oppervlak
moet installeren dan dient men de lezer te isoleren van de ondergrond. De dikte van de isolatie moet ruim voldoende zijn, een test moet
bepalen of het voldoende is.
Wiring
/ Câblage
ON
Default: 1- ON; 2- ON
1 2
Buzzer
ON/OFF
Buzzer
ON/OFF
Buzzer
ON/OFF
Zumbador ON/OFF
Türsummer AN/AUS
Buzzer
AAN/UIT
Enroll Master and Delete Card
Enregistrement de la carte Maître et de la suppression
Programmazione delle tessere MASTER e DELETE
Registro de la tarjeta maestra y para suprimir
Master- und Löschkarte erfassen
Master- en Deletekaart registreren
2.
Tamper
/ Cablaggio
/ Cableado/ Verdrahtung/ Aansluiting
ITA
Orange/ Orange/ Arancione/ Naranja/ Orange/ Oranje
3.
3 (4 x 30mm)
ESP
Colour/ Couleur/ Colore/ Color/ Farbe/ Kleur
Red/ Rouge/ Rosso/ Rojo/ Rot/ Rood
Black/ Noir/ Nero/ Negro/ Schwarz/ Zwart
Green/ Vert/ Verde/ Verde/ Grün/ Groen
Pink/ Rose/ Rosa/ Rosado/ Rosa/ Roze
Violet/ Violet/ Violetto/ Morado/ Violett/ Paars
Grey/ Gris/ Grigio/ Gris/ Grau/ Grijs
Yellow/ Jaune/ Giallo/ Amarillo/ Gelb/ Geel
White/ Blanc/ Bianco/ Blanco/ Weiß/ Wit
4.
2 (M2 x 5mm CSK Philips)
12-24V DC; 15-24V AC
Red
Black
GND
Green
PB(GND)
Orange
PB(NO)
Pink
Tamper
Tamper
Violet
Grey
NC
COM
Yellow
NO
White
Connection/ Connexion/Connessione/
Conexión/ Anschlüsse/ Aansluiting
12-24V DC; 15-24V AC
GND
Push Button
Tamper
NC
COM
NO
Push Button
Relay
(1A)
Exit
(NO)
Relay
(1A)
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido