Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucción de empleo
FLUXUS F831
UMFLUXUS_F831V1-0ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flexim FLUXUS F831

  • Página 1 Instrucción de empleo FLUXUS F831 UMFLUXUS_F831V1-0ES...
  • Página 2 FLUXUS es una marca registrada de la FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Alemania Tel.: +49 (30) 936 67 660 Fax: +49 (30) 936 67 680 Correo electrónico: info@flexim.com www.flexim.com Instrucción de empleo para FLUXUS F831 UMFLUXUS_F831V1-0ES, 2021-05-01 Número de artículo: 22583...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FLUXUS F831 Índice Índice Introducción ................7 Advertencias de seguridad .
  • Página 4 Índice FLUXUS F831 Medición ................83 Entrada de parámetros .
  • Página 5 FLUXUS F831 Índice Funciones avanzadas ..............144 17.1...
  • Página 6 Índice FLUXUS F831 2021-05-01, UMFLUXUS_F831V1-0ES...
  • Página 7: Introducción

    El contenido de esta instrucción de empleo puede ser modificado en cualquier momento. Todos los derechos de autor pertenecen a la empresa FLEXIM GmbH. Sin la autorización escrita por FLEXIM queda prohibida cualquier tipo de reproducción de esta instrucción de empleo.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad

    ¡Atención! Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Contacte FLEXIM, en caso de que se presenten fallas o daños durante la instalación o el funcionamiento del instrumento de medición. Cualquier modificación o transformación no autorizada del instrumento de medición queda prohibido.
  • Página 9: Uso No Conforme

    • todos los trabajos en el instrumento de medición sin cumplir todas las instrucciones de esta instrucción de empleo • uso de combinaciones de transmisores, de transductores y de accesorios no previstos por FLEXIM • instalación del transmisor, de los transductores y de los accesorios en una atmósfera explosiva para la cual no están autorizados •...
  • Página 10: Advertencias De Seguridad Para El Transporte

    → Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes. • Si se percata de algún daño de transporte, contacte de inmediato el proveedor o FLEXIM. • El transmisor es un instrumento de medición electrónico sensible. Evite choques o golpes.
  • Página 11: Conceptos Básicos

    3 Conceptos básicos FLUXUS F831 3.1 Principio de medición Conceptos básicos En la medición del caudal por ultrasonido, la velocidad del caudal de un fluido en un tubo es determinada. Otras magnitudes medidas son derivadas de la velocidad del caudal y, en caso necesario, de magnitudes medidas adicionales.
  • Página 12 3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS F831 Factor de calibración fluidomecánico k El factor de calibración fluidomecánico k es usado para convertir el valor de la velocidad del caudal medido en el área del haz sónico, en el valor de la velocidad del caudal a través de toda la superficie de la sección transversal del tubo. En un perfil de flujo completamente desarrollado, el factor de calibración fluidomecánico depende solamente del número de...
  • Página 13 3 Conceptos básicos FLUXUS F831 3.1 Principio de medición Fig. 3.2: Trayectoria del sonido en contracorriente prolongación de la trayectoria del sonido α α α β β trayectoria del γ sonido sin flujo γ dirección de flujo del trayectoria del sonido con...
  • Página 14 3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS F831 Fig. 3.4: Medición de la velocidad del caudal en el modo NoiseTrek transductor 1 transductor 1 impulso en el impulso en el tiempo t tiempo t + Δt señal ultrasónica S señal ultrasónica S...
  • Página 15: Configuración De Medición

    3 Conceptos básicos FLUXUS F831 3.2 Configuración de medición 3.1.6 Promedio de los canales sincronizados El promedio de canales sincronizados reduce fluctuaciones de valores de medición causadas por turbulencias sin necesidad de calcular el promedio a largo plazo. Si el promedio de los canales sincronizados está activado para una medición en configuración en modo de reflexión, en X o en X desplazada, la medición casi simultánea de todos los haces...
  • Página 16 3 Conceptos básicos 3.2 Configuración de medición FLUXUS F831 Distancia entre transductores La distancia es medida entre los bordes interiores de los transductores. configuración en modo de reflexión configuración en modo diagonal (distancia entre transductores positiva) configuración en modo diagonal...
  • Página 17 3 Conceptos básicos FLUXUS F831 3.2 Configuración de medición 3.2.2 Ejemplos configuración en modo diagonal con 1 haz configuración en modo de reflexión con 1 haz 1 pareja de transductores 1 pareja de transductores 1 trayectoria del sonido 2 trayectorias de sonido...
  • Página 18: Permeabilidad Acústica

    3 Conceptos básicos 3.3 Permeabilidad acústica FLUXUS F831 Permeabilidad acústica El tubo debe ser acústicamente permeable en el punto de medición. La permeabilidad acústica es dada si el tubo y el fluido no atenúan la señal ultrasónica de manera que se absorbe por completo antes de alcanzar el segundo transductor.
  • Página 19: Perfil De Flujo No Perturbado

    3 Conceptos básicos FLUXUS F831 3.4 Perfil de flujo no perturbado Entrada y salida libre Elija un punto de medición en una zona del tubo que no se puede vaciar. Fig. 3.14: Instalación recomendada de los Fig. 3.15: Instalación desfavorable de los...
  • Página 20 3 Conceptos básicos 3.4 Perfil de flujo no perturbado FLUXUS F831 Tab. 3.1: Distancias recomendadas hacia fuentes de perturbación; D – diámetro nominal en el punto de medición I – distancia recomendada entre la fuente de perturbación y la posición del transductor fuente de perturbación: válvula...
  • Página 21: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto FLUXUS F831 4.1 Sistema de medición Descripción del producto Sistema de medición El sistema de medición consiste en un transmisor, los transductores ultrasónicos y el tubo en el cual se lleva a cabo la medición. Fig. 4.1: Ejemplo para una configuración de medición...
  • Página 22: Visualización

    4 Descripción del producto 4.3 Visualización FLUXUS F831 Tab. 4.1: Descripción de las ramas del programa rama del programa descripción Parámetros Antes de empezar la medición, los parámetros de los transductores, del tubo o del fluido deben ser introducidos en la rama del programa Parámetros.
  • Página 23: Teclado

    4 Descripción del producto FLUXUS F831 4.4 Teclado Visualizaciones de estado Las visualizaciones del estado contienen símbolos. Fig. 4.4: Visualización del estado (línea 1) medición ejecutándose mensaje de error modo FastFood está activado memoria de valores de medición llena conexión a través del cable USB...
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    El instrumento debe estar adecuadamente empacado para el transporte. Para la indicación del peso del transmisor y de los sensores, véase la especificación técnica. • Si es posible, utilice el embalaje original de FLEXIM o un cartón equivalente. • Posicione el transmisor, los transductores y el accesorio en el centro del cartón.
  • Página 25: Montaje

    6 Montaje FLUXUS F831 Montaje ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 26: Transmisor

    6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS F831 Transmisor 6.1.1 Apertura y cierre de la carcasa ¡Importante! No utilice objetos agudos para abrir la carcasa ya que estos pueden dañar la rosca o la junta de la carcasa. El transmisor está provisto con 3 pernos roscados que deben ser sueltos antes de que se pueda abrir la carcasa.
  • Página 27 6 Montaje FLUXUS F831 6.1 Transmisor 6.1.2 Montaje del transmisor ¡Atención! El transmisor puede caerse al montarlo. Existe el riesgo de aplastar partes del cuerpo o de dañar el instrumento. → Asegure el transmisor ante caídas. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 28 6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS F831 6.1.2.2 Montaje en tubo ¡Aviso! El tubo debe ser lo suficientemente estable para soportar la carga ejercida por el transmisor y para poder absorber las fuerzas ejercidas por los estribos de sujeción. Montaje en tubo de 2"...
  • Página 29: Transductores

    6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Transductores Montaje ¡Atención! Advertencia ante lesiones graves causada por componentes calientes o fríos El contacto con componentes calientes o fríos puede causar lesiones graves (p. ej. daños térmicos). → Todos los trabajos de montaje, de instalación y de conexión deben ser terminados.
  • Página 30 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 6.2.1.2 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 31 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Configuración en modo diagonal con Configuración en modo de reflexión 2 haces con 2 haces en 2 planos configuración en X • mismas características como en la configuración en modo de reflexión con 1 haz •...
  • Página 32 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 Medición bidireccional Medición con configuración en modo de reflexión con 2 haces en 2 planos dirección del flujo dirección del flujo • El plano de la trayectoria del sonido es • Los 2 planos de la trayectoria del sonido ajustada cerca del codo más cercano...
  • Página 33 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores 6.2.2.2 Configuración de los transductores Existen diversas variantes para configurar los transductores en los rieles de montaje: Fig. 6.5: Configuración de los transductores en rieles de montaje configuración en modo de reflexión, 1 riel configuración en modo de reflexión,...
  • Página 34 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 6.2.2.3 Fijación con Variofix L, PermaRail Volumen de entrega (ejemplo) Variofix L pareja de transductores abrazadera con cierre tensor rápido abrazadera con cierre tensor cierre de trinquete y rollo de abrazadera 2021-05-01, UMFLUXUS_F831V1-0ES...
  • Página 35 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Montaje En mediciones con configuración en modo diagonal, los porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo. En mediciones con configuración en modo de reflexión, los porta-transductores son montados en el mismo lado del tubo.
  • Página 36 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 Paso 1: Desmontaje del Variofix L • Desmonte el porta-transductores Variofix L. Fig. 6.8: Desmontaje del Variofix L 1 – cubierta 2 – tornillo 3 – tuerca 4 – riel 5 – sujetador de abrazadera Paso 2: Fijación de los cierres tensor en las cintas de sujeción...
  • Página 37 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores • Pase la abrazadera aprox. 100 mm a través de las piezas 1 y 2 del cierre de trinquete, véase la Fig. 6.11 a. • Doble la abrazadera. • Pase la abrazadera a través de la pieza 1 del cierre de trinquete, véase la Fig. 6.11 b.
  • Página 38 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 Fig. 6.13: Abrazadera con sujetador de Fig. 6.14: Abrazadera con cierre tensor rápido abrazadera y resorte metálico 1 – sujetador de abrazadera 1 – tornillo del cierre tensor 2 – resorte metálico Fig. 6.15: Abrazadera con cierre tensor 1 –...
  • Página 39 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Fig. 6.16: Abrazadera con resorte metálico y sujetador de abrazadera 1 – resorte metálico 2 – sujetador de abrazadera Fig. 6.17: Cierre de trinquete con abrazadera 1 – dirección de rotación 2 – borde 3 –...
  • Página 40 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 • Elija la instrucción de montaje correspondiente al cierre tensor entregado: Cierre tensor • Pase la abrazadera a través del sujetador (2). • Coloque la abrazadera alrededor del tubo y pásela a través del cierre tensor, véase la Fig. 6.20 y la Fig. 6.21.
  • Página 41 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Cierre de trinquete • Pase la abrazadera a través del sujetador 2 y el resorte metálico, véase la Fig. 6.20 y la Fig. 6.23. No es necesario montar el resorte metálico en: – tubos de acero –...
  • Página 42 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 • Repita los pasos para la fijación del segundo riel, véase la Fig. 6.25. Fig. 6.25: Tubo con 2 rieles Paso 5: Montaje de los transductores en un Variofix L • Empuje los transductores fuertemente en los soportes para transductor hasta que los transductores encajen y estén firmemente fijados en las cubiertas.
  • Página 43 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Fig. 6.27: Ajuste de la distancia entre transductores 1 – cubierta 2 – abrazadera de descarga de tracción 3 – borne equipotencial a – distancia entre transductores ¡Aviso! Fíjese que la lámina de acoplamiento quede en la superficie de contacto del transductor. Para obtener más información acerca de la lámina de acoplamiento, véase la hoja de seguridad.
  • Página 44 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 6.2.2.4 Fijación con Variofix C Volumen de entrega (ejemplo) Variofix C pareja de transductores abrazadera con cierre tensor rápido abrazadera con cierre tensor rollo de abrazadera cierre de trinquete 2021-05-01, UMFLUXUS_F831V1-0ES...
  • Página 45 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Montaje En mediciones con configuración en modo de reflexión, 1 porta-transductores es montado en el lado del tubo. En mediciones con configuración en modo diagonal, 2 porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo.
  • Página 46 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 Fig. 6.32: Desmontaje del Variofix C 1 – cubierta 2 – tornillo de presión 3 – estribo elástico 4 – muesca 5 – distanciador 6 – riel 7 – sujetador de abrazadera Paso 2: Fijación de los cierres tensor en las cintas de sujeción •...
  • Página 47 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Cierre de trinquete • Corte la abrazadera (perímetro del tubo + al menos 120 mm). ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 48 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 Cierre tensor rápido • Pase la abrazadera a través del sujetador y del resorte metálico, véase la Fig. 6.37 y la Fig. 6.38. • Posicione el cierre tensor, el sujetador de abrazadera y el resorte metálico en el tubo, véase la Fig. 6.36: –...
  • Página 49 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores ¡Aviso! Para soltar el tornillo y la abrazadera, presione la palanca hacia abajo, véase la Fig. 6.41. Fig. 6.40: Abrazadera con resorte metálico y sujetador de abrazadera 1 – resorte metálico 2 – sujetador de abrazadera Fig.
  • Página 50 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 Fig. 6.43: Riel montado en un lado del tubo 1 – sujetador de abrazadera 2 – sujetador de abrazadera 3 – tuerca • Elija la instrucción de montaje correspondiente al cierre tensor entregado: Cierre tensor •...
  • Página 51 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Cierre tensor rápido • Pase la abrazadera a través del sujetador (2) y el resorte metálico. • Coloque la abrazadera alrededor del tubo y pásela a través del cierre tensor, véase la Fig. 6.44 y la Fig. 6.46.
  • Página 52 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F831 Fig. 6.48: Cierre de trinquete con abrazadera 1 – dirección de rotación 2 – borde 3 – palanca 4 – tornillo del cierre tensor con ranura Paso 5: Montaje de los transductores en un Variofix C •...
  • Página 53 6 Montaje FLUXUS F831 6.2 Transductores Fig. 6.50: Transductores en el riel 1 – borne equipotencial 2 – estribo elástico 3 – tornillo de presión 4 – sujetacables Fig. 6.51: Variofix C con transductores en el tubo 1 – cubierta 2 –...
  • Página 54: Sensor De Temperatura

    6 Montaje 6.3 Sensor de temperatura FLUXUS F831 Sensor de temperatura Montaje 6.3.1 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 55 Fig. 6.53: Cierre tensor Fig. 6.54: Sensor de temperatura en el tubo 6.3.2.2 Montaje con cierre tensor FLEXIM ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 56 6 Montaje 6.3 Sensor de temperatura FLUXUS F831 6.3.2.3 Montaje con cierre tensor rápido ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes.
  • Página 57 6 Montaje FLUXUS F831 6.3 Sensor de temperatura Fig. 6.58: Sensor de temperatura en el tubo 1 – ranuras en el lado superior del sensor de temperatura UMFLUXUS_F831V1-0ES, 2021-05-01...
  • Página 58: Conexión

    7 Conexión FLUXUS F831 Conexión ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 59 7 Conexión FLUXUS F831 El transmisor dispone de 2 carcasas. Los bornes para la conexión de los transductores se encuentran en la carcasa inferior, y los bornes para las salidas y para la fuente de alimentación en la parte trasera de la carcasa superior.
  • Página 60: Transductores

    7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS F831 Transductores El transmisor dispone de 2 prensaestopas para la conexión de transductores. Si el transmisor dispone de un solo canal de medición, una apertura está tapada con un tapón ciego. Se recomienda colocar los cables del punto de medición al transmisor antes de conectar los transductores para no cargar el punto de conexión.
  • Página 61 7 Conexión FLUXUS F831 7.1 Transductores 7.1.1 Conexión del cable del transductor al transmisor ¡Importante! El grado de protección del transmisor únicamente queda garantizado si todos los cables están montados firmemente con los prensaestopas y si la carcasa está firmemente cerrada con tornillos.
  • Página 62 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS F831 7.1.2 Conexión de la extensión en el transmisor La extensión es conectada al transmisor a través de la conexión de los transductores. • Remueva el tapón ciego para la conexión del cable del transductor.
  • Página 63 7 Conexión FLUXUS F831 7.1 Transductores 7.1.3 Conexión del cable del transductor en la caja de bornes • Remueva el tapón ciego para la conexión del cable del transductor. • Introduzca el cable del transductor en la caja de bornes.
  • Página 64 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS F831 7.1.4 Conexión de la extensión en la caja de bornes 7.1.4.1 Conexión sin separación de potencial (estándar) La conexión de la extensión a la caja de bornes sin separación de potencial asegura que transductor, caja de bornes y transmisor estén en el mismo potencial.
  • Página 65 7 Conexión FLUXUS F831 7.1 Transductores Fig. 7.6: Conexión de la extensión y del transductor en la caja de bornes prensaestopas 1 – extensión 2 – blindaje exterior peinado hacia atrás 3 – tuerca racor 4 – inserto 5 – cuerpo 6 –...
  • Página 66 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS F831 ¡Importante! El blindaje exterior de la extensión no debe tener ningún contacto eléctrico con la caja de bornes. Por lo tanto, la extensión debe estar completamente aislada hasta el borne para blindaje. • Fije la extensión y el blindaje exterior en el borne para blindaje.
  • Página 67 7 Conexión FLUXUS F831 7.1 Transductores 7.1.5 Módulo de transductor (SENSPROM) El módulo de transductor contiene datos del transductor importantes para la operación del transmisor con los transductores. Si se sustituyen o agregan transductores, también deberá sustituirse o agregarse el módulo de transductor.
  • Página 68: Fuente De Alimentación

    7 Conexión 7.2 Fuente de alimentación FLUXUS F831 Fuente de alimentación Conexión La instalación de la fuente de alimentación es realizada por el usuario. El usuario debe prever una protección contra sobrecorrientes (fusible o un dispositivo similar) que separa todos los conductores cargados con corriente si el consumo eléctrico es demasiadamente alto.
  • Página 69: Salidas

    7 Conexión FLUXUS F831 7.3 Salidas 7.2.1 Conexión del cable • Quite el tapón ciego para la conexión del cable en el transmisor. • Confeccione el cable con un prensaestopas M20. El cable usado debe tener una sección del conductor de 0.25…2.5 mm².
  • Página 70 7 Conexión 7.3 Salidas FLUXUS F831 Tab. 7.7: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida de corriente Ix, = 29 V con seguridad intrínseca, = 100 mA pasiva = 0.725 W = 1 nF = 50 nH ≤...
  • Página 71: Entradas

    7 Conexión FLUXUS F831 7.4 Entradas Entradas Fig. 7.12: Conexión de las entradas al transmisor carcasa superior, vista posterior carcasa inferior, ARS AVS BRSBVS vista frontal 7.4.1 Entrada de corriente ¡Importante! Fíjese en la polaridad correcta ya que de lo contrario se puede dañar la fuente de corriente. Un cortocircuito duradero puede causar la destrucción de la entrada de corriente.
  • Página 72: Sensor De Temperatura

    7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS F831 Sensor de temperatura Conexión Los sensores de temperatura Pt100/Pt1000 (tecnología de 4 hilos) pueden ser conectados en las entradas del transmisor (opcional). Fig. 7.13: Conexión de las entradas al transmisor carcasa superior,...
  • Página 73 7 Conexión FLUXUS F831 7.5 Sensor de temperatura Tab. 7.10: Sistema de conexión conexión directa conexión con extensión conexión con caja de bornes transmisor transmisor transmisor transmisor 7.5.1 Conexión directa del sensor de temperatura • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura.
  • Página 74 7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS F831 Tab. 7.11: Asignación de bornes (transmisor) borne sensor de temperatura rojo rojo/azul blanco/azul blanco 7.5.2 Conexión con extensión • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura. • Abra el prensaestopas de la extensión. El inserto se queda en la tuerca racor.
  • Página 75 7 Conexión FLUXUS F831 7.5 Sensor de temperatura Conexión de la extensión en la caja de bornes • Remueva el tapón ciego para la conexión de la extensión. • Abra el prensaestopas de la extensión. El inserto se queda en la tuerca racor.
  • Página 76 7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS F831 Conexión del sensor de temperatura a la caja de bornes • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura. • Abra el prensaestopas del sensor de temperatura. El inserto se queda en la tuerca racor.
  • Página 77: Interfaz De Servicio

    7 Conexión FLUXUS F831 7.6 Interfaz de servicio Interfaz de servicio Conexión 7.6.1 Interfaz USB El transmisor puede ser conectado directamente con la computadora a través de la interfaz USB. La interfaz USB únicamente debe ser conectada (tapa de la carcasa abierta) fuera de una atmósfera explosiva.
  • Página 78: Arranque

    8 Arranque FLUXUS F831 Arranque ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 79: Ajustes En El Primer Arranque

    8 Arranque FLUXUS F831 8.1 Ajustes en el primer arranque ¡Aviso! Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Siempre mantenga la carcasa del transmisor cerrado durante la operación. Asegúrese de que todos los trabajos de mantenimiento estén terminados.
  • Página 80: Conexión

    8 Arranque 8.2 Conexión FLUXUS F831 Conexión En cuanto el transmisor es conectado con la fuente de alimentación, el menú es visualizado en el idioma seleccionado. El idioma de la visualización puede ser cambiada. ¡Aviso! Los parámetros no pueden ser cambiados durante la medición. Con el fin de cambiar los parámetros es necesario detener la medición.
  • Página 81: Selección Del Idioma

    8 Arranque FLUXUS F831 8.4 Selección del idioma Selección del idioma Funciones especiales\Ajustes sistema\Idioma El idioma del transmisor puede ser seleccionado: • Seleccione el elemento del menú Idioma. • Pulse ENTER. • Seleccione el idioma en la lista de selección.
  • Página 82: Informaciones Acerca Del Transmisor

    8 Arranque 8.7 Informaciones acerca del transmisor FLUXUS F831 Informaciones acerca del transmisor Funciones especiales\Ajustes sistema\Info instrumento • Seleccione el elemento del menú Info instrumento. • Pulse ENTER. • Pulse la tecla para desplazarse por la lista de selección. • Pulse la tecla BRK para regresar al elemento del menú Ajustes sistema.
  • Página 83: Medición

    9 Medición FLUXUS F831 Medición ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 84: Entrada De Parámetros

    9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS F831 Entrada de parámetros ¡Aviso! Todos los cambios hechos en esta rama del programa apenas se guardan al arrancar una medición. ¡Aviso! Evite una entrada de parámetros simultanea a través del teclado y a través de la interfaz USB o de proceso. Los conjuntos de parámetros recibidos a través de estas interfaces sobreescriben la parametrización actual del...
  • Página 85 9 Medición FLUXUS F831 9.1 Entrada de parámetros 9.1.1 Selección de los transductores ¡Aviso! Los transductores deben ser seleccionados en dependencia de los parámetros de aplicación, véase especificación técnica. Parámetros\Transductor clamp-on CDP2E52 • El transductor (aquí: CDP2E52) conectado en el transmisor es visualizado.
  • Página 86 9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS F831 Material del tubo Parámetros\Material tubo El material del tubo debe ser seleccionado para que se pueda determinar la velocidad del sonido. Las velocidades del sonido para los materiales en la lista de selección están guardadas en el transmisor.
  • Página 87 9 Medición FLUXUS F831 9.1 Entrada de parámetros Material revestimiento Parámetros\Material revestimiento • Seleccione el material del revestimiento. • Pulse ENTER. • Si el material del revestimiento no está incluido en la lista de selección, seleccione la entrada de lista Otro material.
  • Página 88 9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS F831 9.1.3 Entrada de parámetros del fluido Fluido Parámetros\Fluido • Seleccione el fluido en la lista de selección. • Si el fluido no está incluido en la lista de selección, seleccione la entrada de lista Otro fluido.
  • Página 89: Ajustes De La Medición

    9 Medición FLUXUS F831 9.2 Ajustes de la medición Temperatura del fluido Parámetros\Temp. del fluido La temperatura del fluido es usada: – al comenzar la medición para la interpolación de la velocidad del sonido y, de este modo, para el cálculo de la distancia entre transductores recomendada –...
  • Página 90 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F831 9.2.1 Selección de la magnitud medida Opciones\Canal A\Medición\Magnitud medida • Seleccione el elemento del menú Magnitud medida. • Pulse ENTER. 9.2.2 Selección de la unidad de medida Opciones\Canal A\Magnitud medida\Caudal volumétrico Para la magnitud medida seleccionada (excepto para la velocidad del sonido) se visualiza una lista de las unidades de medida disponibles.
  • Página 91 9 Medición FLUXUS F831 9.2 Ajustes de la medición 9.2.5 Configuración de una salida Si la salida de corriente debe ser operada conforme a la NAMUR NE43, esta función debe ser habilitada. Funciones especiales\Salida de corriente\NAMUR NE43 • Seleccione la entrada de lista en el elemento del menú Funciones especiales.
  • Página 92 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F831 Asignación de una magnitud de origen Una magnitud de origen debe ser asignada a cada salida seleccionada. Opciones\Canal A\Salidas\...\Magnitud de origen • Seleccione una magnitud de origen cuyo valor de medición, valor de estado o valor de evento debe transmitirse a la salida.
  • Página 93 9 Medición FLUXUS F831 9.2 Ajustes de la medición Tab. 9.1: Configuración de las salidas magnitud de origen entrada de lista salida Otros Entrada pers. 1 valores de medición de magnitudes de entrada (p. ej. temperatura, presión) que no pueden ser calculados Entrada pers.
  • Página 94 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F831 9.2.5.1 Salida del valor de medición • Seleccione la entrada de lista Opciones\Salidas\...\Valores. • Pulse ENTER. Magnitud de origen Rango de salida Valores Opciones\Canal A\Salidas\...\Rango salida Rango salida Valor de error •...
  • Página 95 9 Medición FLUXUS F831 9.2 Ajustes de la medición Tab. 9.3: Ejemplos de salida de error (para el rango de salida 4...20 mA) entrada de lista señal de salida 4.0 mA I [mA] Último valor I [mA] 20.0 mA I [mA]...
  • Página 96 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F831 Rango de medición El signo algebraico del valor de medición y el rango de medición son definidos. Opciones\Canal A\Salidas\...\Valores medidos\Valor absoluto • Seleccione Signo si el signo algebraico de los valores de medición debe ser considerado.
  • Página 97 9 Medición FLUXUS F831 9.2 Ajustes de la medición Opciones\Canal A\Salidas\...\Ingresar val prue • Introduzca un valor de prueba para la magnitud medida seleccionada. Este debe encontrarse dentro del rango de medi- ción. • Pulse ENTER. Si el instrumento de medición externo visualiza el estado seleccionado, entonces la salida funciona.
  • Página 98 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F831 Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. • Conecte un instrumento de medición externo a los bornes de la salida instalada. Opciones\Canal A\Salidas\...\Probar señal •...
  • Página 99 9 Medición FLUXUS F831 9.2 Ajustes de la medición Conexión de bornes Opciones\Canal A\Salidas\...\Info de la salida Los bornes para la conexión de la salida son visualizados. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales. • Pulse ENTER. Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado.
  • Página 100: Arranque De La Medición

    9 Medición 9.3 Arranque de la medición FLUXUS F831 Arranque de la medición • Seleccione la rama del programa Medición. • Pulse ENTER. Medición Activación de los canales Seleccionar canales Medición\Seleccionar canales No. punto medición Los canales para la medición pueden ser activados y Fluido: c ->...
  • Página 101 9 Medición FLUXUS F831 9.3 Arranque de la medición Medición\Temp. del fluido • Introduzca la temperatura del fluido medida. • Pulse ENTER. Esta visualización únicamente aparece si el cálculo del offset de la temperatura ha sido seleccionado en elemento del menú...
  • Página 102 9 Medición 9.3 Arranque de la medición FLUXUS F831 Ajuste fino de la distancia entre transductores El gráfico de barras AMP visualiza la amplitud de la señal recibida. El gráfico de barras SCNR visualiza la relación entre la señal útil y la señal parásita correlativa.
  • Página 103: Visualización De Valores Medidos

    9 Medición FLUXUS F831 9.4 Visualización de valores medidos Entrada de la distancia entre transductores Medición\Distancia entre transd. Después del posicionamiento exacto de los transductores, de nuevo se visualiza la distancia entre transductores recomendada en paréntesis. La distancia recomendada entre transductores es calculada de la velocidad del sonido medida. Por lo tanto es una mejor aproximación que el valor sugerido en primer lugar, calculado de la velocidad del sonido introducida en la rama del...
  • Página 104 9 Medición 9.4 Visualización de valores medidos FLUXUS F831 Fig. 9.3: Visualización de la línea de estado 1 – línea de estado Tab. 9.7: Descripción de la línea de estado valor significado amplitud de la señal < 5 % …...
  • Página 105 9 Medición FLUXUS F831 9.4 Visualización de valores medidos Distancia entre los transductores Al pulsar la tecla es posible desplazarse a la visualización de la distancia entre transductores durante la medición. Fig. 9.4: Visualización de la distancia entre transductores 1 – distancia entre transductores La distancia entre transductores recomendada es visualizada en paréntesis y la distancia entre transductores medida...
  • Página 106: Visualización De Los Parámetros

    9 Medición 9.5 Visualización de los parámetros FLUXUS F831 Visualización de los parámetros Es posible visualizar los parámetros durante la medición. • Pulse la tecla BRK durante la medición. La siguiente visualización aparece: Fig. 9.6: Lista de selección en la rama del programa Medición 1 –...
  • Página 107: Visualización Renovada De Valores Medidos

    9 Medición FLUXUS F831 9.6 Visualización renovada de valores medidos Visualización del offset de temperatura actual Si el cálculo de la temperatura del fluido de la velocidad del sonido del fluido está activado, es posible visualizar el offset de la temperatura durante la medición.
  • Página 108: Ejecución De Funciones Especiales

    9 Medición 9.7 Ejecución de funciones especiales FLUXUS F831 Ejecución de funciones especiales Es posible ejecutar funciones especiales a través de el teclado durante la medición. Tab. 9.8: Funciones especiales tecla función visualización de la lista de selección en la rama del programa Medición ENTER visualización de la ventana de diagnóstico...
  • Página 109: Detención De La Medición

    9 Medición FLUXUS F831 9.8 Detención de la medición Tomar un snap Medición\Ejecutar comando\Generar un snap • Seleccione la entrada de lista Generar un snap. • Pulse ENTER. Un snap ha sido tomado. Esta visualización únicamente aparece si la función snap está habilitada en el elemento del menú Funciones especiales\Snap\Configuración\Snap.
  • Página 110: Localización Y Resolución De Problemas

    10 Localización y resolución de problemas FLUXUS F831 Localización y resolución de problemas ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 111: Problemas Con La Medición

    • Si la fuente de alimentación está bien, o bien los transductores o algún componente del transmisor están defectuosos. Los transductores y el transmisor deben ser enviados a FLEXIM para que sean reparados. Se visualiza un error en la visualización de estado (símbolo •...
  • Página 112: Selección Del Punto De Medición

    La medición en tubos de materiales porosos (p. ej. hormigón o fundición de acero) únicamente es posible hasta cierto punto. • Póngase en contacto con FLEXIM. El revestimiento del tubo puede causar problemas durante la medición si no tiene contacto directo con la pared interior del tubo o si está...
  • Página 113: Desviaciones Significantes De Los Valores De Medición

    10 Localización y resolución de problemas FLUXUS F831 10.5 Desviaciones significantes de los valores de medición 10.5 Desviaciones significantes de los valores de medición Un fluido con una velocidad del sonido incorrecta ha sido seleccionado. • Si la velocidad del sonido introducida para el fluido no corresponde con la real es posible que la señal de medición sea confundida con una señal de la pared del tubo.
  • Página 114: Mantenimiento Y Limpieza

    11 Mantenimiento y limpieza FLUXUS F831 Mantenimiento y limpieza ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 115: Mantenimiento

    > 200 °C para transductores de alta temperatura). Para una recalibración bajo condiciones de referencia, o el transmisor, los transductores o los transductores con el transmisor deben ser enviados a FLEXIM dependiendo de lo que se desea calibrar. UMFLUXUS_F831V1-0ES, 2021-05-01...
  • Página 116: Chequeo De La Junta Tórica

    11 Mantenimiento y limpieza 11.4 Chequeo de la junta tórica FLUXUS F831 11.4 Chequeo de la junta tórica ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el transmisor en atmósferas explosivas Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 117: Verificación De La Carcasa Y De La Ventana

    → Para asegurar la protección contra ignición, la carcasa y la ventana siempre deben ser conformes con la autorización. Modificaciones en la carcasa deben ser realizadas únicamente por personal de FLEXIM. La carcasa y la ventana deben ser verificadas frecuentemente por daños. Ventanas agrietadas o rascadas así como carcasas deben ser cambiados inmediatamente por personal de FLEXIM.
  • Página 118: Desmontaje Y Eliminación

    El instrumento de medición debe ser eliminado de acuerdo a los reglamentos vigentes. ¡Importante! Evite daños ambientales al eliminar adecuadamente los componentes Dependiendo del material, los componentes correspondientes deben ser desechados en los residuos peligrosos, especiales o reciclables. FLEXIM ofrece la reentrega de componentes. Si tiene preguntas, contacte FLEXIM. 2021-05-01, UMFLUXUS_F831V1-0ES...
  • Página 119: Modos De Usuario

    13 Modos de usuario FLUXUS F831 Modos de usuario A través de los modos personalizados es posible hacer un diagnóstico de señales y de valores de medición, así como Funciones especiales la definición de parámetros adaptados a la aplicación. Los siguientes modos personalizados pueden ser...
  • Página 120: Modo Standarduser

    13 Modos de usuario 13.1 Modo StandardUser FLUXUS F831 Selección del modo personalizado Funciones especiales\Ajustes sistema\Modo de usuario • Seleccione el elemento del menú Modo de usuario. • Pulse ENTER. • Seleccione una entrada de lista. • Pulse ENTER. Ajustes especiales Opciones\Canal\Ajustes especiales •...
  • Página 121 13 Modos de usuario FLUXUS F831 13.1 Modo StandardUser 13.1.2 Modo NoiseTrek En mediciones con una proporción alta de gas o sólidos es posible usar el modo NoiseTrek. ¡Aviso! El modo TransitTime ofrece una mayor exactitud de medición en comparación con el modo NoiseTrek y por lo mismo debería ser usado preferentemente.
  • Página 122 13 Modos de usuario 13.1 Modo StandardUser FLUXUS F831 Opciones\Ajustes especiales\HybridTrek\NT -> TT • Introduzca el tiempo después del cual el transmisor debe conmutar del modo NoiseTrek al modo TransitTime al faltar valores de medición. • Pulse ENTER. Opciones\Ajustes especiales\HybridTrek\NT-> TT posible Si existen valores de medición válidos en el modo NoiseTrek es posible conmutar periódicamente al modo TransitTime...
  • Página 123 13 Modos de usuario FLUXUS F831 13.1 Modo StandardUser 13.1.4 Calibración multipunto Es posible introducir una serie de datos de medición con el fin de definir una curva de calibración para la velocidad del caudal. Obtención de la serie de datos de medición: •...
  • Página 124 13 Modos de usuario 13.1 Modo StandardUser FLUXUS F831 13.1.5 Arranque en el modo de medición Para algunas aplicaciones es necesario arrancar la medición en un modo específico. Opciones\Ajustes especiales\Arranque modo med. • Seleccione el elemento del menú Ajustes especiales en la rama del programa Opciones.
  • Página 125: Modo Expertuser

    13 Modos de usuario FLUXUS F831 13.2 Modo ExpertUser 13.2 Modo ExpertUser Algunos elementos del menú, invisibles en el modo StandardUser, son visualizados. ¡Aviso! El modo ExpertUser se concibió para usuarios versados con conocimientos avanzados de la aplicación. Los parámetros modificados pueden tener efectos en el modo StandardUser y causar valores de medición incorrectos al instalar un nuevo punto de medición o provocar un fallo de la medición.
  • Página 126 13 Modos de usuario 13.2 Modo ExpertUser FLUXUS F831 ¡Aviso! Si el valor límite de la velocidad del caudal +Límite velocidad flujo es demasiado bajo o -Límite velocidad flujo es demasiado alto, puede ser imposible ejecutar una medición ya que la mayoría de los valores de medición son marcados como "inválido".
  • Página 127 13 Modos de usuario FLUXUS F831 13.2 Modo ExpertUser Ejemplo umbral absoluto: 2007 m/s umbral relativo: 600 m/s valor de la curva de la velocidad del sonido en el punto de trabajo: 1546 m/s Puesto que 1546 m/s + 600 m/s = 2146 m/s es más grande que el umbral absoluto de 2007 m/s, este valor se utiliza como umbral absoluto de la velocidad del sonido en la evaluación de la plausibilidad de la señal.
  • Página 128 13 Modos de usuario 13.2 Modo ExpertUser FLUXUS F831 Corrección del perfil específica para el punto de medición En casos especiales es posible usar una corrección del perfil específica para el punto de medición. Opciones\Ajustes especiales\Corrección de perfil • Seleccione la rama del programa Opciones.
  • Página 129: Modos Superuser Y Superuser Extendido

    13 Modos de usuario FLUXUS F831 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido Algunos elementos del menú, invisibles en el modo StandardUser y ExpertUser, son visualizados. En el modo SuperUser extendido no se lleva a cabo ninguna comprobación de plausibilidad de los parámetros introducidos.
  • Página 130 13 Modos de usuario 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido FLUXUS F831 13.3.3 Calibración lineal Es posible determinar una corrección de la velocidad del caudal: = m · v + n donde – velocidad del caudal medida – factor, rango: -2...+2 –...
  • Página 131 13 Modos de usuario FLUXUS F831 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido 13.3.4 Factor de ponderación El factor de ponderación es usado para ponderar las diferencias entre los valores de medición de la velocidad del caudal de varios canales de medición en caso de que varios transductores estén montados en el mismo tubo.
  • Página 132 13 Modos de usuario 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido FLUXUS F831 13.3.5 Cálculo de la temperatura del fluido de la velocidad del sonido del fluido Opciones\Ajustes especiales\Fluido: c -> T • Seleccione el elemento del menú Ajustes especiales en la rama del programa Opciones.
  • Página 133: Entradas

    14 Entradas FLUXUS F831 14.1 Configuración de las entradas Entradas Las entradas son configuradas en la rama del programa Funciones especiales y en la rama Opciones asignadas a los diferentes canales. 14.1 Configuración de las entradas Si el transmisor está equipado con entradas, éstas deben ser configuradas.
  • Página 134 14 Entradas 14.1 Configuración de las entradas FLUXUS F831 El valor de corrección se suma automáticamente a la temperatura medida. Se usa p. ej. si las curvas características de ambos sensores de temperatura divergen considerablemente o si existe un gradiente de temperatura conocido y constante entre la temperatura medida y la temperatura real.
  • Página 135 14 Entradas FLUXUS F831 14.1 Configuración de las entradas 14.1.3 Definición de la condición de conmutación Se puede definir una condición de conmutación. Funciones especiales\Entradas\...\Valor de disparo • Seleccione Sí para definir una condición de conmutación. Seleccione No para visualizar el siguiente elemento de menú.
  • Página 136 14 Entradas 14.1 Configuración de las entradas FLUXUS F831 14.1.4 Conexión de bornes Funciones especiales\Entradas\...\Info entrada Los bornes para la conexión de la entrada se visualizan. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales. • Pulse ENTER. 14.1.5 Prueba de funcionamiento de la entrada La función de la entrada puede ser verificada.
  • Página 137: Asignación De Una Entrada

    14 Entradas FLUXUS F831 14.2 Asignación de una entrada 14.2 Asignación de una entrada • Seleccione la rama del programa Opciones. • Pulse ENTER. Opciones\Canal ... • Seleccione un canal. • Pulse ENTER. Esta visualización no aparece si el transmisor dispone de un solo canal.
  • Página 138: Memoria De Valores De Medición

    15 Memoria de valores de medición 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS F831 Memoria de valores de medición El transmisor dispone de una memoria de valores de medición en donde los datos obtenidos son guardados Funciones especiales durante la medición.
  • Página 139 15 Memoria de valores de medición FLUXUS F831 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición visualización descripción El almacenamiento comienza enseguida. De inmediato 5 min. cerrados El almacenamiento comienza a los siguientes 5 minutos completos. 10 min. cerrados El almacenamiento comienza a los siguientes 10 minutos completos.
  • Página 140 15 Memoria de valores de medición 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS F831 Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Arrancar almacenam.\Basado en un evento\Frec. almac., disparo • Seleccione en la lista de selección una frecuencia de almacenamiento con la cual los valores de medición deben ser guardar en caso de que el evento ocurra.
  • Página 141 15 Memoria de valores de medición FLUXUS F831 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición Buffer circular Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Buffer circular La memoria de valores de medición puede ser configurada como memoria linear o como buffer circular. Si el buffer circular no está...
  • Página 142: Borrado De La Memoria De Valores De Medición

    15 Memoria de valores de medición 15.2 Borrado de la memoria de valores de medición FLUXUS F831 15.2 Borrado de la memoria de valores de medición Funciones especiales\Memoria val. medión\Borrar valor. medión • Seleccione el elemento del menú Borrar valor. medión.
  • Página 143: Transmisión De Datos

    Con el programa se pueden: • leer valores de medición, ajustes de la configuración y snaps del transmisor y almacenar en la computadora • enviar archivos a FLEXIM para soportar los servicios • monitorear la medición Para el uso del programa FluxDiagReader, véase la función de soporte en este programa.
  • Página 144: Funciones Avanzadas

    17 Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores FLUXUS F831 Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores Es posible determinar la cantidad de calor o el volumen total del fluido en el punto de medición. Existen 2 totalizadores, uno para la dirección positiva del flujo y el otro para la dirección negativa del flujo. La unidad de medida utilizada para la totalización corresponde a la unidad de calor, volumen o masa que ha sido elegido para la...
  • Página 145 17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.1 Totalizadores • Seleccione la cantidad de decimales. • Pulse ENTER. La cantidad de decimales es constante. El valor máx. de los totalizadores es reducido con la cantidad de decimales. decimales valor máx. visualización máx.
  • Página 146 17 Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores FLUXUS F831 ¡Aviso! El desbordamiento del totalizador afecta todos los canales de salida, p. ej. la memoria de valores y la transmisión en línea. La suma de ambos totalizadores (total del caudal Q) transmitida ya no es válida después del primer desbordamiento de uno de los totalizadores.
  • Página 147: Modo Fastfood

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.2 Modo FastFood 17.2 Modo FastFood El modo FastFood permite la medición de caudales que cambian rápidamente. En el modo FastFood, la adaptación continua a condiciones de medición cambiantes es realizada únicamente parcialmente. • La velocidad del sonido del fluido no es actualizada. El último valor de la velocidad del sonido medido antes de la conmutación al modo FastFood es usado.
  • Página 148: Canales De Cálculo

    17 Funciones avanzadas 17.3 Canales de cálculo FLUXUS F831 17.2.3 Activación/desactivación del modo FastFood Si el modo FastFood está habilitado y una medición has sido arrancada, el modo de medición normal sigue ejecutándose. • Mantenga pulsada la tecla CLR. Se visualiza el elemento del menú Ejecutar comando: Medición\Ejecutar comando\Modo de medición...
  • Página 149 17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.3 Canales de cálculo 17.3.2.1 Selección del modo de cálculo Tab. 17.1: Modos de cálculo media (tds canal. OK) media (1 canal OK) especial media con "Y" media con "O" Se puede asignar un valor con signo a cada canal seleccionado para el Todos los canales de medición...
  • Página 150 17 Funciones avanzadas 17.3 Canales de cálculo FLUXUS F831 Parámetros\Canal Y\Modo de cálculo\-Límite sup. • Seleccione Ningún valor límite si el canal de cálculo debe de emitir todos los valores negativos sin limite superior. • Pulse ENTER. • Seleccione Visualizar límite si el canal de cálculo debe emitir el valor límite al quedarse por debajo del valor límite superior.
  • Página 151 17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.3 Canales de cálculo 17.3.4 Medición con los canales de cálculo • Seleccione la rama del programa Medición. • Pulse ENTER. Medición\Seleccionar canales • Active los canales necesarios. Los canales de cálculo son activados o desactivados del mismo modo que un canal de medición.
  • Página 152 17 Funciones avanzadas 17.3 Canales de cálculo FLUXUS F831 Asignación de una magnitud de origen Hay que asignarle a cada salida seleccionada una magnitud de origen. Opciones\Canal Y\Salidas\...\Magnitud de origen • Seleccione Diagnóstico ext. como magnitud de origen. • Pulse ENTER.
  • Página 153: Diagnóstico Con Ayuda De La Función Snap

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.4 Diagnóstico con ayuda de la función snap Opciones\Canal Y\Disparo de evento\RX Habilitar\Magnitud de origen • Seleccione la magnitud de origen Diagnóstico ext. • Pulse ENTER. • Seleccione la entrada de lista para la cual se debe definir una condición.
  • Página 154: Modificación Del Límite Para El Diámetro Interior Del Tubo

    17 Funciones avanzadas 17.5 Modificación del límite para el diámetro interior del tubo FLUXUS F831 17.4.2 Informaciones acerca de los snaps Funciones especiales\Snap\Info snap • Seleccione el elemento del menú Info snap. • Pulse ENTER. La siguiente información es visualizada: visualización...
  • Página 155: Funciones Remotas

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.6 Funciones remotas 17.6 Funciones remotas Las funciones remotas pueden ser activadas a través de entradas analógicas disparables o disparos de evento. Opciones Con el fin de definir una función remota para una entrada, este debe ser habilitado en el elemento del menú...
  • Página 156 17 Funciones avanzadas 17.6 Funciones remotas FLUXUS F831 Restablecimiento de los valores de medición • Seleccione la entrada de lista Restab. val. med. • Pulse ENTER. La transmisión de valores de medición simula una aplicación de reposo durante la duración de la señal. La velocidad del caudal real medida es ignorada y el valor de medición es restablecido a cero.
  • Página 157: Disparo De Evento

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.7 Disparo de evento No cálculo Con la ayuda de está función permite definir una selección de canal basada en un evento para los canales de cálculo. • Seleccione la entrada de lista No calcular.
  • Página 158 17 Funciones avanzadas 17.7 Disparo de evento FLUXUS F831 Tab. 17.3: Magnitudes de origen magnitud de origen entrada de lista salida Valores de flujo Velocidad flujo velocidad del caudal Caudal volumétrico caudal volumétrico Caudal másico caudal másico totalizador para el caudal volumétrico en dirección positiva del flujo...
  • Página 159 17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.7 Disparo de evento Después de definen las propiedades del disparo de evento. Tab. 17.4: Propiedades del disparo de evento propiedad del disparo evento ajuste descripción Función MAX (x>límite) El disparo de evento conmuta en caso de que el valor de medición (condición de conmutación)
  • Página 160 17 Funciones avanzadas 17.7 Disparo de evento FLUXUS F831 Ejemplo MAX (x>límite): 30 m³/h Histéresis: 1 m³/h El disparo de evento es activado con valores de medición > 30.5 m³/h, y desactivada con valores de medición < 29.5 m³/h. Opciones\Disparo de evento\Rx Habilitar\Magnitud de origen\...\Medio del rango •...
  • Página 161 17 Funciones avanzadas FLUXUS F831 17.7 Disparo de evento 17.7.3 Disparo de evento durante la medición Un disparo de evento con la condición de conmutación MAX (x>límite), MIN (x<límite), En el rango o Fuera del rango se actualiza máx. una vez por segundo para evitar una conmutación continua del disparo de evento (una oscilación de los valores de medición alrededor del valor de la condición de conmutación).
  • Página 162: Protocolo De Evento

    17 Funciones avanzadas 17.8 Protocolo de evento FLUXUS F831 17.8 Protocolo de evento Si ocurre un error, el símbolo en la primera línea señala un mensaje de error. El mensaje de error puede ser visualizado a través del elemento del menú Protocolo evento.
  • Página 163: Ajustes

    18 Ajustes FLUXUS F831 18.1 Diálogos y menús Ajustes 18.1 Diálogos y menús Funciones especiales\Dialogos/menús • Seleccione el elemento del menú Dialogos/menús en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. Perímetro del tubo Funciones especiales\Dialogos/menús\Perímetro tubo • Seleccione el elemento del menú Perímetro tubo.
  • Página 164 18 Ajustes 18.1 Diálogos y menús FLUXUS F831 Punto de medición Funciones especiales\Dialogos/menús\No. punto medición • Seleccione el elemento del menú No. punto medición. • Seleccione Número para denominar el punto de medición mediante números. Seleccione Texto para denominar el punto de medición mediante letras.
  • Página 165: Modos De Medición

    18 Ajustes FLUXUS F831 18.2 Modos de medición Tiempo de conmutación El tiempo de conmutación indica el intervalo en el cual el transmisor conmuta entre los diferentes canales durante la medición. El valor preajustado es 3 s. Funciones especiales\Dialogos/menús\Tiempo conmutación •...
  • Página 166: Ajustes De La Medición

    18 Ajustes 18.3 Ajustes de la medición FLUXUS F831 18.3 Ajustes de la medición Funciones especiales\Medición\Ajustes medición • Seleccione el elemento del menú Medición en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. • Seleccione el elemento del menú Ajustes medición.
  • Página 167: Lista De Selección De Materiales Y Fluidos

    18 Ajustes FLUXUS F831 18.5 Lista de selección de materiales y fluidos 18.5 Lista de selección de materiales y fluidos En la entrega, todos los materiales y fluidos guardados en el transmisor son visualizados en listas de selección en el elemento del menú...
  • Página 168: Ajuste Del Contraste

    18 Ajustes 18.7 Ajuste del contraste FLUXUS F831 Funciones especiales\Nombre conj. parám. • A continuación introduzca un nombre para guardar el conjunto de parámetros. • Pulse ENTER. 18.6.2 Carga de un conjunto de parámetros Los conjuntos de parámetros guardados pueden ser cargados y usados para una medición.
  • Página 169: Hotcodes

    18 Ajustes FLUXUS F831 18.8 HotCodes 18.8 HotCodes Funciones especiales\Ajustes sistema\HotCode • Seleccione el elemento del menú Ajustes sistema en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. • Seleccione el elemento del menú HotCode. • Pulse ENTER. • Introduzca el HotCode a través del teclado. Para la entrada de números, véase el párrafo 4.4.
  • Página 170: Bloqueo De Teclado

    18 Ajustes 18.9 Bloqueo de teclado FLUXUS F831 18.9 Bloqueo de teclado Una medición que está ejecutándose puede ser protegida contra intervenciones involuntarias por medio de un bloqueo de teclado. Definición de un código para el bloqueo de teclado • Seleccione el elemento del menú Ajustes sistema en la rama del programa Funciones especiales.
  • Página 171: Anexo

    Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Anexo Estructura del menú Ramas del programa Parámetros Medición Opciones Funciones especiales Canal x Seleccionar canales Canal x Ajustes sistema Transductor No. punto medición Medición Entradas Diámetro externo Trayectoria sonido Unidades de medida...
  • Página 172 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Entrada de parámetros Parámetros Canal x Transductor Transd. conectado Selección transductor Diámetro externo Material tubo Espesor de pared Revestimiento int. Sí Revestimiento int. 2 Recubrimiento Rugosidad Auto Personalizado Fluido Temp. del fluido Extensión Leyenda únicamente si está...
  • Página 173 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Ajustes de la medición Opciones Canal x Medición Unidades de medida Magnitud medida Velocidad flujo Caudal volumétrico → Caudal volumétrico → Caudal másico Volumen → Vel. del sonido → Velocidad flujo Caudal másico...
  • Página 174 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Memoria de valores de medición Funciones especiales Memoria val. medión Configuración Borrar valor. medión Imprimir valor. medión Ajustes transmisión Info memoria valores Canales almacenam. Canal salida serial Arrancar almacenam. Borrar espacios → Activado →...
  • Página 175 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Arranque de la medición Parámetros Medición Seleccionar canales No. punto medición Fluido: c -> T [1], [2] para cada canal de Temp. del fluido Nueva calibración Mantener calibración medición activado Trayectoria sonido Distancia entre transd.
  • Página 176 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Configurar las salidas Opciones Funciones especiales Canal x Salida de corriente Salidas Activo Passiv → Corriente NAMUR NE43 … Habilitar Sí Sí Magnitud de origen Vel. del sonido Valores de flujo Totalizadores Propiedades del Valor diagnóst.
  • Página 177 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Configuración de las entradas Funciones especiales Entradas → Temperatura → Corriente Temperatura Tx Habilitar Sí Pt100/Pt1000 Offset temperatura Sí → Temperatura Valor de disparo Sí Función → En el rango → MAX (x>límite) →...
  • Página 178 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Configuración de las entradas Funciones especiales Corriente Entradas Ix Habilitar → Temperatura → Corriente Sí Magnitud de origen Personalizado Corriente → Temperatura → Presión → Densidad Nombre entrada → Viscosidad cin. → Viscosidad diná.
  • Página 179 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Ajustes especiales Opciones Canal x Detección señal tubo Ajustes especiales Preajuste Personalizado Apagado Caudal de corte Calibración lineal Límite velocidad flujo Habilitar NoiseTrek Preajuste Encendido Apagado Preajuste Encendido Apagado Corrección de perfil HybridTrek...
  • Página 180 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Canales de cálculo Parámetros Opciones Canal x Canal x Cálculo Medición Unidades de medida Modo de cálculo Magnitud medida Velocidad flujo Media (tds canal. OK) Media (1 canal OK) Especial Caudal volumétrico (AND) (OR) →...
  • Página 181 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Eventos – resumen Disparo Magnitudes de entrada Magnitudes medidas Funciones especiales Opciones → Temperatura → Valores de flujo → Corriente → Velcidad del sonido → Totalizadores → Propiedades del fluido → Valor diagnóst.
  • Página 182 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Definir el disparo de evento Opciones Canal x Disparo de evento Seleccionar Rx Habilitar Rx Sí Magnitud de origen Vel. del sonido Valores de flujo Totalizadores Propiedades del fluido Valor diagnóst. Otros Función →...
  • Página 183 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Funciones remotas Disparo Funciones especiales Opciones Entradas Canal x Condición Disparo de evento Temperatura Corriente Habilitar Habilitar Seleccionar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen Habilitar Rx Magnitud de origen Condición Valor de disparo Función Sí...
  • Página 184 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Almacenamiento de valores de medición basado en un evento Disparo Funciones especiales Opciones Entradas Canal x Condición Disparo de evento Temperatura Corriente Habilitar Habilitar Seleccionar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen Habilitar Rx Magnitud de origen Condición...
  • Página 185 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Ejemplo 1 Los valores de diagnóstico deben ser controlados. Si el SCNR es inferior a 20 dB, un snap debe disparar. disparo: SCNR < 20 dB condición: R1 con SCNR < 20 dB acción:...
  • Página 186 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F831 Ejemplo 2 La frecuencia de almacenamiento de todos los valores de medición y diagnóstico dentro de un rango de temperatura se deben cambiar. La frecuencia de almacenamiento normal de todos los valores de medición y diagnóstico es 1 h. Si la temperatura se encuentra fuera del rango definido de 20...40 °C, la frecuencia de almacenamiento debe ser de 1 min.
  • Página 187 Anexo FLUXUS F831 A Estructura del menú Ejemplo 3 La velocidad del caudal es medida. Si la velocidad del caudal es inferior a 5 m/s, el transmisor mide en el modo TransitTime. Mientras la velocidad del caudal esté superior a 5 m/s, el transmisor debe medir en el modo FastFood.
  • Página 188: B Unidades De Medida

    Anexo B Unidades de medida FLUXUS F831 Unidades de medida Longitud/rugosidad unidad de medida descripción milímetro pulgada Temperatura unidad de medida descripción °C grado Celsius °F grado Fahrenheit Presión unidad de medida descripción bar(a) bar (absoluta) bar(g) bar (relativa) psi(a)
  • Página 189 Anexo FLUXUS F831 B Unidades de medida Caudal volumétrico unidad de medida descripción preajuste volumen (totalizado) m3/d metro cúbico por día m3/h metro cúbico por hora m3/min metro cúbico por minuto m3/s metro cúbico por segundo km3/h kilómetro cúbico por segundo ml/min milímetro por minuto...
  • Página 190 Anexo B Unidades de medida FLUXUS F831 unidad de medida descripción preajuste volumen (totalizado) MMCFH millón de pies cúbico por hora MMCF Igpd (Imp-gal/d) galón por día Igal Igph (Imp-gal/h) galón por hora Igal Igph (Imp-gal/m) galón por minuto Igal Igps (Imp-gal/s) galón por segundo...
  • Página 191: C Referencia

    Las siguientes tablas sirven de ayuda para el usuario. La exactitud de los datos depende de la composición, de la temperatura y del procesamiento del material. FLEXIM no asume ninguna responsabilidad por datos inexactos. Velocidad del sonido de materiales del tubo y del revestimiento seleccionados a 20 °C Los valores de algunos de estos materiales están guardados en la base de datos del transmisor.
  • Página 192 Anexo C Referencia FLUXUS F831 Rugosidades típicas de tuberías Los valores se basan en experiencias hechas y mediciones. material rugosidad absoluta [mm] tubos estirados de metales no ferrosos, vidrio, plástico y metales ligeros 0…0.0015 tubos de acero estirados 0.01…0.05 superficie finamente alisada, rectificada máx.
  • Página 193 Anexo FLUXUS F831 C Referencia Propiedades típicas de fluidos seleccionados a 20 °C C.3.1 Mezclas de sustancias con composición sólida fluido explicación velocidad densi- viscosidad rango de del sonido cinemática aplicación [m/s] [g/cm [°C] Agua agua en estado líquido 1482 0.999...
  • Página 194 Anexo C Referencia FLUXUS F831 C.3.2 Mezclas de sustancias con composición variable fluido explicación parametriz velocidad densidad viscosidad rango de ación del sonido [g/cm cinemática aplicación [m/s] Glicol/H2O etilenglicol proporción 1482…1710 999…1132 1…23 -30…+150 °C del glicol 0…100 % Petróleo...
  • Página 195 Anexo FLUXUS F831 C Referencia Propiedades de agua a 1 bar y a presión de saturación temperatura del fluido presión del fluido velocidad del sonido densidad calor específico [°C] [bar] [m/s] [kg/m³] [kJ/kg/K 1.013 1402.9 999.8 4.219 1.013 1447.3 999.7 4.195...
  • Página 196: D Conexión De Bornes

    Anexo D Conexión de bornes FLUXUS F831 Conexión de bornes salidas, entradas variante conexión borne F831-AA1 HART, con seguridad intrínseca 11 (+), 12 (-) salida de corriente I1, con seguridad intrínseca 11 (+), 12 (-) F831-AA2 HART, con seguridad intrínseca 11 (+), 12 (-) salida de corriente I1, con seguridad intrínseca...

Tabla de contenido