Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CMP-200
DIGITAL CLAMP-ON
METER
MEDIDOR DIGITAL
CON PINZA
COMPTEUR
NUMERIQUE A
PINCES
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3282.2
© 2000 Greenlee Textron
IM 1417 REV 1 3/00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee CMP-200

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. 999 3282.2 © 2000 Greenlee Textron IM 1417 REV 1 3/00...
  • Página 2 Description The Greenlee CMP-200 is a Digital Clamp-on Meter intended to measure true power (watts), apparent power (volt-amps), reactive power (volt-amps reactive) and power factor in single- phase and three-phase circuits. It also measures voltage, current and frequency. Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool.
  • Página 3: Important Safety Information

    CMP-200 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
  • Página 4 Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. See the category and voltage rating of the test lead or accessory.
  • Página 5 CMP-200 Important Safety Information • Do not operate with the case open. • Before opening the case, remove the test leads (or jaw) from the circuit and shut off the unit. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
  • Página 6 Glossary Power Factor Ø Phase Wire Watts (True Power) Volt-Amps (Apparent Power) Volt-Amps Reactive (Reactive Power) Identification 1. Lever 2. Jaw 3. Hold Button 4. Selector 5. Display 6. READ NEXT Button 7. 3Ø KVAR KVA Button 8. REC Button 9.
  • Página 7: Display Icons

    CMP-200 Display Icons 12. AC Alternating Current 13. – Polarity Indicator Low Battery 15. 3Ø4W Three-Phase Four-Wire Circuits 16. 3Ø3W Three-Phase Three-Wire Circuits 17. PF Power Factor 18. H Hold 19. REC Indicates that data is stored in memory 20. REC NO.
  • Página 8: Using The Features

    DC current, power and power factor. • REC Button Press to store data in memory; the CMP-200 has four memory locations. FULL indicates that all memory locations are in use. Shut the meter off to clear all of the memories.
  • Página 9 The ability to read true RMS provides much more measurement versatility. The Greenlee CMP-200 is a true RMS meter.
  • Página 10 • If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery and/or fuse. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Take the reading from the circuit or component to be tested.
  • Página 11 CMP-200 Measurements on Single-Phase Circuits (cont’d) Single-Phase Two-Wire Circuits: Voltage or Frequency Measurement Single-Phase Two-Wire Circuits: True Power, Power Factor, Apparent Power and Reactive Power Measurement or Current and Voltage Measurement 1ø 1ø2W 1ø Load...
  • Página 12 (W / KVAR After the final measurement stabilizes, press READ NEXT. The CMP-200 will calculate and display the power factor (PF) and true power (W). Press 3ø KVAR KVA to display the reactive power (KVAR) and apparent power (KVA).
  • Página 13 CMP-200 Measurements on Single-Phase Circuits (cont’d) Single-Phase Three-Wire Circuits: Voltage or Frequency Measurement...
  • Página 14 Measurements on Single-Phase Circuits (cont’d) Single-Phase Three-Wire Circuits: True Power, Power Factor, Apparent Power and Reactive Power Measurement L1 ( 1ø3W L1–N = 110V 1ø L2–N = 110V Load L1–L2 = 220V 1ø Load L2 ( 1ø3W L1–N = 110V 1ø...
  • Página 15 CMP-200 Measurements on Three-Phase Circuits The branches or legs of three phase electrical circuits are typically labeled in any of the following conventions: • A, B and C • L1, L2 and L3 • R, S, and T They are referred to as R, S and T in this manual and on the meter.
  • Página 16 (W / KVAR After the final measurement stabilizes, press READ NEXT. The CMP-200 will calculate and display the power factor (PF) and true power (W). Press 3ø KVAR KVA to display the reactive power (KVAR) and apparent power (KVA).
  • Página 17 CMP-200 Measurements on Three-Phase Circuits (cont’d) Three-Phase Three-Wire Measurements: True Power, Power Factor, Apparent Power and Reactive Power Measurement 3ø3W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø Load 3ø3W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø Load...
  • Página 18 (W / PF After the final measurement stabilizes, press READ NEXT. The CMP-200 will calculate and display the power factor (PF) and true power (W). Press 3ø KVAR KVA to display the reactive power (KVAR) and apparent power (KVA).
  • Página 19 CMP-200 Measurements on Three-Phase Circuits (cont’d) Three-Phase Four-Wire Measurements: True Power, Power Factor, Apparent Power and Reactive Power Measurement R (L1) 3ø4W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø Load S (L2) 3ø4W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø...
  • Página 20 Measurements on Three-Phase Circuits (cont’d) T (L3) 3ø4W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø Load Calculations When using the 3ø3W and 3ø4W functions of the CMP-200, the unit automatically performs the following calculations: Single-Phase 1Ø3W L1L2N Three-Phase Three-Wire 3Ø3W KVAR = KVAR + KVAR 3Ø3W...
  • Página 21 CMP-200 Accuracy Accuracy is specified as follows: ± (a percentage of the reading + a fixed amount) at 18 °C to 28 °C (64.4 °F to 82.4 °F). Accuracy Table Value Measurement Range Accuracy ± (2 d)* 50/60 Hz **Frequency ±...
  • Página 22 Specifications Display: Dual 4-digit LCD (9999 maximum count) Polarity: Automatic Sampling Rate: Volts and Amps: 2 per second Watts: 0.6 per second Jaw Opening: 55 mm (2.17") Operating Conditions: 4 °C to 50 °C (39.2 °F to 122 °F) , 0 to 85% relative humidity Elevation: 2000 m (6500') maximum Storage Conditions: –20 °C to 60 °C (–4 °F to 140 °F), 0 to 75% relative humidity Remove battery.
  • Página 23: Descripción

    CMP-200 Descripción El Medidor digital con pinza modelo CMP-200 de Greenlee está diseñado para medir potencia real (vatios), potencia aparente (voltiamperios), potencia reactiva (voltiamperios reactivos) y factor de potencia en circuitos monofásicos y trifásicos. También sirve para medir tensión, corriente y frecuencia.
  • Página 24: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Página 25 CMP-200 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar.
  • Página 26 Importante Información sobre Seguridad • No haga funcionar esta unidad con la caja abierta. • Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y apague la unidad. De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito.
  • Página 27: Identificación

    CMP-200 Glosario Factor de potencia Ø Fase Alambre Vatios (Potencia real) Voltiamperios (Potencia aparente) Voltiamperios reactivos (Potencia reactiva) Identificación 1. Palanca 2. Pinza 3. Botón “Hold” (Retención de datos en pantalla) 4. Interruptor de selección 5. Pantalla 6. Botón “READ NEXT” (Efectuar siguiente lectura) 7.
  • Página 28: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla 12. A C Corriente alterna 13. – Indicador de polaridad Pila baja 15. 3Ø4W Circuitos trifásicos tetrafilares 16. 3Ø3W Circuitos trifásicos trifilares 17. P F Factor de potencia 18. H “Hold” (Retención de datos en pantalla) 19.
  • Página 29: Cómo Utilizar Las Distintas Funciones

    (CC), potencia y factor de potencia. • Botón “REC” Oprima este botón para guardar datos en la memoria; la unidad CMP-200 tiene cuatro ubicaciones de memoria. La palabra “FULL” indica que todas las ubicaciones de la memoria están siendo utilizadas.
  • Página 30: Medición De Corriente Alterna

    La capacidad para leer valores eficaces reales brinda una mayor versatilidad de medición. La unidad modelo CMP-200 de Greenlee es un medidor de valores eficaces reales.
  • Página 31: Operación

    • Si no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila y/o el fusible. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Anote la lectura del circuito o componente que se está verificando.
  • Página 32 Mediciones en circuitos monofásicos (continuación) Circuitos monofásicos bifilares: Medición de tensión o frecuencia Circuitos monofásicos bifilares: Medición de potencia real, factor de potencia, potencia aparente y potencia reactiva o Medición de corriente y tensión 1ø 1ø2W 1ø 1ø Carga Load...
  • Página 33 (W / KVAR Después que la medición final se estabilice, oprima “READ NEXT”. La unidad CMP-200 calculará y mostrará en la pantalla el factor de potencia (PF) y la potencia real (W). Oprima 3ø KVAR KVA para visualizar la potencia reactiva (KVAR) y la potencia aparente (KVA).
  • Página 34 Mediciones en circuitos monofásicos (continuación) Circuitos monofásicos trifilares: Medición de tensión o frecuencia...
  • Página 35 CMP-200 Mediciones en circuitos monofásicos (continuación) Circuitos monofásicos trifilares: Medición de potencia real, factor de potencia, potencia aparente y potencia reactiva L1 ( 1ø3W L1–N = 110V 1ø 1ø L2–N = 110V Load Carga L1–L2 = 220V 1ø 1ø Load...
  • Página 36: Mediciones En Circuitos Trifásicos

    Mediciones en circuitos trifásicos Las ramas o patas de los circuitos trifásicos comúnmente están marcadas con cualquiera de las siguientes convenciones: • A, B y C • L1, L2 y L3 • R, S y T En este manual y en el medidor se les identifica como R, S y T. Circuitos trifásicos: Tabla de valores para tensión y frecuencia Colocación Conexión...
  • Página 37 (W / KVAR Después que la medición final se estabilice, oprima “READ NEXT”. La unidad CMP-200 calculará y mostrará en la pantalla el factor de potencia (PF) y la potencia real (W). Oprima 3ø KVAR KVA para visualizar la potencia reactiva (KVAR) y la potencia aparente (KVA).
  • Página 38 Mediciones en circuitos trifásicos (continuación) Mediciones en circuitos trifásicos trifilares: Medición de potencia real, factor de potencia, potencia aparente y potencia reactiva 3ø3W R (L1) S (L2) 3ø T (L3) 3ø Carga Load 3ø3W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø...
  • Página 39 (W / PF Después que la medición final se estabilice, oprima “READ NEXT”. La unidad CMP-200 calculará y mostrará en la pantalla el factor de potencia (PF) y la potencia real (W). Oprima 3ø KVAR KVA para visualizar la potencia reactiva (KVAR) y la potencia aparente (KVA).
  • Página 40 Mediciones en circuitos trifásicos (continuación) Mediciones en circuitos trifásicos tetrafilares: Medición de potencia real, factor de potencia, potencia aparente y potencia reactiva R (L1) 3ø4W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø 3ø Load Carga S (L2) 3ø4W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø...
  • Página 41 3ø4W R (L1) S (L2) T (L3) 3ø 3ø Carga Load Cálculos Al utilizar las funciones de medición de 3ø3W y 3ø4W del CMP-200, la unidad automáticamente realizará los siguientes cálculos: Mónofásico 1Ø3W L1L2N Trifásico trifilar 3Ø3W KVAR = KVAR + KVAR 3Ø3W...
  • Página 42 Precisión La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 18°C a 28°C (64,4°F a 82,4°F). Tabla de precisión Valor Escala de medición Precisión ± (2 d)* 50/60 Hz **Frecuencia ±...
  • Página 43: Especificaciones

    CMP-200 Especificaciones Pantalla: Dual, de cristal líquido (LCD), de 4 dígitos (resolución máxima de 9999 puntos) Polaridad: Automática Frecuencia de muestreo: Voltios y amperios: 2 por segundo Vatios: 0,6 por segundo Máxima abertura de la pinza: 55 mm (2,17 pulg.) Condiciones de operación: 4°C a 50°C (39,2°F a 122°F), 0 a 85% de humedad relativa...
  • Página 44 Description Le modèle CMP-200 de Greenlee est un compteur numérique à pinces conçu pour mesurer la puissance véritable (watts), la puissance apparente (voltampères), la puissance réactive (voltampères réactifs) et le facteur de puissance dans les circuits monophasés et triphasés. Il mesure également la tension, le courant et la fréquence.
  • Página 45: Consignes De Sécurité Importantes

    CMP-200 Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Página 46 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. • Utiliser des fils d’essai ou des accessoires conformes à l’application. Consulter la catégorie et la tension nominale du fil d’essai ou de l’accessoire.
  • Página 47 CMP-200 Consignes de sécurité importantes • Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert. • Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai (ou la pince) du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 48 Glossaire Facteur de puissance Ø Phase Câble Watts (Puissance véritable) Voltampères (Puissance apparente) Voltampères réactifs (Puissance réactive) Identification 1. Levier 2. Pince 3. Bouton de maintien 4. Sélecteur 5. Affichage 6. Bouton READ NEXT 7. Bouton 3Ø KVAR KVA 8. Bouton REC 9.
  • Página 49: Icônes De L'afficheur

    CMP-200 Icônes de l’afficheur 12. A C Courant alternatif 13. – Indicateur de polarité Pile faible ou déchargée 15. 3Ø4W Circuits triphasés à quatre câbles 16. 3Ø3W Circuits triphasés à trois câbles 17. P F Facteur de puissance 18. H Maintien 19.
  • Página 50: Utilisation Des Fonctions

    • Bouton REC Appuyer pour enregistrer les données dans la mémoire, le CMP-200 possède quatre emplacements de mémoire. FULL indique que tous les emplacements de mémoire sont utilisés.
  • Página 51 La capacité de lire le RMS véritable rend la mesure beaucoup plus polyvalente. Le compteur CMP-200 de Greenlee lit la valeur RMS véritable. Le tableau des formes d’ondes et des facteurs de crête montre quelques signaux c.a. types et leurs valeurs RMS.
  • Página 52 • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile et/ou le fusible. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire le circuit ou le composant à vérifier.
  • Página 53 CMP-200 Mesures sur les circuits monophasés (suite) Circuits monophasés à deux câbles : Mesure de la tension ou de la fréquence Circuits monophasés à deux câbles : Mesure de la puissance véritable, du facteur de puissance, de la puissance apparente et de la puissance réactive ou mesure du courant et de la tension 1ø...
  • Página 54 / KVAR Une fois que la mesure définitive est stable, appuyer sur READ NEXT. Le CMP-200 calcule et affiche le facteur de puissance (PF) et la puissance véritable (W). Appuyer sur 3ø KVAR KVA pour afficher la puissance réactive (KVAR) et la puissance apparente (KVA).
  • Página 55 CMP-200 Mesures sur les circuits monophasés (suite) Circuits monophasés à trois câbles : Mesure de la tension ou de la fréquence...
  • Página 56 Mesures sur les circuits monophasés (suite) Circuits monophasés à trois câbles : Mesure de la puissance véritable, du facteur de puissance, de la puissance apparente et de la puissance réactive L1 ( 1ø3W L1–N = 110V 1ø Charge L2–N = 110V Load 1ø...
  • Página 57 CMP-200 Mesures sur les circuits triphasés Les branches ou pattes des circuits électriques triphasés sont généralement identifiées selon les conventions suivantes : • A, B et C • L1, L2 et L3 • R, S et T Elles sont identifiées par les lettres R, S et T dans ce manuel et sur le compteur.
  • Página 58 (W / KVAR Une fois que la mesure définitive est stable, appuyer sur READ NEXT. Le CMP-200 calcule et affiche le facteur de puissance (PF) et la puissance véritable (W). Appuyer sur 3ø KVAR KVA pour afficher la puissance réactive (KVAR) et la puissance apparente (KVA).
  • Página 59 CMP-200 Mesures sur les circuits triphasés (suite) Mesures des circuits triphasés à trois câbles : Mesure de la puissance véritable, du facteur de puissance, de la puissance apparente et de la puissance réactive 3ø3W R (L1) S (L2) T (L3) Charge 3ø...
  • Página 60 (W / PF Une fois que la mesure définitive est stable, appuyer sur READ NEXT. Le CMP-200 calcule et affiche le facteur de puissance (PF) et la puissance véritable (W). Appuyer sur 3ø KVAR KVA pour afficher la puissance réactive (KVAR) et la puissance apparente (KVA).
  • Página 61 CMP-200 Mesures sur les circuits triphasés (suite) Mesures des circuits triphasés à quatre câbles : Mesure de la puissance véritable, du facteur de puissance, de la puissance apparente et de la puissance réactive R (L1) 3ø4W R (L1) S (L2)
  • Página 62 R (L1) S (L2) T (L3) Charge 3ø 3ø Load Calculs Lors de l’utilisation des fonctions 3ø3W et 3ø4W du CMP-200, l’appareil effectue automatiquement les calculs suivants : Circuits monophasés 1Ø3W L1L2N Circuits triphasés à trois câbles 3Ø3W KVAR = KVAR + KVAR 3Ø3W...
  • Página 63 CMP-200 Précision La précision est spécifiée comme suit : ± (un pourcentage de la lecture + une quantité fixe) de 18 à 28 °C (64,4 à 82,4 °F) Tableau de précision Valeur Plage de mesure Précision ± (2 d)* 50/60 Hz **Fréquence...
  • Página 64 Spécifications Affichage : Affichage double 4 chiffres sur DEL (compte maximum de 9 999) Polarité : Automatique Taux d’échantillonnage : Volts et ampères : 2 par seconde Watts : 0,6 par seconde Ouverture de la pince : 55 mm (2,17 po) Conditions d’utilisation : 4 à...
  • Página 65 CMP-200 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 66 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 67 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 68 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido