Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucción de empleo
FLUXUS H72*
UMFLUXUS_H72xV1-4ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flexim FLUXUS H72 Serie

  • Página 1 Instrucción de empleo FLUXUS H72* UMFLUXUS_H72xV1-4ES...
  • Página 2 FLUXUS es una marca registrada de la FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Alemania Tel.: +49 (30) 936 67 660 Fax: +49 (30) 936 67 680 Correo electrónico: info@flexim.com www.flexim.com Instrucción de empleo para FLUXUS H72* UMFLUXUS_H72xV1-4ES, 2021-09-01 Número de artículo: 25153...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FLUXUS H72* Índice Índice Introducción ................7 Advertencias de seguridad .
  • Página 4 Índice FLUXUS H72* Medición ................89 Habilitar el modo de medición HPI .
  • Página 5 FLUXUS H72* Índice Funciones avanzadas ..............164 19.1 Totalizadores .
  • Página 6 Índice FLUXUS H72* 2021-09-01, UMFLUXUS_H72xV1-4ES...
  • Página 7: Introducción

    El contenido de esta instrucción de empleo puede ser modificado en cualquier momento. Todos los derechos de autor pertenecen a la empresa FLEXIM GmbH. Sin la autorización escrita por FLEXIM queda prohibida cualquier tipo de reproducción de esta instrucción de empleo.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad

    ¡Atención! Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Contacte FLEXIM, en caso de que se presenten fallas o daños durante la instalación o el funcionamiento del instrumento de medición. Cualquier modificación o transformación no autorizada del instrumento de medición queda prohibido.
  • Página 9: Uso No Conforme

    • todos los trabajos en el instrumento de medición sin cumplir todas las instrucciones de esta instrucción de empleo • uso de combinaciones de transmisores, de transductores y de accesorios no previstos por FLEXIM • instalación del transmisor, de los transductores y de los accesorios en una atmósfera explosiva para la cual no están autorizados •...
  • Página 10: Advertencias De Seguridad Para El Transporte

    → Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes. • Si se percata de algún daño de transporte, contacte de inmediato el proveedor o FLEXIM. • El transmisor es un instrumento de medición electrónico sensible. Evite choques o golpes.
  • Página 11: Conceptos Básicos

    3 Conceptos básicos FLUXUS H72* 3.1 Principio de medición Conceptos básicos El FLUXUS H72* es usado en la industria de petróleo y de gas en tuberías de monoproductos y multiproductos de hidrocarburos líquidos. Sirve para medir el caudal volumétrico y el caudal volumétrico normal según el principio de la diferencia de tiempo de tránsito.
  • Página 12 3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS H72* Fig. 3.2: Trayectoria del sonido de la señal en dirección de flujo reducción de la trayectoria del sonido α α α β β γ trayectoria del γ sonido sin flujo trayectoria del sonido dirección de flujo del fluido con flujo c –...
  • Página 13 3 Conceptos básicos FLUXUS H72* 3.1 Principio de medición Medición de tiempo de tránsito La media de los tiempos de tránsito de las señales ultrasónicas en el fluido y la longitud de las trayectorias de sonido en el fluido son usados para el cálculo de la velocidad del sonido. Al usar la media, la velocidad del sonido es independiente de la velocidad del caudal del fluido.
  • Página 14 3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS H72* Cálculo del caudal másico La densidad de servicio del fluido es calculada como función de API gravity y de la temperatura del fluido: ρ = f(API, T) El caudal másico es calculado de la densidad de servicio y del caudal volumétrico: ·...
  • Página 15: Configuración De Medición

    3 Conceptos básicos FLUXUS H72* 3.2 Configuración de medición Configuración de medición 3.2.1 Términos configuración en modo diagonal configuración en modo de reflexión Los transductores están montados en lados opuestos del tubo. Los transductores están montados en el mismo lado del tubo. Trayectoria del sonido Es el trayecto recorrido por la señal ultrasónica después de haber atravesado el tubo una vez.
  • Página 16 3 Conceptos básicos 3.2 Configuración de medición FLUXUS H72* Plano del haz sónico Es el plano con 1 o más trayectorias de sonido o haces. Fig. 3.8: 2 haces en un plano Fig. 3.9: 2 trayectorias de sonido en un plano 3.2.2 Ejemplos configuración en modo diagonal con 1 haz...
  • Página 17: Permeabilidad Acústica

    3 Conceptos básicos FLUXUS H72* 3.3 Permeabilidad acústica Permeabilidad acústica El tubo debe ser acústicamente permeable en el punto de medición. La permeabilidad acústica es dada si el tubo y el fluido no atenúan la señal ultrasónica de manera que se absorbe por completo antes de alcanzar el segundo transductor. La atenuación del tubo y del fluido es influida por: •...
  • Página 18: Perfil De Flujo No Perturbado

    3 Conceptos básicos 3.4 Perfil de flujo no perturbado FLUXUS H72* Entrada y salida libre Elija un punto de medición en una zona del tubo que no se puede vaciar. Fig. 3.14: Instalación recomendada de los Fig. 3.15: Instalación desfavorable de los transductores transductores Perfil de flujo no perturbado...
  • Página 19 3 Conceptos básicos FLUXUS H72* 3.4 Perfil de flujo no perturbado Tab. 3.3: Distancias recomendadas hacia fuentes de perturbación; D – diámetro nominal en el punto de medición I – distancia recomendada entre la fuente de perturbación y la posición del transductor fuente de perturbación: válvula entrada l ≥...
  • Página 20: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto 4.1 Sistema de medición FLUXUS H72* Descripción del producto Sistema de medición El sistema de medición consiste en un transmisor, el sensor de temperatura y el tubo en el cual se lleva a cabo la medición. Fig.
  • Página 21 4 Descripción del producto FLUXUS H72* 4.2 Concepto de manejo Tab. 4.1: Descripción de las ramas del programa rama del programa descripción Parámetros Antes de empezar la medición, los parámetros de los transductores, del tubo o del fluido deben ser introducidos en la rama del programa Parámetros.
  • Página 22: Visualización

    4 Descripción del producto 4.3 Visualización FLUXUS H72* Visualización Estructura Fig. 4.3: Elemento del menú de la rama del programa Parámetros 1 – rama del programa 2 – elemento del menú que se está editando 3 – rubro para listas de selección, campos de selección o de entrada Tab.
  • Página 23: Teclado

    4 Descripción del producto FLUXUS H72* 4.4 Teclado Teclado El teclado consiste en 15 teclas teniendo 3 teclas de función: ENTER, y C. Algunas teclas tienen funciones múltiples. Estas pueden ser usadas para la entrada de valores, el desplazamiento por las listas de selección y le ejecución de funciones especiales (p.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    El instrumento debe estar adecuadamente empacado para el transporte. Para la indicación del peso del transmisor y de los sensores, véase la especificación técnica. • Si es posible, utilice el embalaje original de FLEXIM o un cartón equivalente. • Posicione el transmisor, los transductores y el accesorio en el centro del cartón.
  • Página 25: Montaje

    6 Montaje FLUXUS H72* Montaje ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 26: Transmisor

    6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS H72* Transmisor 6.1.1 Apertura y cierre de la carcasa 6.1.1.1 Apertura ¡Atención! Riesgos posibles al abrir el equipo en condiciones ambientales inadmisibles Abra el transmisor únicamente en condiciones ambiente seguras (p. ej. humedad del aire < 90 %, ausencia de contaminación conductiva y de una atmósfera explosiva).
  • Página 27 6 Montaje FLUXUS H72* 6.1 Transmisor Transmisor con carcasa de aluminio • Cierre la tapa de la carcasa. Cierre la tapa de la carcasa y empújela ligeramente hacia arriba. • Apriete todos los tornillos en la carcasa del transmisor a mano. Fig.
  • Página 28 6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS H72* Transmisor con carcasa de aluminio • Atornille el soporte de pared (2) firmemente en la pared utilizando 3 tornillos de cabeza avellanada (3). • Cuelgue el transmisor (1) en los ganchos inferiores (7) del soporte de pared. •...
  • Página 29 6 Montaje FLUXUS H72* 6.1 Transmisor 6.1.2.2 Montaje en tubo ¡Aviso! El tubo debe ser lo suficientemente estable para soportar la carga ejercida por el transmisor y para poder absorber las fuerzas ejercidas por los estribos de sujeción. Transmisor con carcasa de acero inoxidable Montaje en tubo de 2"...
  • Página 30 6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS H72* Transmisor con carcasa de aluminio ¡Aviso! Para el montaje en el tubo se requiere del juego de montaje en tubo compuesto de 2 abrazaderas de tubo, 2 tornillo de cabeza avellanada y 2 arandelas. La distancia de las abrazaderas de tubo debe corresponder a la distancia de los agujeros.
  • Página 31: Transductores

    6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores Transductores Montaje ¡Atención! Advertencia ante lesiones graves causada por componentes calientes o fríos El contacto con componentes calientes o fríos puede causar lesiones graves (p. ej. daños térmicos). → Todos los trabajos de montaje, de instalación y de conexión deben ser terminados. →...
  • Página 32 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* 6.2.1.2 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal. →...
  • Página 33 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores Configuración en modo diagonal con Configuración en modo de reflexión 2 haces con 2 haces en 2 planos configuración en X • mismas características como en la configuración en modo de reflexión con 1 haces •...
  • Página 34 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* Medición bidireccional Medición con configuración en modo de reflexión con 2 haces en 2 planos dirección del flujo dirección del flujo • El plano de la trayectoria del sonido es • Los 2 planos de la trayectoria del sonido ajustada cerca del codo más cercano son seleccionados en un ángulo de 45°...
  • Página 35 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores 6.2.2.2 Configuración de los transductores Existen diversas variantes para configurar los transductores en los rieles de montaje: Fig. 6.9: Configuración de los transductores en rieles de montaje configuración en modo de reflexión, 1 riel configuración en modo de reflexión, 2 rieles configuración en modo diagonal,...
  • Página 36 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* 6.2.2.4 Fijación con Variofix L, PermaRail Volumen de entrega 2 × Variofix L 1 × pareja de transductores 4 × abrazadera con cierre tensor rápido 4 × abrazadera con cierre tensor 4 × cierre de trinquete y rollo de abrazadera 2021-09-01, UMFLUXUS_H72xV1-4ES...
  • Página 37 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores Montaje En mediciones con configuración en modo diagonal, los porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo. En mediciones con configuración en modo de reflexión, los porta-transductores son montados en el mismo lado del tubo. En la configuración en modo diagonal con 2 haces y en configuración en X se requieren 4 porta-transductores.
  • Página 38 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* Paso 1: Desmontaje del Variofix L • Desmonte el porta-transductores Variofix L. Fig. 6.13: Desmontaje del Variofix L 1 – cubierta 2 – tornillo 3 – tuerca 4 – riel 5 – sujetador de abrazadera Paso 2: Fijación de los cierres tensor en las cintas de sujeción •...
  • Página 39 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores • Pase la abrazadera aprox. 100 mm a través de las piezas 1 y 2 del cierre de trinquete, véase la Fig. 6.16 a. • Doble la abrazadera. • Pase la abrazadera a través de la pieza 1 del cierre de trinquete, véase la Fig. 6.16 b. •...
  • Página 40 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* Fig. 6.18: Abrazadera con sujetador Fig. 6.19: Abrazadera con cierre tensor rápido y resorte metálico 1 – sujetador de abrazadera 1 – tornillo del cierre tensor 2 – resorte metálico Fig. 6.20: Abrazadera con cierre tensor 1 –...
  • Página 41 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores Fig. 6.21: Abrazadera con resorte metálico y sujetador de abrazadera 1 – resorte metálico 2 – sujetador de abrazadera Fig. 6.22: Cierre de trinquete con abrazadera 1 – sentido de rotación 2 – borde 3 –...
  • Página 42 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* • Elija la instrucción de montaje correspondiente al cierre tensor entregado: Cierre tensor • Pase la abrazadera a través del sujetador 2, véase la Fig. 6.25. • Coloque la abrazadera alrededor del tubo y pásela a través del cierre tensor, véase la Fig. 6.26. •...
  • Página 43 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores Cierre de trinquete • Pase la abrazadera a través del sujetador 2 y el resorte metálico, véase la Fig. 6.25 y la Fig. 6.28. No es necesario montar el resorte metálico en: – tubos de acero –...
  • Página 44 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* • Repita los pasos para la fijación del segundo riel, véase la Fig. 6.30. Fig. 6.30: Tubo con 2 rieles Paso 5: Montaje de los transductores en un Variofix L • Empuje los transductores fuertemente en los soportes para transductor hasta que los transductores encajen y estén firmemente fijados en las cubiertas.
  • Página 45 Fíjese que la lámina de acoplamiento quede en la superficie de contacto del transductor. Para obtener más información acerca de la lámina de acoplamiento, véase la hoja de seguridad. Si se requiere la hoja de seguridad, contacte FLEXIM. • Apriete los tornillos de las cubiertas, véase la Fig. 6.33.
  • Página 46 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* 6.2.2.5 Fijación con Variofix C Volumen de entrega 1 × Variofix C 1 × pareja de transductores 1 × rollo de abrazadera 2 × cierre de trinquete Montaje En mediciones con configuración en modo de reflexión, 1 porta-transductores es montado en el lado del tubo. En mediciones con configuración en modo diagonal, 2 porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo.
  • Página 47 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores Paso 1: Desmontaje del Variofix C • Desmonte el porta-transductores Variofix C. Para quitar la cubierta del riel, doble la pared exterior de la cubierta hacia fuera. Para quitar el estribo elástico del riel, desplácelo sobre la muesca del riel y levántelo. Fig.
  • Página 48 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* • Pase la abrazadera aprox. 100 mm a través de una ranura del sujetador de abrazadera y dóblela hacia atrás, véase la Fig. 6.38. • Pase, en caso necesario, el extremo largo de la abrazadera a través del resorte metálico, véase Fig. 6.39. No es necesario montar el resorte metálico en: –...
  • Página 49 6 Montaje FLUXUS H72* 6.2 Transductores Fig. 6.41: Riel en el tubo 1 – tornillos Montaje del riel con cierre de trinquete • Corte la abrazadera (perímetro del tubo + al menos 120 mm). ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! →...
  • Página 50 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* • Posicione cierre de trinquete, el sujetador de abrazadera y el resorte metálico (en caso necesario) en el tubo: – en tubos horizontales, monte, de ser posible, el sujetador de abrazadera en el costado del tubo –...
  • Página 51 Para obtener más información acerca de la lámina o pasta de acoplamiento, véase la hoja de seguridad. Si se requiere la hoja de seguridad, contacte FLEXIM. • Posicione los transductores en el riel, de manera que los grabados en los transductores formen una flecha. Los cables de los transductores muestran en direcciones opuestas, véase la Fig.
  • Página 52 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H72* Fig. 6.49: Variofix C con transductores en el tubo 1 – tornillo 2 – cubierta La cubierta del porta-transductores Variofix C se quita de la manera siguiente: • Utilice una palanca para quitar la cubierta. •...
  • Página 53: Sensor De Temperatura

    6 Montaje FLUXUS H72* 6.3 Sensor de temperatura Sensor de temperatura Montaje 6.3.1 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal. →...
  • Página 54 Fig. 6.51: Cierre tensor Fig. 6.52: Sensor de temperatura en el tubo 6.3.2.2 Montaje con cierre tensor FLEXIM ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 55 6 Montaje FLUXUS H72* 6.3 Sensor de temperatura 6.3.2.3 Montaje con cierre tensor rápido ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes. •...
  • Página 56: Conexión

    7 Conexión FLUXUS H72* Conexión ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 57: Transductores

    7 Conexión FLUXUS H72* 7.1 Transductores Transductores Se recomienda colocar los cables del punto de medición al transmisor antes de conectar los transductores para no cargar el punto de conexión. ¡Aviso! Si se sustituyen o agregan transductores, también deberá sustituirse o agregarse el módulo de transductor. Fig.
  • Página 58 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H72* Fig. 7.2: Conexión del cable del transductor con conectores SMB al transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – conector SMB 2 – prensaestopas 7.1.1.2 Cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados •...
  • Página 59 7 Conexión FLUXUS H72* 7.1 Transductores Fig. 7.3: Conexión del cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados al transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE prensaestopas X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – tuerca racor 2 –...
  • Página 60 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H72* Fig. 7.4: Conexión del cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados al transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – prensaestopas 7.1.2 Conexión de la extensión en el transmisor La extensión es conectada al transmisor a través de la conexión de los transductores.
  • Página 61 7 Conexión FLUXUS H72* 7.1 Transductores Fig. 7.5: Conexión de la extensión en el transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE prensaestopas X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – blindaje exterior peinado hacia atrás 5 –...
  • Página 62 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H72* Fig. 7.6: Conexión del cable del transductor con conectores SMB 1 – conector SMB 2 – prensaestopas 7.1.3.2 Cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados • Remueva el tapón ciego para la conexión del cable del transductor. •...
  • Página 63 7 Conexión FLUXUS H72* 7.1 Transductores Fig. 7.7: Conexión del cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – blindaje exterior peinado hacia atrás 7.1.3.3 Cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados •...
  • Página 64 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H72* Fig. 7.8: Conexión del cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados 1 – prensaestopas 7.1.4 Conexión de la extensión en la caja de bornes 7.1.4.1 Conexión sin separación de potencial (estándar) La conexión de la extensión a la caja de bornes sin separación de potencial asegura que transductor, caja de bornes y transmisor estén en el mismo potencial.
  • Página 65 7 Conexión FLUXUS H72* 7.1 Transductores Tab. 7.8: Conexión de bornes borne conexión (extensión) cable blanco o marcado (alma) cable blanco o marcado (blindaje interior) cable marrón (blindaje interior) cable marrón (alma) prensaestopas blindaje externo Fig. 7.9: Conexión de la extensión y del transductor en la caja de bornes prensaestopas 1 –...
  • Página 66 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H72* 7.1.4.2 Conexión con separación de potencial Si no se puede asegurar que la conexión a tierra está en el mismo potencial, p. ej. en configuraciones de medición con extensiones muy largas, las extensiones así como las cajas de bornes deben estar eléctricamente aislados el uno del otro.
  • Página 67 7 Conexión FLUXUS H72* 7.1 Transductores Fig. 7.10: Conexión de la extensión y del transductor en la caja de bornes prensaestopas 1 – extensión 2 – blindaje externo 3 – borne para blindaje 4 – tuerca racor 5 – inserto 6 –...
  • Página 68 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H72* 7.1.5 Módulo de transductor (SENSPROM) El módulo de transductor contiene datos del transductor importantes para la operación del transmisor con los transductores. Si se sustituyen o agregan transductores, también deberá sustituirse o agregarse el módulo de transductor. ¡Aviso! Los números de serie del transductor y del módulo de transductor deben coincidir.
  • Página 69: Fuente De Alimentación

    7 Conexión FLUXUS H72* 7.2 Fuente de alimentación Fuente de alimentación Conexión La instalación de la fuente de alimentación es realizada por el usuario. El usuario debe prever una protección contra sobrecorrientes (fusible o un dispositivo similar) que separa todos los conductores cargados con corriente si el consumo eléctrico es demasiadamente alto.
  • Página 70 7 Conexión 7.2 Fuente de alimentación FLUXUS H72* Tab. 7.10: Conexión de bornes borne conexión AC conexión DC tierra tierra N(-) cero L(+) fase 100...230 V AC, 50...60 Hz fusible 1 A, lento 1.6 A, lento 7.2.1 Conexión del cable Transmisor con carcasa de acero inoxidable •...
  • Página 71: Salidas

    7 Conexión FLUXUS H72* 7.3 Salidas Fig. 7.15: Prensaestopas para carcasa de aluminio 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo Salidas ¡Importante! El voltaje máx. permisible tanto entre las salidas como contra la tierra de protección es de 60 V DC (permanente). •...
  • Página 72 7 Conexión 7.3 Salidas FLUXUS H72* Tab. 7.11: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida de corriente pasiva/ salida de corriente HART = 8...30 V > 0.024 A [Ω] + 8 V ejemplo: = 30 V ≤...
  • Página 73 7 Conexión FLUXUS H72* 7.3 Salidas Tab. 7.11: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida binaria (optorelé) circuito 1 ≤ 26 V TF7- ≤ 100 mA *721**-******-******a-*****-** [kΩ] = U /Ic [mA] a = U, V, D circuito 2 salida binaria (open collector) circuito 1...
  • Página 74 7 Conexión 7.3 Salidas FLUXUS H72* Tab. 7.11: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida binaria (relé tipo reed) circuito 1 = 48 V TF7- = 100 mA *721**-******-******a-*****-** P1…P4: R = 22 Ω Px+/Pxa a = U, V, D [kΩ] = U...
  • Página 75: Entradas

    7 Conexión FLUXUS H72* 7.4 Entradas Entradas ¡Importante! El voltaje máx. permisible tanto entre las entradas como contra la tierra de protección es de 60 V DC (permanente). Fig. 7.17: Conexión de las entradas al transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE...
  • Página 76 7 Conexión 7.4 Entradas FLUXUS H72* Tab. 7.13: Conexión de una fuente de corriente pasiva entrada transmisor circuito externo nota circuito interno conexión entrada de corriente sobrecorriente permanente máx.: 100 mA TxB (no conectado) A carga plena (20 mA) se dispondrá de una tensión de 22.9 V DC para la alimentación de la fuente de corriente pasiva. 7.4.2 Entrada binaria El transmisor puede ser equipado un máx.
  • Página 77: Sensor De Temperatura

    7 Conexión FLUXUS H72* 7.5 Sensor de temperatura Sensor de temperatura Conexión Los sensores de temperatura Pt100/Pt1000 (tecnología de 4 hilos) pueden ser conectados en las entradas del transmisor (opcional). Fig. 7.18: Conexión del sensor de temperatura al transmisor NEXT DISP SNAP DISP...
  • Página 78 7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS H72* 7.5.1 Conexión directa del sensor de temperatura • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura. • Abra el prensaestopas del sensor de temperatura. El inserto se queda en la tuerca racor. •...
  • Página 79 7 Conexión FLUXUS H72* 7.5 Sensor de temperatura 7.5.2 Conexión con extensión • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura, véase la Fig. 7.18. • Abra el prensaestopas de la extensión. El inserto se queda en la tuerca racor. •...
  • Página 80 7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS H72* Fig. 7.21: Confección de la extensión 110 mm 7 mm 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – reductor 5 – blindaje exterior peinado hacia atrás 6 – lado del anillo junta Fig.
  • Página 81: Interfaces De Servicio

    7 Conexión FLUXUS H72* 7.6 Interfaces de servicio Interfaces de servicio Conexión 7.6.1 Interfaz USB El transmisor puede ser conectado directamente con la computadora a través de la interfaz USB. • Conecte el cable USB en la interfaz USB del transmisor y en la computadora. Fig.
  • Página 82 7 Conexión 7.6 Interfaces de servicio FLUXUS H72* Fig. 7.25: Prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – junta tórica (únicamente para prensaestopas M20, no se debe usar con prensaestopas 1/2 NPS) 5 – pared de la carcasa 6 –...
  • Página 83 7 Conexión FLUXUS H72* 7.6 Interfaces de servicio Fig. 7.27: Prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo • Pase el cable del sensor a través de la tuerca racor y del inserto del prensaestopas. • Introduzca el cable en la carcasa del transmisor. •...
  • Página 84: Arranque

    8 Arranque FLUXUS H72* Arranque ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 85: Ajustes En El Primer Arranque

    8 Arranque FLUXUS H72* 8.1 Ajustes en el primer arranque ¡Aviso! Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Siempre mantenga la carcasa del transmisor cerrado durante la operación. Asegúrese de que todos los trabajos de mantenimiento estén terminados.
  • Página 86: Conexión

    8 Arranque 8.2 Conexión FLUXUS H72* Conexión En cuanto se conecta el transmisor a la fuente de alimentación, el menú es visualizado en el idioma seleccionado. El idioma de la visualización puede ser cambiada. ¡Aviso! Los parámetros no pueden ser cambiados durante la medición. Con el fin de cambiar los parámetros es necesario detener la medición.
  • Página 87: Ramas Del Programa

    8 Arranque FLUXUS H72* 8.4 Ramas del programa Ramas del programa La siguiente representación da una vista general sobre las ramas del programa. Una vista detallada de la estructura del menú se encuentra en el anexo A. Parámetros Medición Opciones Funciones especiales Selección del canal Selección de los canales...
  • Página 88: Hora Y Fecha

    8 Arranque 8.7 Hora y fecha FLUXUS H72* Aparece la pregunta si los ajustes iniciales deben efectuarse. Ajusted iniciales Si Sí ha sido seleccionado, aparecen los siguientes diálogos para el ajuste: •Idioma •Fecha/hora •Unidades de medida •Borrar valor. medión •Borrar snaps •...
  • Página 89: Medición

    9 Medición FLUXUS H72* 9.1 Habilitar el modo de medición HPI Medición ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 90 El modo de medición Multi product requiere conjuntos de datos del fluido específicos para el punto de medición. Si quiere cargar dichos conjuntos de datos, póngase en contacto con FLEXIM. ¡Aviso! En caso de un transmisor con 2 canales de medición, el modo de medición Fluid decision solo puede ser ejecutado con una tabla del fluido mutua.
  • Página 91 9 Medición FLUXUS H72* 9.1 Habilitar el modo de medición HPI Si Fluid decision ha sido seleccionado, aparecen los siguientes elementos del menú: Funciones especiales\Medición\Modos de medición\Temp. de referencia • Introduzca la temperatura correspondiente a las condiciones de referencia válidas en el punto de medición (preajuste: 20 °C).
  • Página 92 9 Medición 9.1 Habilitar el modo de medición HPI FLUXUS H72* Tab. 9.1: Cálculo CTL cálculo CTL base explicación TP25 1 EE (68/32)(1) cálculo según el párrafo 11.2.4 del MPMS (Manual of Petroleum Measurement Standards) 2 Ethane 3 EP (65/35)(2) 4 EP (35/65)(3) 5 Propane 6 i-Butane...
  • Página 93 9 Medición FLUXUS H72* 9.1 Habilitar el modo de medición HPI Factor de amortiguamiento para el cambio del fluido Funciones especiales\Medición\Modos de medición\...\amortig de cambio fluido • Introduzca el valor para el amortiguamiento para la duración del cambio del fluido. •...
  • Página 94 9 Medición 9.1 Habilitar el modo de medición HPI FLUXUS H72* Funciones especiales\Medición\Modos de medición\...\Cálculo especial CPL Independientemente de los ajustes globales en el elemento del menú cálculo CPL, es posible seleccionar un cálculo CPL propio para el fluido correspondiente. •...
  • Página 95: Entrada De Parámetros

    9 Medición FLUXUS H72* 9.2 Entrada de parámetros Entrada de parámetros ¡Aviso! Evite una entrada de parámetros simultanea a través del teclado y a través de la interfaz USB, LAN o de proceso. Los conjuntos de parámetros recibidos a través de estas interfaces sobreescriben la parametrización actual del transmisor.
  • Página 96 9 Medición 9.2 Entrada de parámetros FLUXUS H72* Parámetros\Selección transductor • Seleccione Selección transductor para usar los transductores estándares que se encuentran guardados en el transmisor. • Seleccione el transductor. • Pulse ENTER. Esta visualización no aparece si los transductores y el módulo del transductor están conectados al transmisor. ¡Aviso! Si un transductor estándar ha sido seleccionado, los valores de calibración específicos del transductor no se consideran.
  • Página 97 9 Medición FLUXUS H72* 9.2 Entrada de parámetros Velocidad del sonido del material del tubo Parámetros\Material tubo\Otro material\c material • Introduzca la velocidad del sonido del material del tubo. ¡Aviso! Existen 2 velocidades del sonido para materiales del tubo, la longitudinal y la transversal. Introduzca la velocidad del sonido que es la más cercana a 2500 m/s.
  • Página 98 9 Medición 9.2 Entrada de parámetros FLUXUS H72* Velocidad del sonido del material del revestimiento Parámetros\Material revestimiento\Otro material\c material • Introduzca la velocidad del sonido del material del revestimiento. ¡Aviso! Existen 2 velocidades del sonido para materiales del revestimiento, la longitudinal y la transversal. Introduzca la velocidad del sonido que es la más cercana a 2500 m/s.
  • Página 99 9 Medición FLUXUS H72* 9.2 Entrada de parámetros 9.2.3 Entrada de parámetros del fluido Fluido ¡Aviso! Si el modo de medición HPI está habilitado, es necesario seleccionar un fluido HPI. Parámetros\Fluido • Seleccione el fluido en la lista de selección. •...
  • Página 100: Ajustes De La Medición

    9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H72* Ajustes de la medición • Seleccione la rama del programa Opciones. • Pulse ENTER. Opciones Canal x Opciones\Canal A • Seleccione el canal para el cual debe introducirse la Medición Unidades de medida magnitud medida (aquí: Canal A).
  • Página 101 9 Medición FLUXUS H72* 9.3 Ajustes de la medición 9.3.4 Amortiguamiento dinámico Si el amortiguamiento dinámico está activado, cambios repentinos de la magnitud medida son transmitidos sin demora por el transmisor. ¡Importante! El amortiguamiento dinámico únicamente tiene efecto en la magnitud medida seleccionada. Todas las demás no son dinámicamente amortiguadas.
  • Página 102 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H72* 9.3.6 Configuración de una salida Si el transmisor está equipado con salidas, éstas deben ser configuradas. A través de las salidas individuales es Opciones posible transmitir el valor de medición, el valor de estado o un valor de evento.
  • Página 103 9 Medición FLUXUS H72* 9.3 Ajustes de la medición Tab. 9.3: Configuración de las salidas magnitud de origen entrada de lista salida Valores de flujo Velocidad del flujo velocidad del caudal Caudal vol. norm. caudal volumétrico normal Caudal vol. func. caudal volumétrico de servicio caudal másico Caudal másico...
  • Página 104 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H72* Tab. 9.3: Configuración de las salidas magnitud de origen entrada de lista salida Medición HPI API gravity valor de escala derivado de la densidad de la condición estándar Δ API gravity cambio absoluto de la propiedad HPI por la base de tiempo ajustado para el cambio del fluido Fluido actual...
  • Página 105 9 Medición FLUXUS H72* 9.3 Ajustes de la medición 9.3.6.1 Salida del valor de medición • Seleccione la entrada de lista Opciones\Salidas\...\Valores. • Pulse ENTER. Magnitud de origen Rango de salida Valores Opciones\Canal A\Salidas\...\Rango salida Rango salida Valor de error •...
  • Página 106 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H72* Tab. 9.5: Ejemplos de salida de error (para el rango de salida 4...20 mA) entrada de lista señal de salida Último valor I [mA] 20.0 mA I [mA] Otro valor I [mA] valor de error = 3.5 mA Rango de medición El signo algebraico del valor de medición y el rango de medición son definidos.
  • Página 107 9 Medición FLUXUS H72* 9.3 Ajustes de la medición Conexión de bornes Opciones\Canal A\Salidas\...\Info de la salida Los bornes para la conexión de la salida son visualizados. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales. • Pulse ENTER. Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado.
  • Página 108 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H72* Ejemplo número de los fluidos a identificar: 4 salida a través de la salida de corriente: I1 magnitud de origen: Medición HPI entrada de lista: Fluido actual salida: Valores rango de salida: 4…20 mA corriente de error: 3.5 mA →...
  • Página 109 9 Medición FLUXUS H72* 9.3 Ajustes de la medición Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. • Conecte un instrumento de medición externo a los bornes de la salida instalada. Opciones\Canal A\Salidas\...\Probar señal •...
  • Página 110 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H72* Conexión de bornes Opciones\Canal A\Salidas\...\Info de la salida Los bornes para la conexión de la salida son visualizados. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales. • Pulse ENTER. Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado.
  • Página 111: Arranque De La Medición

    9 Medición FLUXUS H72* 9.4 Arranque de la medición 9.3.6.4 Salidas de corriente conmutables Si el transmisor tiene salidas de corriente conmutables es necesario definir como estas deben conmutar. Funciones especiales • Seleccione el elemento del menú Funciones especiales\Salidas. Salidas •...
  • Página 112 9 Medición 9.4 Arranque de la medición FLUXUS H72* Entrada del número de punto de medición Medición\No. punto medición • Introduzca el número del punto de medición. • Pulse ENTER. Para la activación de la entrada de texto, véase Funciones especiales\Dialogos/menús\No. punto medición. Entrada del número de trayectorias del sonido Medición\Trayectoria sonido •...
  • Página 113 9 Medición FLUXUS H72* 9.4 Arranque de la medición Tab. 9.6: Valores de diagnóstico visualización explicación tecla c, G velocidad del sonido del fluido medida y amplificación de la señal (1 in Fig. 9.1) SCNR relación entre la señal útil y la señal parásita correlativa relación entre la señal útil y la señal parásita calidad de la señal gráfico de barras debe alcanzar la longitud máx.
  • Página 114: Calibración En Situ

    9 Medición 9.5 Calibración en situ FLUXUS H72* Tab. 9.8: Valores orientativos para la optimización de la señal frecuencia del transductor max. diferencia entre la distancia entre transductores óptima e introducida [mm] carácter del tipo técnico) transductor de ondas transversales transductor de ondas Lamb -60…+120 -45…+90...
  • Página 115 9 Medición FLUXUS H72* 9.5 Calibración en situ La siguiente visualización aparece: Fig. 9.4: Lista de selección en la rama del programa Medición Medición\Detener medición • Seleccione el elemento del menú Detener medición. • Pulse ENTER. La medición es parada. Entrada del valor de comparación •...
  • Página 116: Visualización De Valores Medidos

    9 Medición 9.6 Visualización de valores medidos FLUXUS H72* Activación automática Opciones\Canal A\Calib. en sitio de c\Auto-activación • Seleccione la entrada de lista Auto-activación. • Seleccione Encendido si el offset de la velocidad del sonido determinado en la calibración en situ debe ser usado para calcular la magnitud medida HPI.
  • Página 117 9 Medición FLUXUS H72* 9.6 Visualización de valores medidos Conmutación entre los canales Si la medición ha sido arrancada en varios canales, es posible adaptar la visualización de los valores de medición de la siguiente manera: Modo AutoMux En el modo AutoMux los valores de medición de todos los canales activados (canales de medición y de cálculo) son visualizados consecutivamente.
  • Página 118 9 Medición 9.6 Visualización de valores medidos FLUXUS H72* Tab. 9.9: Descripción de la línea de estado valor significado perfil de flujo información acerca del perfil de flujo, a base del número de Reynolds el perfil de flujo es completamente turbulento el perfil de flujo es completamente laminar ↕...
  • Página 119: Visualización De Los Parámetros

    9 Medición FLUXUS H72* 9.7 Visualización de los parámetros ¡Aviso! Si el cumplimiento de la temperatura de transductor específico debe ser monitoreado, es posible definir un disparo de evento a este valor de temperatura. Magnitudes medidas HPI El en modo de medición HPI los siguientes magnitudes medidas son adicionalmente visualizadas: Tab.
  • Página 120: Visualización Renovada De Valores Medidos

    9 Medición 9.8 Visualización renovada de valores medidos FLUXUS H72* Fig. 9.10: Informaciones referentes a la memoria de valores de medición Si el buffer circular no está activado, la línea 4 indica cuando esté llena la memoria de valores de medición manteniendo todos los ajustes.
  • Página 121: Ejecución De Funciones Especiales

    9 Medición FLUXUS H72* 9.9 Ejecución de funciones especiales Ejecución de funciones especiales Algunas teclas tienen funciones especiales. Estas pueden ser usadas para la entrada de valores, para moverse en las listas de selección así como para la ejecución de funciones especiales. Tab.
  • Página 122: Localización Y Resolución De Problemas

    10 Localización y resolución de problemas FLUXUS H72* Localización y resolución de problemas ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 123: Problemas Con La Medición

    Si la fuente de alimentación está bien, o bien los transductores o algún componente del transmisor están defectuosos. Los transductores y el transmisor deben ser enviados a FLEXIM para que sean reparados. Se visualiza un error en la visualización de estado (símbolo •...
  • Página 124: Selección Del Punto De Medición

    • Si el tubo se había vaciado y rellenado de nuevo y ya no se puede obtener ninguna señal de medición, entonces póngase en contacto con FLEXIM. • Espere un momento hasta que el contacto acústico se haya restablecido. La medición puede ser interrumpida debido a una alta proporción temporal de burbujas de gas y sólidos en el fluido.
  • Página 125: Desviaciones Significantes De Los Valores De Medición

    10 Localización y resolución de problemas FLUXUS H72* 10.5 Desviaciones significantes de los valores de medición 10.5 Desviaciones significantes de los valores de medición Un fluido con una velocidad del sonido incorrecta ha sido seleccionado. Si la velocidad del sonido introducida para el fluido no corresponde con la real es posible que la señal de medición sea confundida con una señal de la pared del tubo.
  • Página 126: Mantenimiento Y Limpieza

    11 Mantenimiento y limpieza FLUXUS H72* Mantenimiento y limpieza ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 127: Mantenimiento

    > 200 °C para transductores de alta temperatura). Para una recalibración bajo condiciones de referencia, o el transmisor, los transductores o los transductores con el transmisor deben ser enviados a FLEXIM dependiendo de lo que se desea calibrar. UMFLUXUS_H72xV1-4ES, 2021-09-01...
  • Página 128: Actualización Del Firmware

    11 Mantenimiento y limpieza 11.4 Actualización del firmware FLUXUS H72* 11.4 Actualización del firmware Una actualización del firmware se realiza usando los programas FluxDiag o FluxDiagReader (opción). • Para la conexión del transmisor en la computadora, véase el párrafo 7.6. •...
  • Página 129: Desmontaje Y Eliminación

    12 Desmontaje y eliminación FLUXUS H72* Desmontaje y eliminación ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 130: Desmontaje

    El instrumento de medición debe ser eliminado de acuerdo a los reglamentos vigentes. ¡Importante! Evite daños ambientales al eliminar adecuadamente los componentes Dependiendo del material, los componentes correspondientes deben ser desechados en los residuos peligrosos, especiales o reciclables. FLEXIM ofrece la reentrega de componentes. Si tiene preguntas, contacte FLEXIM. 2021-09-01, UMFLUXUS_H72xV1-4ES...
  • Página 131: 13 Modos De Usuario

    13 Modos de usuario FLUXUS H72* Modos de usuario A través de los modos personalizados es posible hacer un diagnóstico de señales y de valores de medición, así como Funciones especiales la definición de parámetros adaptados a la aplicación. Los siguientes modos personalizados pueden ser Ajustes sistema seleccionados: •StandardUser...
  • Página 132: Modo Standarduser

    13 Modos de usuario 13.1 Modo StandardUser FLUXUS H72* Selección del modo personalizado Funciones especiales\Ajustes sistema\Modo de usuario • Seleccione el elemento del menú Modo de usuario. • Pulse ENTER. • Seleccione StandardUser. • Pulse ENTER. Ajustes especiales Opciones\Ajustes especiales •...
  • Página 133 13 Modos de usuario FLUXUS H72* 13.1 Modo StandardUser 13.1.1 Modo de turbulencia La activación del modo de turbulencia puede mejorar la calidad de la señal a altas turbulencias (p. ej. cerca de un codo o una válvula). Se requiere de una SNR de por lo menos 6 dB durante la medición. Opciones\Ajustes especiales\Modo turbulencia •...
  • Página 134: Modo Expertuser

    13 Modos de usuario 13.2 Modo ExpertUser FLUXUS H72* 13.2 Modo ExpertUser Algunos elementos del menú, invisibles en el modo StandardUser, son visualizados. ¡Aviso! El modo ExpertUser se concibió para usuarios versados con conocimientos avanzados de la aplicación. Los parámetros modificados pueden tener efectos en el modo StandardUser y causar valores de medición incorrectos al instalar un nuevo punto de medición o provocar un fallo de la medición.
  • Página 135 13 Modos de usuario FLUXUS H72* 13.2 Modo ExpertUser ¡Aviso! Si el valor límite de la velocidad del caudal +Límite velocidad flujo es demasiado bajo o -Límite velocidad flujo es demasiado alto, puede ser imposible ejecutar una medición ya que la mayoría de los valores de medición son marcados como "inválido".
  • Página 136 13 Modos de usuario 13.2 Modo ExpertUser FLUXUS H72* Ejemplo umbral absoluto: 2007 m/s umbral relativo: 600 m/s valor de la curva de la velocidad del sonido en el punto de trabajo: 1546 m/s Puesto que 1546 m/s + 600 m/s = 2146 m/s es más grande que el umbral absoluto de 2007 m/s, este valor se utiliza como umbral absoluto de la velocidad del sonido en la evaluación de la plausibilidad de la señal.
  • Página 137 13 Modos de usuario FLUXUS H72* 13.2 Modo ExpertUser Corrección del perfil específica para el punto de medición En casos especiales es posible usar una corrección del perfil específica para el punto de medición. Opciones\Ajustes especiales\Corrección de perfil • Seleccione la rama del programa Opciones. •...
  • Página 138: Modos Superuser Y Superuser Extendido

    13 Modos de usuario 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido FLUXUS H72* 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido Algunos elementos del menú, invisibles en el modo StandardUser y ExpertUser, son visualizados. En el modo SuperUser extendido no se lleva a cabo ninguna comprobación de plausibilidad de los parámetros introducidos.
  • Página 139 13 Modos de usuario FLUXUS H72* 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido 13.3.3 Calibración linear Es posible determinar una corrección de la velocidad del caudal: = m · v + n donde – velocidad del caudal medida – factor, rango: -2...+2 –...
  • Página 140 13 Modos de usuario 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido FLUXUS H72* 13.3.4 Factor de ponderación El factor de ponderación es usado para ponderar las diferencias entre los valores de medición de la velocidad del caudal de varios canales de medición en caso de que varios transductores estén montados en el mismo tubo. Estas diferencias pueden desarrollarse por deformaciones del perfil o flujos transversales.
  • Página 141: Salidas (Tf7- *721**-******-******A-*****-**; A = U, V, D)

    14 Salidas (TF7- *721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) FLUXUS H72* 14.1 Configuración de una salida binaria Salidas (TF7- *721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) Si el transmisor está equipado con salidas, éstas deben ser configuradas. Para la configuración de la salida Opciones analógica, véase el párrafo 9.3.6.
  • Página 142 14 Salidas (TF7- *721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) 14.1 Configuración de una salida binaria FLUXUS H72* Asignación de una magnitud de origen Opciones\Canal A\Salidas\...\Magnitud de origen Dependiendo de la magnitud de origen seleccionada se pueden transmitir valores de estado o valores de evento. Tab.
  • Página 143 14 Salidas (TF7- *721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) FLUXUS H72* 14.1 Configuración de una salida binaria Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. • Conecte un multímetro en la salida. Opciones\Canal A\Salidas\...\B1 Probar señal •...
  • Página 144: Activación De Una Salida Binaria Como Salida De Pulsos

    14 Salidas (TF7- *721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) 14.2 Activación de una salida binaria como salida de pulsos FLUXUS H72* 14.2 Activación de una salida binaria como salida de pulsos Una salida de impulsos es una salida integradora, que emite un impulso si el volumen o la masa del fluido, que pasó por el punto de medición, alcanzó...
  • Página 145: Activación De Una Salida De Frecuencia Como Salida De Impulsos

    14 Salidas (TF7- *721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) FLUXUS H72* 14.3 Activación de una salida de frecuencia como salida de impulsos 14.3 Activación de una salida de frecuencia como salida de impulsos • Seleccione la rama del programa Opciones. •...
  • Página 146: Salidas (Tf7- *72***-******-******A-*****-**; A = M, P, Q)

    15 Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.1 Configuración de una salida digital como salida binaria FLUXUS H72* Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) Si el transmisor está equipado con salidas, éstas deben ser configuradas. Para la configuración de la salida Opciones analógica, véase el sección 9.3.6.
  • Página 147 15 Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) FLUXUS H72* 15.1 Configuración de una salida digital como salida binaria Asignación de una magnitud de origen Opciones\Canal A\Salidas\...\Magnitud de origen Dependiendo de la magnitud de origen seleccionada se pueden transmitir valores de estado o valores de evento. Tab.
  • Página 148 15 Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.1 Configuración de una salida digital como salida binaria FLUXUS H72* Conexión de bornes Opciones\Canal A\Salidas\...\Info de la salida Los bornes para la conexión de la salida son visualizados. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales.
  • Página 149: Configuración De Una Salida Digital Como Salida De Impulsos

    15 Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) FLUXUS H72* 15.2 Configuración de una salida digital como salida de impulsos Tab. 15.5: Prueba de funcionamiento de la salida – rango de medición entrada de lista función de valor de prueba descripción conmutación Estado OK...
  • Página 150 15 Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.2 Configuración de una salida digital como salida de impulsos FLUXUS H72* Tab. 15.6: Selección de la magnitud medida magnitud de origen entrada de lista salida Impulso Impulso |V| impulso sin tener en cuenta el signo algebraico del caudal volumétrico Impulso +V impulso para valores de medición...
  • Página 151 15 Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) FLUXUS H72* 15.2 Configuración de una salida digital como salida de impulsos 15.2.2 Salida de impulso a través de la definición de impulsos por unidad Opciones\Canal A\Salidas\Salida digital B1\Magnitud de origen\Impulso\Salida de impulsos •...
  • Página 152: Configuración De Una Salida Digital Como Salida De Frecuencia

    15 Salidas (TF7- *72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.3 Configuración de una salida digital como salida de frecuencia FLUXUS H72* Tab. 15.7: Prueba de funcionamiento de la salida – señal modo de salida valor de prueba descripción Impulsos por unidad El valor de prueba introducido debe Si el instrumento de medición externo visualiza el valor encontrarse dentro del rango de...
  • Página 153: Entradas

    16 Entradas FLUXUS H72* 16.1 Configuración de las entradas Entradas Las entradas son configuradas en la rama del programa Funciones especiales y en la rama Opciones asignadas a los diferentes canales. 16.1 Configuración de las entradas Si el transmisor está equipado con entradas, éstas deben ser configuradas.
  • Página 154 16 Entradas 16.1 Configuración de las entradas FLUXUS H72* ¡Aviso! El valor de corrección introducido para cada entrada de temperatura se guarda y se visualiza a volver a activar la corrección de temperatura. El valor de corrección se suma automáticamente a la temperatura medida. Se usa p. ej. si las curvas características de ambos sensores de temperatura divergen considerablemente o si existe un gradiente de temperatura conocido y constante entre la temperatura medida y la temperatura real.
  • Página 155 16 Entradas FLUXUS H72* 16.1 Configuración de las entradas 16.1.3 Definición de la condición de conmutación Se puede definir una condición de conmutación. Funciones especiales\Entradas\...\Valor de disparo • Seleccione Sí para definir una condición de conmutación. Seleccione No para visualizar el siguiente elemento de menú. •...
  • Página 156 16 Entradas 16.1 Configuración de las entradas FLUXUS H72* 16.1.4 Entradas binarias El transmisor puede ser equipado un máx. de 4 entradas binarias. A través de las entradas binarias se pueden activar algunas funciones vía acciones remotas. Inversión de una entrada Funciones especiales\Entradas\Binaria Bx\Invertir entrada •...
  • Página 157: Asignación De Una Entrada

    16 Entradas FLUXUS H72* 16.2 Asignación de una entrada Entrada binaria • Conecte una fuente de señal a la entrada. Funciones especiales\Entradas\...\I1 Probar señal • Seleccione Sí para probar la señal de entrada. Seleccione No para visualizar el siguiente elemento de menú. •...
  • Página 158: Memoria De Valores De Medición

    17 Memoria de valores de medición 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS H72* Memoria de valores de medición El transmisor dispone de una memoria de valores de medición en donde los datos obtenidos son guardados Funciones especiales durante la medición.
  • Página 159 17 Memoria de valores de medición FLUXUS H72* 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición Hora de inicio Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Arrancar almacenam. Si es necesario de sincronizar el almacenamiento de los valores de medición con varios transmisores, es posible definir un momento de inicio.
  • Página 160 17 Memoria de valores de medición 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS H72* • Seleccione en la lista de selección una frecuencia de almacenamiento con la cual los valores de medición deben ser guardar en caso de que el evento no ocurra. •...
  • Página 161 17 Memoria de valores de medición FLUXUS H72* 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición Buffer circular Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Buffer circular La memoria de valores de medición puede ser configurada como memoria linear o como buffer circular. Si el buffer circular no está...
  • Página 162: Borrado De La Memoria De Valores De Medición

    17 Memoria de valores de medición 17.2 Borrado de la memoria de valores de medición FLUXUS H72* Señal acústica durante el almacenamiento Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Señal acústico Es posible señalar el almacenamiento de cada valor de medición acústicamente. El sonido puede ser activado o desactivado en el elemento del menú...
  • Página 163: Transmisión De Datos

    18 Transmisión de datos FLUXUS H72* 18.1 Interfaces de servicio Transmisión de datos Los datos son transmitidos a través de las interfaces de servicio o de la interfaz de proceso (opción) al transmisor. 18.1 Interfaces de servicio Las interfaces de servicio (USB, LAN) pueden ser usadas para la transmisión de datos del transmisor a una computadora con la ayuda del programa FluxDiagReader.
  • Página 164: Funciones Avanzadas

    19 Funciones avanzadas 19.1 Totalizadores FLUXUS H72* Funciones avanzadas 19.1 Totalizadores Tab. 19.1: Función de las teclas visualización del totalizador pulse la tecla durante la medición congelar del totalizador visualizado pulse la tecla por lo menos 2 s durante la medición visualización del totalizador para la dirección positiva del flujo pulse la tecla durante la medición...
  • Página 165 19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.1 Totalizadores La cantidad de decimales es constante. El valor máx. de los totalizadores es reducido con la cantidad de decimales. decimales valor máx. visualización máx. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 <...
  • Página 166: Modo Fastfood

    19 Funciones avanzadas 19.2 Modo FastFood FLUXUS H72* ¡Aviso! El desbordamiento del totalizador afecta todos los canales de salida, p. ej. la memoria de valores y la transmisión en línea. La suma de ambos totalizadores (total del caudal Q) transmitida ya no es válida después del primer desbordamiento de uno de los totalizadores.
  • Página 167: Canales De Cálculo

    19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.3 Canales de cálculo 19.2.1 Habilitación/bloqueo del modo FastFood Funciones especiales\Medición\Modos de medición\Habilitar FastFood • Seleccione el elemento del menú Modos de medición. • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú Habilitar FastFood es visualizado. •...
  • Página 168 19 Funciones avanzadas 19.3 Canales de cálculo FLUXUS H72* 19.3.1 Propiedades de los canales de cálculo Los canales de medición a calcular así como la función del cálculo deben ser introducidos en la rama del programa Parámetros Parámetros. Es posible definir 2 caudales de corte para cada canal de Canal x cálculo.
  • Página 169 19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.3 Canales de cálculo 19.3.2.2 Entrada de los valores límite Para cada canal de cálculo se pueden definir valores límite para la magnitud medida. Estos son introducidos con la unidad de medida de la magnitud medida seleccionada para el canal de cálculo. Parámetros\Canal Y\Modo de cálculo\+Límite sup.
  • Página 170 19 Funciones avanzadas 19.3 Canales de cálculo FLUXUS H72* 19.3.3 Opciones de salida para un canal de cálculo • Seleccione la rama del programa Opciones. • Pulse ENTER. Opciones\Canal • Seleccione un canal de cálculo para el cual debe introducirse la magnitud medida. •...
  • Página 171 19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.3 Canales de cálculo 19.3.5 Diagnóstico avanzado Para los canales de cálculo, un diagnóstico avanzado es disponible en los modos ExpertUser, SuperUser y SuperUser avanzado. Sirve para la detección de errores en los diferentes canales de medición. Los valores del diagnóstico avanzado pueden ser transmitidos a través de las salidas del transmisor o definidos como fuente del disparo de evento.
  • Página 172 19 Funciones avanzadas 19.3 Canales de cálculo FLUXUS H72* Tab. 19.3: Magnitud de origen Diagnóstico ext. magnitud de origen entrada de lista salida Diagnóstico ext. Canales válidos el porcentaje de los canales físicos que tienen un estado de medición válido σ(Velcidad del sonido) desviación estándar de la velocidad del sonido σ(Velocidad flujo)
  • Página 173: Diagnóstico Con Ayuda De La Función Snap

    19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.4 Diagnóstico con ayuda de la función snap 19.4 Diagnóstico con ayuda de la función snap 19.4.1 Configuración Mediante la función snap es posible guardar parámetros de medición que pueden resultar importantes para la evaluación de resultados de medición o para el diagnóstico.
  • Página 174: Modificación Del Límite Para El Diámetro Interior Del Tubo

    19 Funciones avanzadas 19.5 Modificación del límite para el diámetro interior del tubo FLUXUS H72* 19.4.3 Eliminación de los snaps Funciones especiales\Snap\Borrar snaps • Seleccione el elemento del menú Borrar snaps. • Pulse ENTER. • Seleccione Sí o No. • Pulse ENTER. 19.5 Modificación del límite para el diámetro interior del tubo Es posible cambiar el valor límite inferior del diámetro interior del tubo para un tipo de transductor dado.
  • Página 175 19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.6 Funciones remotas Entradas disparables y disparos de evento La función remota se activa si la condición de conmutación es cumplida. La función remota es restablecida tan pronto la condición de conmutación ya no se está cumpliendo. Entrada binaria La función remota se activa si se pone una tensión en la entrada binaria dentro del rango activo: •...
  • Página 176 19 Funciones avanzadas 19.6 Funciones remotas FLUXUS H72* Restablecimiento de los totalizadores • Seleccione la entrada de lista Restab. totaliz. • Pulse ENTER. Los valores de los totalizadores son restablecidos a cero. Los totalizadores son desactivados mientras dure la señal. La totalización empieza de nuevo con cero tan pronto la condición para la función remota ya no se está...
  • Página 177: Disparo De Evento

    19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.7 Disparo de evento 19.7 Disparo de evento Se pueden activar máx. 4 disparos de evento independientes R1, R2, R3, R4 por canal. Opciones Los disparos de evento se usan p. ej. para: Canal x –...
  • Página 178 19 Funciones avanzadas 19.7 Disparo de evento FLUXUS H72* Tab. 19.4: Magnitudes de origen magnitud de origen entrada de lista salida Propiedades del Temp. del fluido temperatura del fluido fluido Presión fluido presión del fluido Densidad fluido densidad del fluido viscosidad cinemática Viscosidad cin.
  • Página 179 19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.7 Disparo de evento Tab. 19.5: Propiedades del disparo de evento propiedad del disparo evento ajuste descripción Función MAX (x>límite) El disparo de evento conmuta en caso de que el valor de medición (condición de conmutación) sobrepase el valor límite superior.
  • Página 180 19 Funciones avanzadas 19.7 Disparo de evento FLUXUS H72* Ejemplo MAX (x>límite): 30 m³/h Histéresis: 1 m³/h El disparo de evento es activado con valores de medición > 30.5 m³/h, y desactivada con valores de medición < 29.5 m³/h. Opciones\Disparo de evento\Rx Habilitar\Magnitud de origen\...\Medio del rango •...
  • Página 181 19 Funciones avanzadas FLUXUS H72* 19.7 Disparo de evento 19.7.3 Disparo de evento durante la medición Un disparo de evento con la condición de conmutación MAX (x>límite), MIN (x<límite), En el rango o Fuera del rango se actualiza máx. una vez por segundo para evitar una conmutación continua del disparo de evento (una oscilación de los valores de medición alrededor del valor de la condición de conmutación).
  • Página 182: Protocolo De Evento

    19 Funciones avanzadas 19.8 Protocolo de evento FLUXUS H72* 19.8 Protocolo de evento Si ocurre un error, el símbolo en la primera línea señala un mensaje de error. El mensaje de error puede ser visualizado a través del elemento del menú Protocolo evento. Funciones especiales\Ajustes sistema\Protocolo evento •...
  • Página 183: Ajustes

    20 Ajustes FLUXUS H72* 20.1 Diálogos y menús Ajustes 20.1 Diálogos y menús Funciones especiales\Dialogos/menús • Seleccione el elemento del menú Dialogos/menús en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. Perímetro del tubo Funciones especiales\Dialogos/menús\Perímetro tubo • Seleccione el elemento del menú Perímetro tubo. •...
  • Página 184 20 Ajustes 20.1 Diálogos y menús FLUXUS H72* Punto de medición Funciones especiales\Dialogos/menús\No. punto medición • Seleccione el elemento del menú No. punto medición. • Seleccione Número para denominar el punto de medición mediante números. Seleccione Texto para denominar el punto de medición mediante letras.
  • Página 185: Modos De Medición

    20 Ajustes FLUXUS H72* 20.2 Modos de medición Tiempo de conmutación El tiempo de conmutación indica el intervalo en el cual el transmisor, trabajando en el modo AutoMux, conmuta entre los diferentes canales durante la medición. El valor preajustado es 3 s. Funciones especiales\Dialogos/menús\Tiempo conmutación •...
  • Página 186: Ajustes De La Medición

    20 Ajustes 20.3 Ajustes de la medición FLUXUS H72* 20.3 Ajustes de la medición Funciones especiales\Medición\Ajustes medición • Seleccione el elemento del menú Medición en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. • Seleccione el elemento del menú Ajustes medición. •...
  • Página 187: 20.4 Unidades De Medida

    20 Ajustes FLUXUS H72* 20.4 Unidades de medida 20.4 Unidades de medida Para la longitud, la temperatura, la presión, la velocidad, la densidad y la viscosidad cinemática es posible ajustar las unidades de medida globales en el transmisor. Funciones especiales\Unidades de medida •...
  • Página 188: Uso De Conjuntos De Parámetros

    20 Ajustes 20.6 Uso de conjuntos de parámetros FLUXUS H72* 20.6 Uso de conjuntos de parámetros 20.6.1 Introducción Un conjunto de parámetros es un juego de datos conteniendo toda la información para una tarea de medición determinada: • parámetros del tubo •...
  • Página 189: Ajuste Del Contraste

    20 Ajustes FLUXUS H72* 20.7 Ajuste del contraste 20.7 Ajuste del contraste Funciones especiales\Ajustes sistema\Contraste del display • Seleccione el elemento del menú Ajustes sistema en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. • Seleccione el elemento del menú Contraste del display. •...
  • Página 190: Bloqueo De Teclado

    20 Ajustes 20.9 Bloqueo de teclado FLUXUS H72* 20.9 Bloqueo de teclado Una medición que está ejecutándose puede ser protegida contra intervenciones involuntarias por medio de un bloqueo de teclado. Definición de un código para el bloqueo de teclado • Seleccione el elemento del menú Ajustes sistema en la rama del programa Funciones especiales. •...
  • Página 191: Anexo

    Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Anexo Estructura del menú Ramas del programa Parámetros Medición Opciones Funciones especiales Canal x Seleccionar canales Canal x Ajustes sistema Transductor No. punto medición Medición Entradas Diámetro externo Trayectoria sonido Unidades de medida Salidas Material tubo Distancia entre transd.
  • Página 192 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Entrada de parámetros Parámetros Canal x Transductor Transd. conectado Selección transductor Diámetro externo Material tubo Espesor de pared Revestimiento int. Sí Revestimiento int. 2 Recubrimiento Rugosidad Auto Personalizado Fluido Temp. del fluido Selec. magn. análisis →...
  • Página 193 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Modo de medición HPI Parámetros Funciones especiales Parámetro del tubo Medición Fluido Modos de medición Temp. del fluido Medición HPI Selec. magn. análisis Fluid decision Multi product Apagado API gravity Temp. de referencia Temp.
  • Página 194 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Ajustes de la medición Opciones Canal x Medición Unidades de medida Magnitud medida Velocidad flujo Caudal volumétrico → Caudal volumétrico → Caudal másico → Vel. del sonido Volumen → Velocidad flujo Caudal másico Unidad de medida Masa Armortiguamiento...
  • Página 195 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Memoria de valores de medición Funciones especiales Memoria val. medión Configuración Borrar valor. medión Info memoria valores Canales almacenam. Arrancar almacenam. → Activado → Memoria llena → Series val. med. → Memo. occup. Basado en un evento →...
  • Página 196 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Arranque de la medición Parámetros Medición Seleccionar canales No. punto medición Trayectoria sonido Distancia entre transd. para cada Valores de diagnóstico canal de medición activado Propuesta distancia entre transductores Medición Detener medición Visualizar medición Visualizar parám.
  • Página 197 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Calibración en situ Medición Opciones Canal x Canal x No. punto medición Calib. en sitio de c Trayectoria sonido Auto-calibración Auto-activación Editar muestras Borrar muestras Propuesta distancia entre transductores Apagado Preajuste Encendido Visualización de valores de diagnóstico Distancia entre transd.
  • Página 198 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Configuración de las salidas Opciones Funciones especiales Canal x Salidas Salidas Activo Pasivo → Corriente → Voltaje … Habilitar Sí Magnitud de origen Vel. del sonido Valores de flujo Totalizadores Propiedades del Valor diagnóst. Otros Disparo de evento Impulso...
  • Página 199 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Configuración de las entradas Funciones especiales Entradas → Temperatura → Corriente → Voltaje → Binaria Temperatura Tx Habilitar Sí Pt100/Pt1000 Offset temperatura Sí → Temperatura Valor de disparo Sí Función → En el rango →...
  • Página 200 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Configuración de las entradas Funciones especiales Corriente Entradas Habilitar Ix → Temperatura → Corriente Sí → Voltaje → Binaria Magnitud de origen Personalizado Corriente → Temperatura → Presión → Densidad Nombre entrada → Viscosidad cin. →...
  • Página 201 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Configuración de las entradas Funciones especiales Voltaje Entradas Ux Habilitar → Temperatura → Corriente Sí → Voltaje → Binaria Magnitud de origen Personalizado Voltaje → Temperatura → Presión → Densidad Nombre entrada → Viscosidad cin. →...
  • Página 202 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Configuración de las entradas Funciones especiales Entradas → Temperatura → Corriente Temperatura Tx Habilitar Sí Pt100/Pt1000 Offset temperatura Sí → Temperatura Valor de disparo Sí Función → En el rango → MAX (x>límite) →...
  • Página 203 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Configuración de las entradas Funciones especiales Corriente Entradas Ix Habilitar → Temperatura → Corriente Sí Magnitud de origen Personalizado Corriente → Temperatura → Presión → Densidad Nombre entrada → Viscosidad cin. → Viscosidad diná. Unidad de medida Decimales Rango entrada...
  • Página 204 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Ajustes especiales Opciones Canal x Detección señal tubo Ajustes especiales Preajuste Personalizado Apagado Caudal de corte Calib. pared tubo LWT [2] Preajuste Personalizado Apagado Preajuste Encendido Apagado Límite velocidad flujo Calibración lineal Preajuste Personalizado Apagado Preajuste...
  • Página 205 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Canales de cálculo Parámetros Opciones Canal x Canal x Cálculo Medición Unidades de medida Modo de cálculo Magnitud medida Velocidad flujo Media (tds canal. OK) Media (1 canal OK) Especial Caudal volumétrico (AND) (OR) →...
  • Página 206 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Eventos – resumen Disparo Magnitudes de entrada Magnitudes medidas Funciones especiales Opciones → Temperatura → Valores de flujo → Corriente → Velcidad del sonido → Voltaje → Totalizadores → Binaria → Propiedades del fluido →...
  • Página 207 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Definir el disparo de evento Opciones Canal x Disparo de evento Seleccionar Rx Habilitar Rx Sí Magnitud de origen Vel. del sonido Valores de flujo Totalizadores Propiedades del fluido Valor diagnóst. Otros Función →...
  • Página 208 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Funciones remotas Disparo Funciones especiales Opciones Entradas Canal x Condición Disparo de evento Temperatura Corriente Voltaje Binaria Habilitar Habilitar Habilitar Habilitar Seleccionar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen Magnitud de origen Invertir entrada Habilitar Rx Magnitud de origen →...
  • Página 209 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Almacenamiento de valores de medición basado en un evento Disparo Funciones especiales Opciones Entradas Canal x Condición Disparo de evento Temperatura Corriente Voltaje Binaria Habilitar Habilitar Habilitar Habilitar Seleccionar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen Magnitud de origen Invertir entrada Habilitar Rx...
  • Página 210 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Ejemplo 1 Los valores de diagnóstico deben ser controlados. Si el SCNR es inferior a 20 dB, un snap debe disparar. Disparo: SCNR < 20 dB Condición: R1 con SCNR < 20 dB Acción: disparar un snap Opciones...
  • Página 211 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Ejemplo 2 La frecuencia de almacenamiento de todos los valores de medición y diagnóstico dentro de un rango de temperatura se deben de cambiar. La frecuencia de almacenamiento normal de todos los valores de medición y diagnóstico es 1 h. Si la temperatura se encuentra fuera del rango de la temperatura de operación de 20...40 °C, la frecuencia de almacenamiento debe ser de 1 min.
  • Página 212 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H72* Ejemplo 3 La velocidad del caudal es medida. Si la velocidad del caudal es inferior a 5 m/s, el transmisor mide en el modo TransitTime. Mientras la velocidad del caudal esté superior a 5 m/s, el transmisor debe medir en el modo FastFood. disparo: velocidad del caudal >...
  • Página 213 Anexo FLUXUS H72* A Estructura del menú Ejemplo 4 El cambio del fluido debe ser monitoreado. El fluido cambia durante la medición. El cambio del fluido de petróleo crudo (crude oil) a gasolina (gasoline) debe ser transmitido a la salida binaria. El cambio del fluido completo dura 2 minutos. Se supone que el tubo primero lleva petróleo crudo (crude oil) con una API gravity de 40 y luego gasolina (gasoline) con una API gravity de 50.
  • Página 214: B Unidades De Medida

    Anexo B Unidades de medida FLUXUS H72* Unidades de medida Longitud/rugosidad unidad de medida descripción milímetro inch pulgada Temperatura unidad de medida descripción °C grado Celsius °F grado Fahrenheit Presión unidad de medida descripción bar(a) bar (absoluta) bar(g) bar (relativa) psi(a) libra por pulgada cuadrada (absoluta) psi(g)
  • Página 215 Anexo FLUXUS H72* B Unidades de medida Caudal volumétrico normal/de servicio unidad de medida descripción caudal volumétrico normal/de servicio (totalizado) m³/d metro cúbico por día m³ m³/h metro cúbico por hora m³ m³/min metro cúbico por minuto m³ m³/s metro cúbico por segundo m³...
  • Página 216 Anexo B Unidades de medida FLUXUS H72* unidad de medida descripción caudal volumétrico normal/de servicio (totalizado) MMCFH milloes cubico pies por hora MMCF Igpd (Imp-gal/d) galones por dia Igal Igph (Imp-gal/h) galones por hora Igal Igpm (Imp-gal/m) galones por minuto Igal Igps (Imp-gal/s) galones por segundo...
  • Página 217: C Referencia

    Las siguientes tablas sirven de ayuda para el usuario. La exactitud de los datos depende de la composición, de la temperatura y del procesamiento del material. FLEXIM no asume ninguna responsabilidad por datos inexactos. Velocidad del sonido de materiales del tubo y del revestimiento seleccionados a 20 °C Los valores de algunos de estos materiales están guardados en la base de datos del transmisor.
  • Página 218 Anexo C Referencia FLUXUS H72* Rugosidades típicas de tuberías Los valores se basan en experiencias hechas y mediciones. material rugosidad absoluta [mm] tubos estirados de metales no ferrosos, vidrio, plástico y metales ligeros 0…0.0015 tubos de acero estirados 0.01…0.05 superficie finamente alisada, rectificada máx.
  • Página 219 Anexo FLUXUS H72* C Referencia Propiedades típicas de fluidos seleccionados a 20 °C C.3.1 Mezclas de sustancias con composición sólida fluido explicación velocidad densi- viscosidad rango de del sonido cinemática aplicación [m/s] [g/cm³] [mm²/s] [°C] Agua agua en estado líquido 1482 0.999 0…350...
  • Página 220 Anexo C Referencia FLUXUS H72* C.3.2 Mezclas de sustancias con composición variable fluido explicación parametri- velocidad densidad viscosidad rango de zación del sonido [g/cm³] cinemática aplicación [m/s] [mm²/s] Glicol/H2O etilenglicol proporción 1482…1710 999…1132 1…23 -30…+150 °C del glicol 0…100 % Petróleo hidrocarburo API gravity...
  • Página 221 Anexo FLUXUS H72* C Referencia Propiedades de agua a 1 bar y a presión de saturación temperatura del fluido presión del fluido velocidad del sonido densidad [kg/m³] calor específico [°C] [bar] [m/s] [kJ/kg/K 1.013 1402.9 999.8 4.219 1.013 1447.3 999.7 4.195 1.013 1482.3...
  • Página 222: D Declaraciones De Conformidad

    Anexo D Declaraciones de conformidad FLUXUS H72* Declaraciones de conformidad 2021-09-01, UMFLUXUS_H72xV1-4ES...

Tabla de contenido