Resumen de contenidos para LiftMaster SECURITY+ 1215EM FS2
Página 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 ® GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Model 1225EM FS2 Model 1215EM FS2 Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation. ■...
Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced •...
Planning Identify the type and height of your garage door. Survey • Look at the garage door where it meets the floor. Any your garage area to see if any of the conditions below gap between the floor and the bottom of the door must apply to your installation.
Página 5
Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • Generally, a one-piece door does not require KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...
Página 6
Planning (Continued) GATE INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • It is recommended that you attach fine mesh or KILLED by a closing gate. screening across the inside of swinging or sliding gates •...
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly contains the motor unit and the parts illustrated below. and installation is shown on the next page. Save the Note that accessories will depend on the model carton and packing material until installation and purchased.
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. Assembly Hardware 41A3534 Hex Bolt Washered Bolt Carriage Bolt 5/16"-18x7/8" (3) Master Link (2) 5/16"-18 (5) 5/16"-18x1/2" (2) 1/4"-20x1/2" (12) (mounted in opener) Trolley Lock Nut Lock Washer Threaded Shaft (1)
Página 9
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ASSEMBLY STEP 1 For Sectional and One-Piece Doors ONLY Assemble the Rail and Attach the Chain Pulley Bracket Carriage Bolts Lock Nut 1/4"-20x1/2" To avoid installation difficulties, do not run the garage 1/4"-20 door opener until instructed to do so. 1.
Página 10
ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE For Sliding and Swinging Gates ONLY Assemble the Rail and Attach the Chain Pulley Bracket Carriage Bolts Lock Nut 1/4"-20x1/2" To avoid installation difficulties, do 1/4"-20 not run the garage door opener until instructed to do so.
ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE For Sectional and One-Piece Doors Only Install the Trolley • Attach the trolley threaded shaft to the trolley with the Lock Washer lock washer and nuts as shown. 5/16" 5/16"-18 • As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole Inner Nut in the front end of the rail.
ASSEMBLY STEP 3 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid serious damage to opener, ONLY use bolts/fasteners mounted in top of motor unit. • Place the opener on packing material to protect the cover. For convenience, put a support under the chain pulley bracket.
Página 13
ASSEMBLY STEP 4 For Sectional and One-Piece Doors Only To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving Install the Chain and Attach the garage door opener: Sprocket Cover • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. • Securely attach sprocket cover BEFORE operating. INSTALLING THE CHAIN Leave Chain 1.
Página 14
ASSEMBLY STEP 4 For Sliding and Swinging Gates Only To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving Install the Chain and Attach the opener: Sprocket Cover • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. • Securely attach sprocket cover BEFORE operating. INSTALLING THE CHAIN Leave Chain 1.
ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain Lock • Spin the inner nut and lock washer down the trolley Washer Outer Nut Inner Nut threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction To Tighten shown.
Unfinished INSTALLATION STEP 1 OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket MOUNT Location HEADER BRACKET 25mm Header Wall Vertical Centerline of Garage Door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: 25mm Structural • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Supports support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required.
Página 17
ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of Ceiling your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Structural Vertical Supports Header Wall Centerline If headroom clearance is minimal, you can install the 38 mm header bracket on the ceiling.
INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall Wall Mounting Holes above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Header Wall Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 38 mm board placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 38 mm board is convenient for setting an ideal door-to- rail distance.
INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Two representative installations are shown. Yours may be garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY different.
INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of the door at a minimum height of 1.5 m where small children cannot reach, and • Be sure power is not connected BEFORE installing door control. away from moving parts of the door and door hardware.
INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in •...
INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is not connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
INSTALLATION STEP 10 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
Página 26
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Página 27
Figure 1 INSTALLATION STEP 11 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as Outer Trolley illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" • Make sure garage door is fully closed. Pull the Ring Fastener emergency release handle to disconnect the outer...
ALL ONE-PIECE DOORS Figure 5 CORRECT INCORRECT 1. Assemble the door arm, Figure 5: Straight Straight IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST Door Arm Door Arm face away from the curved door arm. Curved Curved • Fasten the straight and curved door arm sections (Groove Door Door...
ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Limit adjustment settings regulate the points at which the KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down.
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Force adjustment controls are located on the back panel KILLED by a closing door or gate. of the motor unit. Force adjustment settings regulate the •...
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Garage Door Installation KILLED by a closing door or gate. TEST • Safety reversal system MUST be tested every month. •...
WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
Using the Wall-Mounted Door Control To Open the Door Manually THE LIGHTED DOOR CONTROL BUTTON (MODEL 1215EM) Press the button to open or close the door. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling Press again to reverse the door during the garage door: closing cycle or to stop the door while it's •...
Having a Problem? Care of Your Opener 1. The opener doesn't operate from either the Door LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS Control or the remote control: Weather conditions may cause some • Does the opener have electric power? Plug a lamp into minor changes in door operation the outlet.
Página 35
Having a Problem? (Continued) 12. The opener strains or maximum force is needed to 7. The door doesn't open completely: operate door: • Is something obstructing the door? Is it out of balance, or are the springs broken? Remove the obstruction or •...
PROGRAMMING NOTICE: If this Security✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE LIGHTED DOOR CONTROL USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: These methods requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage.
Página 38
Motor Unit Assembly Parts Model 1215EM Model 1225EM 1a 1a (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART KEY PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover (Model 1215EM) 81C253 Limit switch drive & retainer 41A4208-2 Chain spreader (Model 1225EM) 41A5640...
Página 39
ACCESSORIES Outside Quick Release: 3-Button Mini-Remote Control with 1702E 970LM ® Security✚ Required for a garage with NO access door. Enables homeowner to open With key ring and fastening strip. garage door manually from outside by disengaging trolley. 760E Outside Keylock: 971LM 1-Button Security✚...
LIFTMASTER GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Chamberlain/LiftMaster (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase. The proper operation of this product is dependent on your compliance with the Owner’s Manual instructions regarding installation, operation, maintenance and testing.
Página 41
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Sólo para uso residencial Modelo 1225EM FS2 Modelo 1215EM FS2 Manual del propietario ¡ Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos! ■...
Página 42
CONTENIDO Introducción Ajustes 29-31 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ..2 Ajuste el límite del recorrido hacia arriba y hacia abajo . . . 29 Preparación de la puerta de su garaje....3 Ajuste la fuerza.
ADVERTENCIA Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: • Desarme las cerraduras. • SIEMPRE llame a un técnico profesional para que arregle la puerta • Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta. del garaje si éste se atora, se atasca, o está...
Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. • Observe el punto donde la puerta hace contacto con el piso. Revise el área de su garaje y observe si alguna de las siguientes El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe instalaciones corresponden a la suya.
Página 45
Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione debidamente, al cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de que las personas (y en • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de particular los niños pequeños) sufran LESIONES GRAVES o INCLUSO refuerzos adicionales.
Página 46
Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN DEL ABRE-PUERTAS Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura, las personas (en especial los niños pequeños) podrían resultar • Se recomienda colocar una malla fina a través de la puerta GRAVEMENTE HERIDAS o MORIR al cerrar la puerta. corrediza o batiente, con el objeto de evitar que cualquier intruso alcance el botón de control o el brazo que •...
Inventario de las cajas Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón que Toda la pernería y las piezas necesarias para el montaje e contienen el motor y las piezas que se muestran en la siguiente instalación de su abre-puertas se ilustran en la siguiente página. ilustración.
Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. Pernería de Ensamble 41A3534 Tuerca Perno de coche Perno con arandela Perno hexagonal Juego de enlace 5/16"-18 (5) 1/4"-20x1/2" (12) 5/16"-18x1/2"...
ENSAMBLADO PASO 1 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN SOLO para puertas seccionales y de una EN SU TAMAÑO REAL sola pieza Ensamble de riel con soporte de catarina Tuerca de sequridad Perno de coche 1/4"-20x1/2" 1/4"-20 No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
Página 50
ESTAS PIEZAS ENSAMBLADO PASO 1 SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO SOLO para puertas corredizas y batientes REAL Ensamble Riel con Soporte de Catarina Tuerca de sequridad Perno de coche No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue 1/4"-20 1/4"-20x1/2" al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN ENSAMBLADO PASO 2 EN SU TAMAÑO REAL Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Instalar el carro sobre el riel • Unir la espiga roscada con el carro con arandela y tuerca como Arandela Tuerca se muestra.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 3 Fijar riel al abre-puertas de garaje Para evitar daños serios al abre-puertas, SÓLO utilizar pernos o sujetadoras montados en la parte superior del motor. • Colocar el abre-puertas de garaje material de empaque para proteger la cubierta. Por conveniencia, colocar un soporte abajo de la ménsula.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLADO PASO 4 Solamente para puertas seccionales y de Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por una sola pieza con rieles las partes móviles del abre-puertas de garaje: Instalar la cadena y conectar la cubierta •...
Página 54
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLADO PASO 4 Solamente puertas corredizas y batientes Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por Instalar la cadena y conecte la cubierta las partes móviles del abre-puertas de garaje: del portacadena • SIEMPRE tenga las manos lejos de la polea mientras esté funcionando el abre-puertas.
ENSAMBLADO PASO 5 Apretar la cadena Tuerca • Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del perno externa Tuerca Arandela interna roscado y alejado del carro. Para apretar la tuerca externa • Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la dirección mostrada.
Cielo raso sin INSTALACIÓN PASO 1 acabado INSTALACIÓN Determinar la localización de soporte de OPCIONAL DE cabecera LA MÉNSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO ADVERTENCIA ADVERTENCIA RASO Pedazo de madera Pared de 5x10 cm delantera (2x4 pulg.) Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: Línea central vertical de la •...
Página 57
PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL Cielo raso sin 1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical de la acabados puerta del garaje. Extender la línea del centro hasta la pared Línea central de cabecera arriba de la puerta, como se muestra en la Soportes de Pared vertical de la...
INSTALACIÓN PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la Orificios para la instalación de pared puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje. No instale la ménsula del cabezal en un muro falso.
INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso del garaje debajo de la ménsula del cabezal. Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruido, va a necesitar Pared de cabecera ayuda.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 4 Coloque el abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas de garaje sobre un pedazo de madera de 38 mm Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su colocado en la sección superior de la puerta.
INSTALACIÓN PASO 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el Se muestran dos instalaciónes representativas. Quizá su abre-puertas de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los soportes instalación sea diferente. Las soportes colgantes se deben estructurales del garaje.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la energía vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m donde los eléctrica no esté...
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instalación del bombilla Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. • Presione las pestañas de cierre de ambos lados de la mica. • NO utilice bombillas halógenos. Utilice SÓLO bombillas Rote la mica suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que incandescentes.
INSTALACIÓN PASO 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA Para evitar problemas con la instalación, no opere el MUERTE por electrocución o incendio: abre-puertas de garaje ahora. • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía eléctrica y desconecte la alimentación eléctrica al circuito ANTES de Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas de quitar la cubierta para establecer la conexión del cableado...
INSTALACIÓN PASO 10 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta que puerta.
Página 66
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
Figura 1 Carro interior INSTALACIÓN PASO 11 Conectar el brazo de la puerta al carro Carro exterior Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en las dos páginas siguientes. Pasador de chaveta Seguro...
Página 68
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Figura 5 CORRECTO INCORRECTO 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 5: Brazo Brazo IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE recto recto voltéese del brazo curvado de la puerta. Ranura •...
ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ajuste el límite del recorrido hacia arriba y hacia abajo Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) Al ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula hasta que podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se punto la puerta se detendrá...
AJUSTES, PASO 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ajuste la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) encuentran en el panel posterior del abre-puertas. Estos ajustes podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se controlarán la fuerza que será...
AJUSTES, PASO 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pruebe el sistema de reversa de seguridad Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado Instalación del abre-puertas de garaje debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
ADVERTENCIA OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o de MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro 2.
Cómo usar su abre-puertas de garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA (continua) Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA La característica del sincronizador para cerrar está pregraduada MUERTE si la puerta del garaje se cae: de fábrica a la posición inactiva. Para activar esta característica •...
Mantenimiento de su abre-puertas de ¿Si tiene algún problema? garaje 1. El abre-puertas no funciona con la botonera de pared ni con el control remoto: AJUSTES DE LÍMITE Y FUERZA • ¿Está el abre-puertas conectado a la electricidad? Conecte Las condiciones climatológicas pueden una lámpara a la toma de corriente.
Página 75
Si tiene algún problema (continuación) 7. La puerta no abre completamente: 13. El motor hace un ruido breve pero luego no funciona: • ¿Hay algo que esté obstruyendo la puerta? ¿Está • Los resortes de la puerta del garaje podrían estar rotos. Vea desequilibrada, o los resortes están rotos? Elimine la los párrafos anteriores.
PROGRAMACIÓN AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
Página 77
Agragar, Reprogramar o Cambiar un Código de la Llave Digital NOTA: Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje. USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA CÓMO USAR EL CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES DE LA PUERTA NOTA: Estos métodos requiere dos personas si la Llave Digital ya está...
ACCESORIOS Desenganchador exterior rápido: 1702E 970LM Minicontrol remote de 3 botónes con Security✚ ® Se necesita en un garaje SIN puerta peatonal. Permite al due o de la casa abrir Con anillo llavero y tira sujetadora. la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando el trole.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO DEL ABRIDOR LIFTMASTER DE PUERTA DE GARAJE Chamberlain/LiftMaster (“Vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de éste producto, que éste mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. La operación correcta de éste producto depende del cumplimiento de las Instrucciones del Manual del Propietario, referentes a la instalación, operación, mantenimiento y prueba.