Página 2
23 200 19 781 46 374 *19 332 19 781 19 783 19 783 46 797 46 794 *46 627 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à...
Página 4
II. Auslauf montieren, siehe Abb. [6] und [7]. 1. Maß „Y“ von der Oberkante des Unterputz-Gehäuses bis Technische Daten zur Fliesenoberkante ermitteln, siehe Abb. [6]. 2. Anschlussnippel (G) ablängen, so dass sich ein • Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca. 5 l/min Gesamtmaß...
Página 5
3. Visser le nipple de raccordement (G) à l’aide d’une clé Allen de 10mm dans le boîtier encastré de manière à obtenir une Caractéristiques techniques dimension de montage de 31mm. Fixer le bec (H) par le bas à l’aide d’une clé Allen de 2,5mm, voir fig. [7]. •...
Página 6
II. Montare la bocca, vedere le figg. [6] e [7]. 1. Rilevare la quota “Y” dalla sede della bocca fino al filo delle Dati tecnici piastrelle, vedere la fig. [6]. 2. Tagliare il raccordo (G) a misura in modo da ottenere una •...
Página 7
2. Korta av anslutningsfästet (G), så att det totala måttet är ”Y” + 43mm. Tekniska data 3. Skruva fast anslutningsfästet (G) i inbyggnadshuset med en insexnyckel 10mm, så att monteringsmåttet är 31mm. Fäst • Genomflöde vid 3 bar flödestryck: ca 5 l/min utloppet (H) nedifrån med en insexnyckel 2,5mm, se fig.
Página 8
2. Kort av koblingsnippelen (G) slik at totalmålet blir ”Y” + 43mm. Tekniske data 3. Skru koblingsnippelen (G) inn i innbyggingshuset med en 10mm unbrakonøkkel, slik at monteringsmålet • Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: ca. 5 l/min blir 31mm. Fest kranen (H) fra undersiden med en 2,5mm Installering unbrakonøkkel, se bilde [7].
podtynkowego, aż do górnej krawędzi płytek, zob. rys. [6]. 2. Skrócić złączkę podłączeniową (G) tak, aby ogólny wymiar Dane techniczne wyniósł „Y” + 43mm. 3. Wkręcić złączkę podłączeniową (G) do korpusu • Natężenie przepływu przy ciśnieniu 3 bar: ok. 5 l/min podtynkowego przy użyciu klucza imbusowego 10mm tak, Instalacja aby ogólny wymiar wyniósł...
Página 10
πλακιδίων, βλέπε εικ. [6]. 2. Κόψτε στο σωστό µήκος τον ενδέτη (G), έτσι ώστε να προκύψει συνολική διάσταση “Y” + 43mm. Τεχνικά στοιχεία 3. Βιδώστε τον ενδέτη (G) µε ένα εξάγωνο κλειδί 10mm πάνω • Παροχή σε πίεση ροής 3 bar: περ.
a csempézés felső éléig tartó méretet „Y“, lásd [6]. ábra. 2. A (G) csatlakozó darabot vágja le úgy, hogy annak teljes Műszaki adatok hossza „Y“ + 43mm legyen. 3. Csavarozza be a (G) csatlakozódarabot 10mm-es • Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál: kb.
Página 12
2. Bağlantı nipelini (G) „Y“ + 43mm‘lik bir toplam ölçü oluşacak şekilde uzatın. Teknik Veriler 3. Bağlantı nipelini (G) 10mm’lik bir alyen anahtarı ile 31mm ‘lik bir montaj ölçüsü oluşana kadar ankastre- • 3 bar akış basıncında akış miktarı: yakl. 5 l/dak gövdesine cıvatalayın.
Página 13
2. Skrajšajte priključni nastavek (G), tako da bo skupna mera znašala „Y“ + 43mm. Tehnični podatki 3. Privijte priključno mazalko (G) z 10-milimetrskim ključem imbus v podometno ohišje tako, da bo vgradna mera • Pretok pri pretočnem tlaku 3 bare: pribl.
Página 14
II. Монтаж на лебедката, виж фиг. [6] и [7]. 1. Определете размера „Y“ между горния ръб на корпуса на тялото за вграждане и горния ръб на плочките, виж Технически данни фиг. [6]. • Дебит при 3 бара налягане на потока: около...
Página 15
II. Iztekas uzstādīšana, skatiet [6.] un [7.] attēlu. 1. Nosakiet attālumu "Y" no zemapmetuma korpusa virsējās Tehniskie parametri malas līdz flīzes virsējai malai, skatiet [6.] attēlā. 2. Pieslēguma nipeli (G) nogrieziet tā, lai tiktu sasniegts • Caurtece, ja hidrauliskais spiediens kopējais garums "Y"...
II. Montarea dispersorului, a se vedea fig. [6] şi [7]. 1. Se determină cota „Y” de la marginea superioară a casetei Specificaţii tehnice îngropate până la marginea superioară a faianţei; a se vedea fig. [6]. • Debitul la presiunea de curgere de 3 bar: cca.
II. Встановити вилив, див. рис. [6] і [7]. 1. Визначити відстань "Y" від верхнього краю прихованого корпусу пристрою до верхнього краю керамічної плитки, Технічні характеристики див. рис. [6]. • Пропускна здатність при гідравлічному 2. Вкоротити сполучний ніпель (G) таким чином, щоб його тиску...
Página 18
надфундаментная часть Комплект поставки 19 781 19 783 скрытый смеситель надфундаментная часть надфундаментная часть / переключатель излив Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
Página 20
Middle East - Africa ✆ Area Sales Office: +48 22 5432640 ✆ ✆ +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b ro@grohe.com.pl ✆ info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne ✆ ✆ +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM ✆...