Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucción de empleo
FLUXUS H721
UMFLUXUS_H721V1-5ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flexim FLUXUS H721

  • Página 1 Instrucción de empleo FLUXUS H721 UMFLUXUS_H721V1-5ES...
  • Página 2 FLUXUS es una marca registrada de la FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Alemania Tel.: +49 (30) 936 67 660 Fax: +49 (30) 936 67 680 Correo electrónico: info@flexim.com www.flexim.com Instrucción de empleo para FLUXUS H721 UMFLUXUS_H721V1-5ES, 2022-05-15 Número de artículo: 25847...
  • Página 3 FLUXUS H721 Índice Índice Introducción ................7 Advertencias de seguridad .
  • Página 4 Índice FLUXUS H721 Medición ................92 Habilitar el modo de medición HPI .
  • Página 5 FLUXUS H721 Índice Transmisión de datos ..............165 18.1...
  • Página 6 Índice FLUXUS H721 2022-05-15, UMFLUXUS_H721V1-5ES...
  • Página 7 El contenido de esta instrucción de empleo puede ser modificado en cualquier momento. Todos los derechos de autor pertenecen a la empresa FLEXIM GmbH. Sin la autorización escrita por FLEXIM queda prohibida cualquier tipo de reproducción de esta instrucción de empleo.
  • Página 8 ¡Advertencia! Observe las advertencias de seguridad de la documentación del fabricante. Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Contacte FLEXIM, en caso de que se presenten fallas o daños durante la instalación o el funcionamiento del instrumento de medición.
  • Página 9 • todos los trabajos en el instrumento de medición sin cumplir todas las instrucciones de esta instrucción de empleo • uso de combinaciones de transmisores, de transductores y de accesorios no previstos por FLEXIM • instalación del transmisor, de los transductores y de los accesorios en una atmósfera explosiva para la cual no están autorizados •...
  • Página 10 → Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes. • Si se percata de algún daño de transporte, contacte de inmediato el proveedor o FLEXIM. • El transmisor es un instrumento de medición electrónico sensible. Evite choques o golpes.
  • Página 11 Conceptos básicos El FLUXUS H721 es usado en la industria de petróleo y de gas en tuberías de monoproductos y multiproductos de hidrocarburos líquidos. Sirve para medir el caudal volumétrico y el caudal volumétrico normal según el principio de la diferencia de tiempo de tránsito.
  • Página 12 3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS H721 Fig. 3.2: Trayectoria del sonido de la señal en dirección de flujo reducción de la trayectoria del sonido α α α β β γ trayectoria del γ sonido sin flujo trayectoria del sonido dirección de flujo del fluido...
  • Página 13 3 Conceptos básicos FLUXUS H721 3.1 Principio de medición Medición de tiempo de tránsito La media de los tiempos de tránsito de las señales ultrasónicas en el fluido y la longitud de las trayectorias de sonido en el fluido son usados para el cálculo de la velocidad del sonido. Al usar la media, la velocidad del sonido es independiente de la velocidad de flujo del fluido.
  • Página 14 -10…+20 10…250 ρ/ρ Con la tabla de fluidos el FLUXUS H721 puede ser adaptado in situ a las diferentes aplicaciones. Los fluidos esperados y sus propiedades son introducidos en esta tabla. Todos los cálculos son adaptados al fluido. 2022-05-15, UMFLUXUS_H721V1-5ES...
  • Página 15 3 Conceptos básicos FLUXUS H721 3.2 Configuración de medición Configuración de medición 3.2.1 Términos configuración en modo diagonal configuración en modo de reflexión Los transductores están montados en lados opuestos del tubo. Los transductores están montados en el mismo lado del tubo.
  • Página 16 3 Conceptos básicos 3.2 Configuración de medición FLUXUS H721 Plano del haz sónico Es el plano con 1 o más trayectorias de sonido o haces. Fig. 3.8: 2 haces en un plano Fig. 3.9: 2 trayectorias de sonido en un plano 3.2.2...
  • Página 17 3 Conceptos básicos FLUXUS H721 3.3 Permeabilidad acústica Permeabilidad acústica El tubo debe ser acústicamente permeable en el punto de medición. La permeabilidad acústica es dada si el tubo y el fluido no atenúan la señal ultrasónica de manera que se absorbe por completo antes de alcanzar el segundo transductor.
  • Página 18 3 Conceptos básicos 3.4 Perfil de flujo no perturbado FLUXUS H721 Entrada y salida libre Elija un punto de medición en una zona del tubo que no se puede vaciar. Fig. 3.14: Instalación recomendada de los Fig. 3.15: Instalación desfavorable de los...
  • Página 19 3 Conceptos básicos FLUXUS H721 3.4 Perfil de flujo no perturbado Tab. 3.3: Distancias recomendadas hacia fuentes de perturbación; D – diámetro nominal en el punto de medición I – distancia recomendada entre la fuente de perturbación y la posición del transductor fuente de perturbación: codo doble (2 planos) a una distancia l...
  • Página 20 4 Descripción del producto 4.1 Sistema de medición FLUXUS H721 Descripción del producto Sistema de medición El sistema de medición consiste en un transmisor, el sensor de temperatura y el tubo en el cual se lleva a cabo la medición.
  • Página 21 4 Descripción del producto FLUXUS H721 4.2 Concepto de manejo Tab. 4.1: Descripción de las ramas del programa rama del programa descripción Antes de empezar la medición, los parámetros de los transductores, del tubo o del fluido deben ser Parámetros introducidos en la rama del programa Parámetros.
  • Página 22 4 Descripción del producto 4.3 Visualización FLUXUS H721 Visualización Estructura Fig. 4.3: Elemento del menú de la rama del programa Parámetros 1 – rama del programa 2 – elemento del menú que se está editando 3 – rubro para listas de selección, campos de selección o de entrada Tab.
  • Página 23 4 Descripción del producto FLUXUS H721 4.4 Teclado Teclado El teclado consiste en 15 teclas teniendo 3 teclas de función: ENTER, y C. Algunas teclas tienen funciones múltiples. Estas pueden ser usadas para la entrada de valores, el desplazamiento por las listas de selección y le ejecución de funciones especiales (p.
  • Página 24 El instrumento debe estar adecuadamente empacado para el transporte. Para la indicación del peso del transmisor y de los sensores, véase la especificación técnica. • Si es posible, utilice el embalaje original de FLEXIM o un cartón equivalente. • Posicione el transmisor, los transductores y el accesorio en el centro del cartón.
  • Página 25 6 Montaje FLUXUS H721 Montaje ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 26 6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS H721 ¡Atención! Contacto con superficies calientes o frías Existe el riesgo de lesionarse (p. ej. daños térmicos). → Observe las condiciones ambiente en el punto de medición durante el montaje. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 27 6 Montaje FLUXUS H721 6.1 Transmisor Transmisor con carcasa de aluminio • Cierre la tapa de la carcasa y empújela ligeramente hacia arriba. • Apriete todos los tornillos en la carcasa del transmisor a mano. Fig. 6.2: Transmisor 1 – tornillos 6.1.2...
  • Página 28 6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS H721 Transmisor con carcasa de aluminio • Atornille el soporte de pared (2) firmemente en la pared utilizando 3 tornillos de cabeza avellanada (3). • Cuelgue el transmisor (1) en los ganchos inferiores (7) del soporte de pared.
  • Página 29 6 Montaje FLUXUS H721 6.1 Transmisor 6.1.2.2 Montaje en tubo ¡Aviso! El tubo debe ser lo suficientemente estable para soportar la carga ejercida por el transmisor y para poder absorber las fuerzas ejercidas por los estribos de sujeción. Transmisor con carcasa de acero inoxidable Montaje en tubo de 2"...
  • Página 30 6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS H721 Transmisor con carcasa de aluminio ¡Aviso! Para el montaje en el tubo se requiere del juego de montaje en tubo compuesto de 2 abrazaderas de tubo, 2 tornillo de cabeza avellanada y 2 arandelas. La distancia de las abrazaderas de tubo debe corresponder a la distancia de los agujeros.
  • Página 31 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Transductores Montaje ¡Atención! Advertencia ante lesiones graves causada por componentes calientes o fríos El contacto con componentes calientes o fríos puede causar lesiones graves (p. ej. daños térmicos). → Todos los trabajos de montaje, de instalación y de conexión deben ser terminados.
  • Página 32 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 6.2.1.2 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 33 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Configuración en modo diagonal con Configuración en modo de reflexión 2 haces con 2 haces en 2 planos configuración en X • mismas características como en la configuración en modo de reflexión con 1 haz •...
  • Página 34 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 Medición bidireccional Medición con configuración en modo de reflexión con 2 haces en 2 planos dirección del flujo dirección del flujo • El plano de la trayectoria del sonido es • Los 2 planos de la trayectoria del sonido ajustada cerca del codo más cercano...
  • Página 35 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores 6.2.2.2 Configuración de los transductores Existen diversas variantes para configurar los transductores en los rieles de montaje: Fig. 6.9: Configuración de los transductores en rieles de montaje configuración en modo de reflexión, 1 riel configuración en modo de reflexión,...
  • Página 36 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 6.2.2.4 Fijación con Variofix L, PermaRail Volumen de entrega (ejemplo) Variofix L pareja de transductores abrazadera con cierre tensor rápido abrazadera con cierre tensor cierre de trinquete y rollo de abrazadera 2022-05-15, UMFLUXUS_H721V1-5ES...
  • Página 37 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Montaje En mediciones con configuración en modo diagonal, los porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo. En mediciones con configuración en modo de reflexión, los porta-transductores son montados en el mismo lado del tubo.
  • Página 38 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 Paso 1: Desmontaje del Variofix L • Desmonte el porta-transductores Variofix L. Fig. 6.13: Desmontaje del Variofix L 1 – cubierta 2 – tornillo 3 – tuerca 4 – riel 5 – sujetador de abrazadera Paso 2: Fijación de los cierres tensor en las cintas de sujeción...
  • Página 39 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores • Pase la abrazadera aprox. 100 mm a través de las piezas 1 y 2 del cierre de trinquete, véase la Fig. 6.16 a. • Doble la abrazadera. • Pase la abrazadera a través de la pieza 1 del cierre de trinquete, véase la Fig. 6.16 b.
  • Página 40 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 Fig. 6.18: Abrazadera con sujetador de Fig. 6.19: Abrazadera con cierre tensor rápido abrazadera y resorte metálico 1 – sujetador de abrazadera 1 – tornillo del cierre tensor 2 – resorte metálico Fig. 6.20: Abrazadera con cierre tensor 1 –...
  • Página 41 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Fig. 6.21: Abrazadera con resorte metálico y sujetador de abrazadera 1 – resorte metálico 2 – sujetador de abrazadera Fig. 6.22: Cierre de trinquete con abrazadera 1 – dirección de rotación 2 – borde 3 –...
  • Página 42 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 • Elija la instrucción de montaje correspondiente al cierre tensor entregado: Cierre tensor • Pase la abrazadera a través del sujetador (2). • Coloque la abrazadera alrededor del tubo y pásela a través del cierre tensor, véase la Fig. 6.25 y la Fig. 6.26.
  • Página 43 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Cierre de trinquete • Pase la abrazadera a través del sujetador 2 y el resorte metálico, véase la Fig. 6.25 y la Fig. 6.28. No es necesario montar el resorte metálico en: – tubos de acero –...
  • Página 44 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 • Repita los pasos para la fijación del segundo riel, véase la Fig. 6.30. Fig. 6.30: Tubo con 2 rieles Paso 5: Montaje de los transductores en un Variofix L • Empuje los transductores fuertemente en los soportes para transductor hasta que los transductores encajen y estén firmemente fijados en las cubiertas.
  • Página 45 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Fig. 6.32: Ajuste de la distancia entre transductores 1 – cubierta 2 – abrazadera de descarga de tracción 3 – borne equipotencial a – distancia entre transductores ¡Aviso! Fíjese que la lámina de acoplamiento quede en la superficie de contacto del transductor. Para obtener más información acerca de la lámina de acoplamiento, véase la ficha de datos de seguridad.
  • Página 46 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 6.2.2.5 Fijación con Variofix C Volumen de entrega (ejemplo) Variofix C pareja de transductores abrazadera con cierre tensor rápido abrazadera con cierre tensor rollo de abrazadera cierre de trinquete 2022-05-15, UMFLUXUS_H721V1-5ES...
  • Página 47 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Montaje En mediciones con configuración en modo de reflexión, 1 porta-transductores es montado en el lado del tubo. En mediciones con configuración en modo diagonal, 2 porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo.
  • Página 48 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 Fig. 6.37: Desmontaje del Variofix C 1 – cubierta 2 – tornillo de presión 3 – estribo elástico 4 – muesca 5 – distanciador 6 – riel 7 – sujetador de abrazadera Paso 2: Fijación de los cierres tensor en las cintas de sujeción •...
  • Página 49 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Cierre de trinquete • Corte la abrazadera (perímetro del tubo + al menos 120 mm). ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 50 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 Cierre tensor rápido • Pase la abrazadera a través del sujetador y del resorte metálico, véase la Fig. 6.42 y la Fig. 6.43. • Posicione el cierre tensor, el sujetador de abrazadera y el resorte metálico en el tubo, véase la Fig. 6.41: –...
  • Página 51 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores ¡Aviso! Para soltar el tornillo y la abrazadera, presione la palanca hacia abajo, véase la Fig. 6.46. Fig. 6.45: Abrazadera con resorte metálico y sujetador de abrazadera 1 – resorte metálico 2 – sujetador de abrazadera Fig.
  • Página 52 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 Fig. 6.48: Riel montado en un lado del tubo 1 – sujetador de abrazadera 2 – sujetador de abrazadera 3 – tuerca • Elija la instrucción de montaje correspondiente al cierre tensor entregado: Cierre tensor •...
  • Página 53 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Cierre de trinquete • Pase la abrazadera a través del sujetador 2 y el resorte metálico, véase la Fig. 6.49 y la Fig. 6.52. No es necesario montar el resorte metálico en: – tubos de acero –...
  • Página 54 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS H721 Paso 5: Montaje de los transductores en un Variofix C • Coloque una lámina de acoplamiento (o, en caso de una instalación momentánea, una pequeña cantidad de pasta de acoplamiento) en las superficies de contacto de los transductores. Es posible fijar la lámina de acoplamiento en la superficie de contacto de los transductores con una pequeña cantidad de pasta de acoplamiento.
  • Página 55 6 Montaje FLUXUS H721 6.2 Transductores Fig. 6.56: Variofix C con transductores en el tubo 1 – cubierta 2 – tornillo La cubierta del porta-transductores Variofix C se quita de la manera siguiente: • Afloje los tornillos de la cubierta, véase la Fig. 6.56.
  • Página 56 6 Montaje 6.3 Sensor de temperatura FLUXUS H721 Sensor de temperatura Montaje 6.3.1 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 57 Fig. 6.58: Cierre tensor Fig. 6.59: Sensor de temperatura en el tubo 6.3.2.2 Montaje con cierre tensor FLEXIM ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 58 6 Montaje 6.3 Sensor de temperatura FLUXUS H721 6.3.2.3 Montaje con cierre tensor rápido ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes.
  • Página 59 7 Conexión FLUXUS H721 Conexión ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 60 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H721 Transductores Se recomienda colocar los cables del punto de medición al transmisor antes de conectar los transductores para no cargar el punto de conexión. ¡Aviso! Si se sustituyen o agregan transductores, también debe sustituirse o agregarse la memoria SENSPROM.
  • Página 61 7 Conexión FLUXUS H721 7.1 Transductores Fig. 7.2: Conexión del cable del transductor con conectores SMB al transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – conector SMB 2 – prensaestopas 7.1.1.2 Cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados •...
  • Página 62 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H721 Fig. 7.3: Conexión del cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados al transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE prensaestopas X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – tuerca racor 2 –...
  • Página 63 7 Conexión FLUXUS H721 7.1 Transductores Fig. 7.4: Conexión del cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados al transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – prensaestopas 7.1.2 Conexión de la extensión en el transmisor La extensión es conectada al transmisor a través de la conexión de los transductores.
  • Página 64 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H721 Fig. 7.5: Conexión de la extensión en el transmisor NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE prensaestopas X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – blindaje exterior peinado hacia atrás 5 –...
  • Página 65 7 Conexión FLUXUS H721 7.1 Transductores Fig. 7.6: Conexión del cable del transductor con conectores SMB 1 – conector SMB 2 – prensaestopas 7.1.3.2 Cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados • Remueva el tapón ciego para la conexión del cable del transductor.
  • Página 66 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H721 Fig. 7.7: Conexión del cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – blindaje exterior peinado hacia atrás 7.1.3.3 Cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados •...
  • Página 67 7 Conexión FLUXUS H721 7.1 Transductores Fig. 7.8: Conexión del cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados 1 – prensaestopas 7.1.4 Conexión de la extensión en la caja de bornes 7.1.4.1 Conexión sin separación de potencial (estándar) La conexión de la extensión a la caja de bornes sin separación de potencial asegura que transductor, caja de bornes y...
  • Página 68 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H721 Tab. 7.8: Conexión de bornes borne conexión (extensión) cable blanco o marcado (alma) cable blanco o marcado (blindaje interior) cable marrón (blindaje interior) cable marrón (alma) prensaestopas blindaje externo Fig. 7.9: Conexión de la extensión y del transductor en la caja de bornes prensaestopas 1 –...
  • Página 69 7 Conexión FLUXUS H721 7.1 Transductores 7.1.4.2 Conexión con separación de potencial Si no se puede asegurar que la conexión a tierra está en el mismo potencial, p. ej. en configuraciones de medición con extensiones muy largas, las extensiones así como las cajas de bornes deben estar eléctricamente aislados el uno del otro.
  • Página 70 7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS H721 Fig. 7.10: Conexión de la extensión y del transductor en la caja de bornes prensaestopas 1 – extensión 2 – blindaje externo 3 – borne para blindaje 4 – tuerca racor 5 – inserto 6 –...
  • Página 71 7 Conexión FLUXUS H721 7.1 Transductores 7.1.5 Memoria SENSPROM La memoria SENSPROM contiene datos del transductor importantes para la operación del transmisor con los transductores. Si se sustituyen o agregan transductores, también debe sustituirse o agregarse la memoria SENSPROM. ¡Aviso! Los números de serie del transductor y de la memoria SENSPROM deben coincidir.
  • Página 72 7 Conexión 7.2 Fuente de alimentación FLUXUS H721 Fuente de alimentación Conexión La instalación de la fuente de alimentación es realizada por el usuario. El usuario debe prever una protección contra sobrecorrientes (fusible o un dispositivo similar) que separa todos los conductores cargados con corriente si el consumo eléctrico es demasiadamente alto.
  • Página 73 7 Conexión FLUXUS H721 7.2 Fuente de alimentación Tab. 7.10: Conexión de bornes borne conexión AC conexión DC tierra tierra N(-) cero L(+) fase 100...230 V AC, 50...60 Hz fusible 1 A, lento 1.6 A, lento 7.2.1 Conexión del cable Transmisor con carcasa de acero inoxidable •...
  • Página 74 7 Conexión 7.3 Salidas FLUXUS H721 Fig. 7.15: Prensaestopas para carcasa de aluminio 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo Salidas ¡Importante! El voltaje máx. permisible tanto entre las salidas como contra la tierra de protección es de 60 V DC (permanente).
  • Página 75 7 Conexión FLUXUS H721 7.3 Salidas Tab. 7.11: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida de corriente pasiva/ salida de corriente HART = 8…30 V > 0.024 A [Ω] + 8 V ejemplo: = 30 V ≤...
  • Página 76 7 Conexión 7.3 Salidas FLUXUS H721 Tab. 7.11: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida binaria (optorelé) circuito 1 ≤ 26 V TF7- ≤ 100 mA *721**-******-******a-*****-** [kΩ] = U [mA] a = U, V, D circuito 2 salida binaria (relé...
  • Página 77 7 Conexión FLUXUS H721 7.4 Entradas Tab. 7.11: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida digital circuito 1 = 5…30 V TF7- < 100 mA *72***-******-******a-*****-** [kΩ] = U [mA] a = M, P, Q...
  • Página 78 7 Conexión 7.4 Entradas FLUXUS H721 7.4.1 Entrada de corriente Es posible conectar o a una fuente de corriente activa (funcionando con una tensión interna) o a una fuente pasiva (funcionando con una tensión externa) en la entrada del transmisor.
  • Página 79 7 Conexión FLUXUS H721 7.4 Entradas 7.4.2 Entrada binaria El transmisor puede ser equipado un máx. de 4 entradas binarias. Las entradas binarias pueden procesar valores de medición con tiempos de impulsos cortos. A través de las entradas binarias se pueden activar algunas funciones vía acciones remotas.
  • Página 80 7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS H721 Sensor de temperatura Conexión Los sensores de temperatura Pt100/Pt1000 (tecnología de 4 hilos) pueden ser conectados en las entradas del transmisor (opcional). Fig. 7.18: Conexión del sensor de temperatura en el transmisor...
  • Página 81 7 Conexión FLUXUS H721 7.5 Sensor de temperatura 7.5.1 Conexión directa del sensor de temperatura • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura. • Abra el prensaestopas del sensor de temperatura. El inserto se queda en la tuerca racor.
  • Página 82 7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS H721 7.5.2 Conexión con extensión • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura. • Abra el prensaestopas de la extensión. El inserto se queda en la tuerca racor. • Pase la extensión a través de la tuerca racor, el inserto, el cuerpo y el reductor.
  • Página 83 7 Conexión FLUXUS H721 7.5 Sensor de temperatura Fig. 7.21: Confección de la extensión 110 mm 7 mm 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – reductor 5 – blindaje exterior peinado hacia atrás 6 – lado del anillo junta Fig.
  • Página 84 7 Conexión 7.6 Interfaces de servicio FLUXUS H721 Interfaces de servicio Conexión 7.6.1 Interfaz USB El transmisor puede ser conectado directamente con la computadora a través de la interfaz USB. • Conecte el cable USB en la interfaz USB del transmisor y en la computadora.
  • Página 85 7 Conexión FLUXUS H721 7.6 Interfaces de servicio Fig. 7.25: Prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – junta tórica (únicamente para prensaestopas M20, no se debe usar con prensaestopas 1/2 NPS) 5 – pared de la carcasa 6 –...
  • Página 86 7 Conexión 7.6 Interfaces de servicio FLUXUS H721 • Abra el prensaestopas del cable LAN. El inserto se queda en la tuerca racor. Fig. 7.27: Prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo • Pase el cable del sensor a través de la tuerca racor y del inserto del prensaestopas.
  • Página 87 8 Arranque FLUXUS H721 Arranque ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
  • Página 88 8 Arranque 8.1 Ajustes en el primer arranque FLUXUS H721 ¡Aviso! Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Siempre mantenga la carcasa del transmisor cerrado durante la operación. Asegúrese de que todos los trabajos de mantenimiento estén terminados.
  • Página 89 8 Arranque FLUXUS H721 8.2 Conexión Conexión En cuanto se conecta el transmisor a la fuente de alimentación, el menú es visualizado en el idioma seleccionado. El idioma de la visualización puede ser cambiada. ¡Aviso! Los parámetros no pueden ser cambiados durante la medición. Con el fin de cambiar los parámetros es necesario detener la medición.
  • Página 90 8 Arranque 8.4 Ramas del programa FLUXUS H721 Ramas del programa La siguiente representación da una vista general sobre las ramas del programa. Una vista detallada de la estructura del menú se encuentra en el anexo A. Parámetros Medición Opciones Funciones especiales Selección del canal de medición...
  • Página 91 8 Arranque FLUXUS H721 8.7 Fecha y hora Ajusted iniciales Si Sí ha sido seleccionado, aparecen los siguientes diálogos para el ajuste: •Idioma •Fecha/hora •Unidades de medida •Borrar valor. medión •Borrar snaps • Borrar sustanc. pers. (todos los materiales y fluidos personalizados que han sido guardados después de la entrega son borrados) •Restab.
  • Página 92 9 Medición 9.1 Habilitar el modo de medición HPI FLUXUS H721 Medición ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 93 9 Medición FLUXUS H721 9.1 Habilitar el modo de medición HPI ¡Aviso! En caso de un transmisor con 2 canales de medición, el modo de medición solo puede ser ejecutado con una tabla del fluido mutua. El conjunto de datos del fluido así como la magnitud medida HPI deben ser idénticos en ambos canales de medición.
  • Página 94 9 Medición 9.1 Habilitar el modo de medición HPI FLUXUS H721 Funciones especiales\Medición\Modos de medición\...\Seleccionar canal • Seleccione el canal para el cual debe ser parametrizado el modo de medición HPI. • Pulse ENTER. El fluido seleccionado en la rama del programa Parámetros es visualizado.
  • Página 95 9 Medición FLUXUS H721 9.1 Habilitar el modo de medición HPI Funciones especiales\Medición\Modos de medición\...\Cálculo CTL • Seleccione el cálculo CTL a usar. • Pulse ENTER. • Seleccione una entrada de lista, que debe ser usada como base para el cálculo.
  • Página 96 9 Medición 9.1 Habilitar el modo de medición HPI FLUXUS H721 Es necesario introducir los siguientes datos para cada fluido: Funciones especiales\Medición\Modos de medición\...\Nombre fluido • Introduzca el nombre del fluido. • Pulse ENTER. Funciones especiales\Medición\Modos de medición\...\min. El rango de la magnitud de origen para cada fluid es introducido. Los rangos no deben cruzarse.
  • Página 97 9 Medición FLUXUS H721 9.2 Entrada de parámetros Entrada de parámetros ¡Aviso! Evite una entrada de parámetros simultanea a través del teclado y a través de la interfaz USB, LAN o de proceso. Los conjuntos de parámetros recibidos a través de estas interfaces sobreescriben la parametrización actual del transmisor.
  • Página 98 9 Medición 9.2 Entrada de parámetros FLUXUS H721 Parámetros\Transd. conectado La entrada de parámetros también es posible sin transductores o memoria SENSPROM conectados en el transmisor. • Seleccione la entrada de lista Transd. conectado. • Pulse ENTER. La visualización Transd. no encontrado es visualizada si ningunos transductores y ninguna memoria SENSPROM están conectados en el transmisor.
  • Página 99 9 Medición FLUXUS H721 9.2 Entrada de parámetros Velocidad del sonido del material del tubo Parámetros\Material tubo\Otro material\c material • Introduzca la velocidad del sonido del material del tubo. ¡Aviso! Existen 2 velocidades del sonido para materiales del tubo, la longitudinal y la transversal. Introduzca la velocidad del sonido que es la más cercana a 2500 m/s.
  • Página 100 9 Medición 9.2 Entrada de parámetros FLUXUS H721 Velocidad del sonido del material del revestimiento Parámetros\Material revestimiento\Otro material\c material • Introduzca la velocidad del sonido del material del revestimiento. ¡Aviso! Existen 2 velocidades del sonido para materiales del revestimiento, la longitudinal y la transversal. Introduzca la velocidad del sonido que es la más cercana a 2500 m/s.
  • Página 101 9 Medición FLUXUS H721 9.2 Entrada de parámetros 9.2.3 Entrada de parámetros del fluido Fluido ¡Aviso! Si el modo de medición HPI está habilitado, es necesario seleccionar un fluido HPI. Parámetros\Fluido • Seleccione el fluido en la lista de selección.
  • Página 102 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H721 Ajustes de la medición • Seleccione la rama del programa Opciones. • Pulse ENTER. Opciones Canal x Opciones\Canal A • Seleccione el canal para el cual debe introducirse la Medición Unidades de medida magnitud medida (aquí: Canal A).
  • Página 103 9 Medición FLUXUS H721 9.3 Ajustes de la medición 9.3.4 Amortiguamiento dinámico Si el amortiguamiento dinámico está activado, cambios de los valores de medición repentinos de la magnitud medida seleccionada son transmitidos sin demora a través del transmisor. ¡Importante! El amortiguamiento dinámico únicamente tiene efecto en la magnitud medida seleccionada. Todas las demás no son dinámicamente amortiguadas.
  • Página 104 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H721 9.3.6 Configuración de una salida Si el transmisor está equipado con salidas, éstas deben ser configuradas. A través de las salidas individuales es Opciones posible emitir el valor de medición, el valor de estado o un valor de evento.
  • Página 105 9 Medición FLUXUS H721 9.3 Ajustes de la medición Tab. 9.3: Configuración de las salidas magnitud de origen entrada de lista salida velocidad de flujo Valores de flujo Velocidad del flujo caudal volumétrico normal Caudal vol. norm. caudal volumétrico de servicio Caudal vol.
  • Página 106 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H721 Tab. 9.3: Configuración de las salidas magnitud de origen entrada de lista salida valor de escala derivado de la densidad de la condición estándar Medición HPI API gravity cambio absoluto de la propiedad HPI por la base de tiempo ajustado para Δ...
  • Página 107 9 Medición FLUXUS H721 9.3 Ajustes de la medición 9.3.6.1 Salida del valor de medición • Seleccione la entrada de lista Opciones\Salidas\...\Valores. Magnitud de origen • Pulse ENTER. Rango de salida Valores Opciones\Canal A\Salidas\...\Rango salida Rango salida Valor de error •...
  • Página 108 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H721 Tab. 9.5: Ejemplos de salida de error (para el rango de salida 4...20 mA) entrada de lista señal de salida Último valor I [mA] 20.0 mA I [mA] Otro valor I [mA] valor de error = 3.5 mA...
  • Página 109 9 Medición FLUXUS H721 9.3 Ajustes de la medición Conexión de bornes Opciones\Canal A\Salidas\...\Info de la salida Los bornes para la conexión de la salida son visualizados. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales. • Pulse ENTER. Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado.
  • Página 110 9 Medición 9.3 Ajustes de la medición FLUXUS H721 Ejemplo número de los fluidos a identificar: 4 salida a través de la salida de corriente: I1 magnitud de origen: Medición HPI entrada de lista: Fluido actual salida: Valores rango de salida: 4…20 mA corriente de error: 3.5 mA →...
  • Página 111 9 Medición FLUXUS H721 9.3 Ajustes de la medición Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. • Conecte un instrumento de medición externo a los bornes de la salida instalada. Opciones\Canal A\Salidas\...\Probar señal •...
  • Página 112 9 Medición 9.4 Arranque de la medición FLUXUS H721 9.3.6.3 Salidas de corriente conmutables Si el transmisor tiene salidas de corriente conmutables es necesario definir como estas deben conmutar. Funciones especiales • Seleccione el elemento del menú Salida de corriente en la rama del programa Funciones Salida de corriente especiales.
  • Página 113 9 Medición FLUXUS H721 9.4 Arranque de la medición Entrada del número de punto de medición Medición\No. punto medición • Introduzca el número del punto de medición. • Pulse ENTER. Para la activación de la entrada de texto, véase Funciones especiales\Dialogos/menús\No. punto medición.
  • Página 114 9 Medición 9.4 Arranque de la medición FLUXUS H721 Tab. 9.6: Valores de diagnóstico visualización explicación línea 1 de la c, G velocidad del sonido del fluido medida y amplificación de la señal visualización SCNR relación entre la señal útil y la señal parásita correlativa...
  • Página 115 9 Medición FLUXUS H721 9.5 Calibración in situ Tab. 9.8: Desviación máx. permisible entre la distancia entre transductores recomendada e introducida frecuencia del transductor diferencia máx. entre la distancia entre transductores recomendada e introducida [mm] carácter del tipo técnico) transductor de ondas transversales transductor de ondas Lamb -60…+120...
  • Página 116 9 Medición 9.5 Calibración in situ FLUXUS H721 Detención de la medición • Pulse la tecla durante la medición. La siguiente visualización aparece: Fig. 9.4: Lista de selección en la rama del programa Medición • Seleccione Detener medición. • Pulse ENTER.
  • Página 117 9 Medición FLUXUS H721 9.6 Visualización de valores medidos Activación automática • Seleccione la entrada de lista Auto-activación. • Seleccione Encendido si el offset de la velocidad del sonido determinado en la calibración in situ debe ser usado para calcular la magnitud medida HPI.
  • Página 118 9 Medición 9.6 Visualización de valores medidos FLUXUS H721 Línea de estado En la línea de estado están resumidos todos los datos importantes de la medición ejecutándose. Así se pueden evaluar la calidad y la precisión de la medición actual. Al pulsar la tecla es posible desplazarse a la línea de estado durante la...
  • Página 119 9 Medición FLUXUS H721 9.6 Visualización de valores medidos Distancia entre los transductores Al pulsar la tecla es posible desplazarse a la visualización de la distancia entre transductores durante la medición. Fig. 9.7: Visualización de la distancia entre transductores 1 – distancia entre transductores La distancia entre transductores recomendada es visualizada en paréntesis y la distancia entre transductores medida...
  • Página 120 9 Medición 9.7 Visualización de los parámetros FLUXUS H721 Visualización de los parámetros Es posible visualizar los parámetros durante la medición. • Pulse la tecla durante la medición. La siguiente visualización aparece: Fig. 9.9: Lista de selección en la rama del programa Medición 1 –...
  • Página 121 9 Medición FLUXUS H721 9.8 Visualización renovada de valores medidos Visualización renovada de valores medidos • Seleccione la rama del programa Medición para regresar a la visualización de los valores de medición. • Pulse ENTER. La siguiente visualización aparece: Fig. 9.11: Lista de selección en la rama del programa Medición...
  • Página 122 9 Medición 9.9 Ejecución de funciones especiales FLUXUS H721 visualización descripción resetear el totalizador a cero Restab. totaliz. visualizar el valor de medición de un totalizador durante unos segundos Enfriar display resetear los errores del totalizador Fehler zurücksetzen detener y resetear el totalizador a cero Parar/restabl.
  • Página 123 9 Medición FLUXUS H721 9.10 Detención de la medición 9.10 Detención de la medición • Pulse la tecla durante la medición. La siguiente visualización aparece: Fig. 9.12: Lista de selección en la rama del programa Medición Medición\Detener medición • Seleccione Detener medición.
  • Página 124 10 Localización y resolución de problemas FLUXUS H721 Localización y resolución de problemas ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 125 • Si la fuente de alimentación está bien, o bien los transductores o algún componente del transmisor están defectuosos. Los transductores y el transmisor deben ser enviados a FLEXIM para que sean reparados. Se visualiza un error en la visualización de estado (símbolo •...
  • Página 126 La medición en tubos de materiales porosos (p. ej. hormigón o fundición de acero) únicamente es posible hasta cierto punto. • Póngase en contacto con FLEXIM. El revestimiento del tubo puede causar problemas durante la medición si no tiene contacto directo con la pared interior del tubo o si está...
  • Página 127 10 Localización y resolución de problemas FLUXUS H721 10.5 Desviaciones significantes de los valores de medición 10.5 Desviaciones significantes de los valores de medición Un fluido con una velocidad del sonido incorrecta ha sido seleccionado. • Si la velocidad del sonido introducida para el fluido no corresponde con la real es posible que la señal de medición sea confundida con una señal de la pared del tubo.
  • Página 128 11 Mantenimiento y limpieza FLUXUS H721 Mantenimiento y limpieza ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 129 > 200 °C para transductores de alta temperatura). Para una recalibración bajo condiciones de referencia, o el transmisor, los transductores o los transductores con el transmisor deben ser enviados a FLEXIM dependiendo de lo que se desea calibrar. UMFLUXUS_H721V1-5ES, 2022-05-15...
  • Página 130 11 Mantenimiento y limpieza 11.4 Actualización del firmware FLUXUS H721 11.4 Actualización del firmware Una actualización del firmware se realiza usando los programas FluxDiag o FluxDiagReader (opción). • Para la conexión del transmisor en la computadora, véase el párrafo 7.6.
  • Página 131 12 Desmontaje y eliminación FLUXUS H721 Desmontaje y eliminación ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
  • Página 132 Las baterías deben eliminarse por separado de los equipos eléctricos o electrónicos. Remueva las baterías de los equipos y llévelas al sistema de eliminación designado. FLEXIM ofrece el retorno gratuito de los componentes de acuerdo con la normativa nacional. Póngase en contacto con FLEXIM.
  • Página 133 13 Modos de usuario FLUXUS H721 Modos de usuario A través de los modos personalizados es posible hacer un diagnóstico de señales y de valores de medición, así como Funciones especiales la definición de parámetros adaptados a la aplicación. Los siguientes modos personalizados pueden ser...
  • Página 134 13 Modos de usuario 13.1 Modo StandardUser FLUXUS H721 Selección del modo personalizado Funciones especiales\Ajustes sistema\Modo de usuario • Seleccione el elemento del menú Modo de usuario. • Pulse ENTER. • Seleccione una entrada de lista. • Pulse ENTER. Ajustes especiales Opciones\Canal\Ajustes especiales •...
  • Página 135 13 Modos de usuario FLUXUS H721 13.1 Modo StandardUser 13.1.2 Modo turbulencia En el caso de fuertes turbulencias, es decir, números de Reynolds elevados o perfiles de flujo perturbados debido a cortas longitudes de entrada/salida, se producen grandes fluctuaciones en el tiempo de tránsito de las señales ultrasónicas, causando a una mala calidad de la señal (por ejemplo, reducción de la amplitud de la señal, aumento de la...
  • Página 136 13 Modos de usuario 13.2 Modo ExpertUser FLUXUS H721 Opciones\Ajustes especiales\Calibración multipto.\Punto x=val nominal • Introduzca el valor de medición del instrumento de referencia. • Pulse ENTER. • Repita el ingreso para todos los pares de medición. • Pulse ENTER después de cada entrada.
  • Página 137 13 Modos de usuario FLUXUS H721 13.2 Modo ExpertUser • Seleccione Preajuste si no se deben llevar a cabo ningunas entradas personalizadas. • Seleccione Personalizado para determinar un valor límite para la velocidad del caudal. • Pulse ENTER. Opciones\Ajustes especiales\+Límite velocidad flujo •...
  • Página 138 13 Modos de usuario 13.2 Modo ExpertUser FLUXUS H721 13.2.3 Detección de la señal del tubo En la evaluación de la plausibilidad de la señal, el sistema verifica si la velocidad del sonido se encuentra dentro del rango definido. El umbral absoluto de la velocidad del sonido del fluido usado resulta del mayor de los valores siguientes: •...
  • Página 139 13 Modos de usuario FLUXUS H721 13.2 Modo ExpertUser ¡Aviso! Si kRe 2.0 corr. perturb. o kRe 2.0 perturb.bidirect. ha sido seleccionado, los transductores deben ser montados en configuración en modo de reflexión, en configuración en x o en configuración en x desplazada para compensar efectos de flujos cruzados.
  • Página 140 13 Modos de usuario 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido FLUXUS H721 • Seleccione Preajuste si se debe usar el ajuste global como corrección del perfil de la rama del programa Funciones especiales. • Seleccione Personalizado para usar la corrección del perfil específica para el punto de medición.
  • Página 141 13 Modos de usuario FLUXUS H721 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido Opciones\Ajustes especiales\Calib. pared tubo LWT • Seleccione el elemento del menú Ajustes especiales en la rama del programa Opciones. • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú Calib. pared tubo LWT es visualizado.
  • Página 142 13 Modos de usuario 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido FLUXUS H721 Ejemplo factor: -1 offset: 0 Únicamente el signo de los valores de medición cambia. ¡Aviso! Los datos de corrección son guardados al iniciarse la medición. Si se apaga el transmisor sin haber iniciado una medición, se pierden los datos de corrección introducidos.
  • Página 143 14 Salidas (TF7-*721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) FLUXUS H721 14.1 Configuración de una salida binaria Salidas (TF7-*721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) Si el transmisor está equipado con salidas, éstas deben ser configuradas. Para la configuración de la salida Opciones analógica, véase el párrafo 9.3.6.
  • Página 144 14 Salidas (TF7-*721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) 14.1 Configuración de una salida binaria FLUXUS H721 Asignación de una magnitud de origen Opciones\Canal A\Salidas\...\Magnitud de origen Dependiendo de la magnitud de origen seleccionada se pueden transmitir valores de estado o valores de evento.
  • Página 145 14 Salidas (TF7-*721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) FLUXUS H721 14.2 Activación de una salida binaria como salida de pulsos Opciones\Canal A\Salidas\...\B1 Ingresar val prue • Seleccione Encendido para probar el estado conductor de la salida. • Pulse ENTER. El valor debe ser de bajo ohmiaje.
  • Página 146 14 Salidas (TF7-*721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) 14.3 Activación de una salida de frecuencia como salida de impulsos FLUXUS H721 Opciones\Canal A\Salidas\Binaria B1\Magnitud de origen\Impulso\Valor impulso • Introduzca el valor de impulsos. La unidad de medida es visualizada en correspondencia a la magnitud medida actual.
  • Página 147 14 Salidas (TF7-*721**-******-******a-*****-**; a = U, V, D) FLUXUS H721 14.3 Activación de una salida de frecuencia como salida de impulsos Conexión de bornes Opciones\...\Frecuencia F1\...\Info de la salida Los bornes para la conexión de la salida son visualizados. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales.
  • Página 148 15 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.1 Configuración de una salida digital como salida binaria FLUXUS H721 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) Si el transmisor está equipado con salidas, éstas deben ser configuradas. Para la configuración de la salida Opciones analógica, véase el párrafo 9.3.6.
  • Página 149 15 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) FLUXUS H721 15.1 Configuración de una salida digital como salida binaria Opciones\Canal A\Salidas\Salida digital B1\B1 Habilitar • Seleccione Sí para cambiar la configuración de una salida ya asignada o para asignar una nueva salida.
  • Página 150 15 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.1 Configuración de una salida digital como salida binaria FLUXUS H721 Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, se puede verificar el funcionamiento de la salida. • Conecte un multímetro en la salida.
  • Página 151 15 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) FLUXUS H721 15.2 Configuración de una salida digital como salida de impulsos Tab. 15.5: Prueba de funcionamiento de la salida – rango de medición entrada de lista función de valor de prueba descripción...
  • Página 152 15 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.2 Configuración de una salida digital como salida de impulsos FLUXUS H721 Tab. 15.6: Selección de la magnitud medida magnitud de origen entrada de lista salida Impulso Impulso |V| impulso sin tener en cuenta el signo algebraico del caudal volumétrico Impulso +V impulso para valores de medición positivos del caudal volumétrico...
  • Página 153 15 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) FLUXUS H721 15.2 Configuración de una salida digital como salida de impulsos 15.2.2 Salida de impulso a través de la definición de impulsos por unidad Opciones\Canal A\Salidas\Salida digital B1\Magnitud de origen\Impulso\Salida de impulsos •...
  • Página 154 15 Salidas (TF7-*72***-******-******a-*****-**; a = M, P, Q) 15.3 Configuración de una salida digital como salida de frecuencia FLUXUS H721 Tab. 15.7: Prueba de funcionamiento de la salida – señal modo de salida valor de prueba descripción El valor de prueba introducido debe Si el instrumento de medición externo visualiza el valor...
  • Página 155 16 Entradas FLUXUS H721 16.1 Configuración de las entradas Entradas Las entradas son configuradas en la rama del programa Funciones especiales y en la rama Opciones asignadas a los diferentes canales. 16.1 Configuración de las entradas Si el transmisor está equipado con entradas, éstas deben ser configuradas.
  • Página 156 16 Entradas 16.1 Configuración de las entradas FLUXUS H721 Rango de medición Funciones especiales\Entradas\...\Inicio rango med. • Introduzca el valor de medición más bajo esperado. La unidad de medida de la magnitud de origen es visualizada. El Inicio rango med. es el valor de medición asignado al valor límite inferior del rango de entrada (Entrada MIN).
  • Página 157 16 Entradas FLUXUS H721 16.1 Configuración de las entradas 16.1.3 Definición de la condición de conmutación Para disparar una función por control remoto, se debe definir una condición de conmutación. Funciones especiales\Entradas\...\Valor de disparo • Seleccione Sí para definir una condición de conmutación. Seleccione No para visualizar el siguiente elemento del menú.
  • Página 158 16 Entradas 16.1 Configuración de las entradas FLUXUS H721 16.1.4 Entradas binarias El transmisor puede ser equipado un máx. de 4 entradas binarias. A través de las entradas binarias se pueden activar algunas funciones vía acciones remotas. Inversión de una entrada Funciones especiales\Entradas\Binaria Bx\Invertir entrada •...
  • Página 159 16 Entradas FLUXUS H721 16.2 Asignación de una entrada Entrada binaria • Conecte una fuente de señal a la entrada. Funciones especiales\Entradas\...\I1 Probar señal • Seleccione Sí para probar la señal de entrada. Seleccione No para visualizar el siguiente elemento de menú.
  • Página 160 17 Memoria de valores de medición 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS H721 Memoria de valores de medición El transmisor dispone de una memoria de valores de medición en donde los datos obtenidos son guardados Funciones especiales durante la medición.
  • Página 161 17 Memoria de valores de medición FLUXUS H721 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición visualización descripción El almacenamiento comienza enseguida. De inmediato El almacenamiento comienza a los siguientes 5 minutos completos. 5 min. cerrados El almacenamiento comienza a los siguientes 10 minutos completos.
  • Página 162 17 Memoria de valores de medición 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS H721 Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Arrancar almacenam.\ Basado en un evento\Frec. almac., disparo • Seleccione en la lista de selección una frecuencia de almacenamiento con la cual los valores de medición deben ser guardar en caso de que el evento ocurra.
  • Página 163 17 Memoria de valores de medición FLUXUS H721 17.1 Configuración de la memoria de valores de medición Buffer circular Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Buffer circular La memoria de valores de medición puede ser configurada como memoria linear o como buffer circular. Si el buffer circular está...
  • Página 164 17 Memoria de valores de medición 17.2 Borrado de la memoria de valores de medición FLUXUS H721 17.2 Borrado de la memoria de valores de medición Funciones especiales\Memoria val. medión\Borrar valor. medión • Seleccione el elemento del menú Borrar valor. medión.
  • Página 165 18 Transmisión de datos FLUXUS H721 18.1 Interfaz de servicio Transmisión de datos Los datos son transmitidos a través de las interfaces de servicio o de la interfaz de proceso (opción) al transmisor. 18.1 Interfaz de servicio Las interfaces de servicio (USB, LAN) pueden ser usadas para la transmisión de datos del transmisor a una computadora con la ayuda del programa FluxDiagReader.
  • Página 166 18 Transmisión de datos 18.2 Interfaz de proceso FLUXUS H721 18.2 Interfaz de proceso El transmisor puede ser equipado con una interfaz de proceso (p. ej. Profibus, Modbus). Para la conexión de la interfaz de proceso en el transmisor, véase el suplemento a la instrucción de empleo.
  • Página 167 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.1 Totalizadores Funciones avanzadas 19.1 Totalizadores Es posible determinar el volumen total o la cantidad total del fluido en un punto de medición. Existen 2 totalizadores, uno para la dirección positiva del flujo y el otro para la dirección negativa del flujo. La unidad de medida utilizada para la totalización corresponde a la unidad de volumen o masa que ha sido elegido para la magnitud...
  • Página 168 19 Funciones avanzadas 19.1 Totalizadores FLUXUS H721 La cantidad de decimales es constante. El valor máx. de los totalizadores es reducido con la cantidad de decimales. decimales valor máx. visualización máx. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 <...
  • Página 169 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.2 Modo FastFood ¡Aviso! El desbordamiento del totalizador afecta todos los canales de salida, p. ej. la memoria de valores y la transmisión en línea. La suma de ambos totalizadores (total del caudal Q) emitida ya no es válida después del primer desbordamiento de uno de los totalizadores.
  • Página 170 19 Funciones avanzadas 19.3 Canales de cálculo FLUXUS H721 19.2.1 Habilitación/bloqueo del modo FastFood Funciones especiales\Medición\Modos de medición\Habilitar FastFood • Seleccione el elemento del menú Modos de medición. • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú Habilitar FastFood es visualizado.
  • Página 171 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.3 Canales de cálculo 19.3.1 Propiedades de los canales de cálculo Los canales de medición a calcular así como la función del cálculo deben ser introducidos en la rama del programa Parámetros Parámetros. Canal x Es posible definir 2 caudales de corte para cada canal de cálculo.
  • Página 172 19 Funciones avanzadas 19.3 Canales de cálculo FLUXUS H721 19.3.2.2 Entrada de los valores límite Para cada canal de cálculo se pueden definir valores límite para la magnitud medida. Estos son introducidos con la unidad de medida de la magnitud medida seleccionada para el canal de cálculo.
  • Página 173 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.3 Canales de cálculo Opciones\Medición\Magnitud medida • Seleccione la magnitud medida a emitir a través del canal de cálculo. • Pulse ENTER. Para la magnitud medida seleccionada (excepto para la velocidad del sonido) se visualiza una lista de las unidades de medida disponibles.
  • Página 174 19 Funciones avanzadas 19.3 Canales de cálculo FLUXUS H721 Opciones\Canal Y\Salidas\Corriente I1\I1 Habilitar • Seleccione Sí para cambiar la configuración de una salida ya asignada o para asignar una nueva salida. • Seleccione No para borrar la asignación y para regresar al elemento del menú.
  • Página 175 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.4 Diagnóstico con ayuda de la función snap Opciones\Canal Y\Disparo de evento\RX(-)Habilitar • Seleccione Sí para cambiar la configuración para un disparo de evento ya asignado o para asignar uno nuevo. • Seleccione No para borrar la asignación y para regresar al elemento del menú.
  • Página 176 19 Funciones avanzadas 19.5 Modificación del límite para el diámetro interior del tubo FLUXUS H721 19.4.2 Tomar un snap Medición\Ejecutar comando\Generar un snap • Pulse C y manténgala pulsada hasta que aparezca el elemento del menú Ejecutar comando durante la medición.
  • Página 177 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.6 Funciones remotas 19.6 Funciones remotas Las funciones remotas pueden ser activadas a través de disparos de evento, entradas binarias o analógicas Opciones disparables. Canal x Con el fin de definir una función remota para una entrada, este debe ser habilitado en el elemento del menú...
  • Página 178 19 Funciones avanzadas 19.6 Funciones remotas FLUXUS H721 Restablecimiento de los valores de medición • Seleccione la entrada de lista Restab. val. med. • Pulse ENTER. La transmisión de valores de medición simula una aplicación de reposo durante la duración de la señal. La velocidad de flujo real medida es ignorada y el valor de medición es restablecido a cero.
  • Página 179 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.7 Disparo de evento No cálculo Con la ayuda de está función permite definir una selección de canal basada en un evento para los canales de cálculo. • Seleccione la entrada de lista No calcular.
  • Página 180 19 Funciones avanzadas 19.7 Disparo de evento FLUXUS H721 Tab. 19.4: Magnitudes de origen magnitud de origen entrada de lista salida velocidad del caudal Valores de flujo Velocidad del flujo caudal volumétrico normal Caudal vol. norm. caudal volumétrico de servicio Caudal vol.
  • Página 181 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.7 Disparo de evento Tab. 19.4: Magnitudes de origen magnitud de origen entrada de lista salida valores de medición de magnitudes de entrada (p. ej. temperatura, Otros Entrada pers. 1 presión) que no pueden ser calculados Entrada pers.
  • Página 182 19 Funciones avanzadas 19.7 Disparo de evento FLUXUS H721 Definición de los límites del disparo Opciones\Disparo de evento\Rx Habilitar\Magnitud de origen\...\Valor de disparo Es importante introducir los límites, en los cuales los disparos de eventos deben conmutar. • Introduzca el valor límite superior MAX (x>límite).
  • Página 183 19 Funciones avanzadas FLUXUS H721 19.7 Disparo de evento 19.7.1 Retraso aparente de la conmutación Los valores de medición y los valores de los totalizadores se visualizan redondeados dependiendo de los decimales. Sin embargo, los valores límite no son comparados con los valores de medición redondeados. Por ello, un retraso aparente de la conmutación puede presentarse en caso de un cambio muy pequeño del valor de medición (más pequeño que los...
  • Página 184 19 Funciones avanzadas 19.8 Protocolo de evento FLUXUS H721 Ejemplo R1 = 19.8 Protocolo de evento Si ocurre un error, el símbolo en la primera línea señala un mensaje de error. El mensaje de error puede ser visualizado a través del elemento del menú Protocolo evento.
  • Página 185 20 Ajustes FLUXUS H721 20.1 Diálogos y menús Ajustes 20.1 Diálogos y menús Funciones especiales\Dialogos/menús • Seleccione el elemento del menú Dialogos/menús en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. Perímetro del tubo Funciones especiales\Dialogos/menús\Perímetro tubo • Seleccione el elemento del menú Perímetro tubo.
  • Página 186 20 Ajustes 20.1 Diálogos y menús FLUXUS H721 Punto de medición Funciones especiales\Dialogos/menús\No. punto medición • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú No. punto medición es visualizado. • Seleccione Número para denominar el punto de medición mediante números. Seleccione Texto para denominar el punto de medición mediante letras.
  • Página 187 20 Ajustes FLUXUS H721 20.2 Modos de medición Visualización del último valor Funciones especiales\Dialogos/menús\Visualizar último valor • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú Visualizar último valor es visualizado. • Seleccione Sí para visualizar el último valor válido. • Pulse ENTER.
  • Página 188 20 Ajustes 20.3 Ajustes de la medición FLUXUS H721 Habilitar la medición HPI Funciones especiales\Medición\Modos de medición\Medición HPI • Seleccione Encendido para habilitar la medición HPI y Apagado para bloquearlo. • Pulse ENTER. Funciones especiales\Medición\Modos de medición\Temp. de referencia • Introduzca la temperatura correspondiente a las condiciones de referencia en el punto de medición (ajuste: 20 °C).
  • Página 189 20 Ajustes FLUXUS H721 20.4 Unidades de medida Amortiguamiento dinámico Si el amortiguamiento dinámico está activado, cambios de los valores de medición repentinos de la magnitud medida seleccionada son transmitidos sin demora a través del transmisor. ¡Importante! El amortiguamiento dinámico únicamente tiene efecto en la magnitud medida seleccionada. Todas las demás no son dinámicamente amortiguadas.
  • Página 190 20 Ajustes 20.6 Uso de conjuntos de parámetros FLUXUS H721 Adición de todos los materiales/fluidos • Seleccione el elemento del menú Funciones especiales\Bibliotecas\Usar lista materiales. • Pulse ENTER. Funciones especiales\Bibliotecas\Usar lista materiales • Seleccione No para visualizar todos los materiales en la lista de selección de materiales.
  • Página 191 20 Ajustes FLUXUS H721 20.7 Ajuste del contraste 20.6.3 Eliminación de conjuntos de parámetros Funciones especiales\Memo. conj. parám.\Borrar conjunto pará. • Seleccione el elemento del menú Borrar conjunto pará. • Pulse ENTER. • Seleccione el conjunto de parámetros que debe borrarse.
  • Página 192 20 Ajustes 20.9 Bloqueo de teclado FLUXUS H721 Selección del idioma La selección del idioma puede llevarse a cabo o en la rama del programa Funciones especiales o con un HotCode: idioma HotCode inglés 909044 alemán 909049 francés 909033 español 909034 neerlandés...
  • Página 193 20 Ajustes FLUXUS H721 20.9 Bloqueo de teclado Desactivación del bloqueo de teclado • Seleccione el elemento del menú Ajustes sistema en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. Funciones especiales\Ajustes sistema\Bloqueo de tecla • Seleccione Bloqueo de tecla.
  • Página 194 20 Ajustes 20.9 Bloqueo de teclado FLUXUS H721 2022-05-15, UMFLUXUS_H721V1-5ES...
  • Página 195 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Anexo Estructura del menú Ramas del programa Parámetros Medición Opciones Funciones especiales Canal x Seleccionar canales Canal x Ajustes sistema Transductor No. punto medición Medición Entradas Diámetro externo Trayectoria sonido Unidades de medida...
  • Página 196 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Entrada de parámetros Parámetros Canal x Transductor Transd. conectado Selección transductor Diámetro externo Material tubo Espesor de pared Revestimiento int. Sí Revestimiento int. 2 Recubrimiento Rugosidad Auto Personalizado Fluido Temp. del fluido Selec. magn. análisis →...
  • Página 197 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Modo de medición HPI Parámetros Funciones especiales Parámetros del tubo Medición Fluido Modos de medición Temp. del fluido Medición HPI Selec. magn. análisis Fluid decision Multi product Apagado API gravity Temp. de referencia Temp.
  • Página 198 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Ajustes de la medición Opciones Canal x Medición Unidades de medida Magnitud medida Velocidad flujo Caudal volumétrico → Caudal volumétrico → Caudal másico → Vel. del sonido Volumen → Velocidad flujo Caudal másico...
  • Página 199 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Memoria de valores de medición Funciones especiales Memoria val. medión Configuración Borrar valor. medión Info memoria valores Canales almacenam. Arrancar almacenam. → Activado: → Memoria llena: → Series val. med.: → Memo. occup.: Basado en un evento →...
  • Página 200 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Arranque de la medición Parámetros Medición Seleccionar canales No. punto medición Trayectoria sonido Distancia entre transd. Para cada Valores de diagnóstico canal de medición activado Propuesta distancia entre transductores Medición Detener medición Visualizar medición Visualizar parám.
  • Página 201 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Calibración in situ Medición Opciones Canal x Canal x No. punto medición Calib. en sitio de c Trayectoria sonido Auto-calibración Auto-activación Editar muestras Borrar muestras Propuesta distancia entre transductores Apagado Preajuste Encendido Visualización de valores de diagnóstico...
  • Página 202 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Configurar las salidas Opciones Funciones especiales Canal x Salida de corriente Salidas Activa Pasiva → Corriente → Voltaje → Frecuencia → Binaria … Habilitar Sí Magnitud de origen Vel. del sonido Valores de flujo...
  • Página 203 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Configuración de las entradas Funciones especiales Entradas → Temperatura → Corriente → Voltaje → Binaria Temperatura Tx Habilitar Sí Pt100/Pt1000 Offset temperatura Sí → Temperatura Valor de disparo Sí Función → En el rango →...
  • Página 204 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Configuración de las entradas Funciones especiales Corriente Entradas Ix Habilitar → Temperatura → Corriente Sí → Voltaje → Binaria Magnitud de origen Personalizado Corriente → Temperatura → Presión → Densidad Nombre entrada → Viscosidad cin.
  • Página 205 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Configuración de las entradas Funciones especiales Voltaje Entradas Ux Habilitar → Temperatura → Corriente Sí → Voltaje → Binaria Magnitud de origen Personalizado Voltaje → Temperatura → Presión → Densidad Nombre entrada → Viscosidad cin.
  • Página 206 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Ajustes especiales Opciones Canal x Detección señal tubo Ajustes especiales Preajuste Personalizado Apagado Caudal de corte Calib. pared tubo LWT [2] Preajuste Personalizado Apagado Preajuste Encendido Apagado Límite velocidad flujo Calibración lineal Preajuste...
  • Página 207 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Canales de cálculo Parámetros Opciones Canal x Canal x Cálculo Medición Unidades de medida Modo de cálculo Magnitud medida Velocidad flujo Media (tds canal. OK) Media (1 canal OK) Especial Caudal volumétrico (AND) (OR) →...
  • Página 208 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Eventos – resumen Disparo Magnitudes de entrada Magnitudes medidas Funciones especiales Opciones → Temperatura → Valores de flujo → Corriente → Velcidad del sonido → Voltaje → Totalizadores → Binaria → Propiedades del fluido →...
  • Página 209 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Definir el disparo de evento Opciones Canal x Disparo de evento Seleccionar Rx Habilitar Rx Sí Magnitud de origen Vel. del sonido Valores de flujo Totalizadores Propiedades del fluido Valor diagnóst. Otros Función →...
  • Página 210 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Funciones remotas Disparo Funciones especiales Opciones Entradas Canal x Condición Disparo de evento Temperatura Corriente Voltaje Binaria Habilitar Habilitar Habilitar Habilitar Seleccionar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen Magnitud de origen Invertir entrada Habilitar Rx Magnitud de origen →...
  • Página 211 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Almacenamiento de valores de medición basado en un evento Disparo Funciones especiales Opciones Entradas Canal x Condición Disparo de evento Temperatura Corriente Voltaje Binaria Habilitar Habilitar Habilitar Habilitar Seleccionar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen...
  • Página 212 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Ejemplo 1 Los valores de diagnóstico deben ser controlados. Si el SCNR es inferior a 20 dB, un snap debe disparar. disparo: SCNR ˂ 20 dB condición: R1 con SCNR < 20 dB acción:...
  • Página 213 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Ejemplo 2 La frecuencia de almacenamiento de todos los valores de medición y diagnóstico dentro de un rango de temperatura se deben cambiar. La frecuencia de almacenamiento normal de todos los valores de medición y diagnóstico es 1 h. Si la temperatura se encuentra fuera del rango definido de 20...40 °C, la frecuencia de almacenamiento debe ser de 1 min.
  • Página 214 Anexo A Estructura del menú FLUXUS H721 Ejemplo 3 La velocidad de flujo es medida. Si la velocidad de flujo es inferior a 5 m/s, el transmisor mide en el modo TransitTime. Mientras la velocidad de flujo esté superior a 5 m/s, el transmisor debe medir en el modo FastFood.
  • Página 215 Anexo FLUXUS H721 A Estructura del menú Ejemplo 4 El cambio del fluido debe ser monitoreado. El cambio del fluido de petróleo crudo (crude oil) a gasolina (gasoline) debe ser emitido a la salida binaria. El cambio del fluido completo dura 2 minutos.
  • Página 216 Anexo B Unidades de medida FLUXUS H721 Unidades de medida Longitud/rugosidad unidad de medida descripción milímetro pulgada Temperatura unidad de medida descripción grado Celsius °C grado Fahrenheit °F Presión unidad de medida descripción bar (absoluta) bar(a) bar (relativa) bar(g) libra por pulgada cuadrada (absoluta)
  • Página 217 Anexo FLUXUS H721 B Unidades de medida Caudal volumétrico normal/de servicio unidad de medida descripción caudal volumétrico normal/de servicio (totalizado) metro cúbico por día m3/d metro cúbico por hora m3/h metro cúbico por minuto m3/min metro cúbico por segundo m3/s kilómetro cúbico por segundo...
  • Página 218 Anexo B Unidades de medida FLUXUS H721 unidad de medida descripción caudal volumétrico normal/de servicio (totalizado) millón de pies cúbicos por día MMCFD MMCF millón de pies cúbico por hora MMCFH MMCF galón por día Igpd (Imp-gal/d) Igal galón por hora...
  • Página 219 Las siguientes tablas sirven de ayuda para el usuario. La exactitud de los datos depende de la composición, de la temperatura y del procesamiento del material. FLEXIM no asume ninguna responsabilidad por datos inexactos. Velocidad del sonido de materiales del tubo y del revestimiento seleccionados a 20 °C...
  • Página 220 Anexo C Referencia FLUXUS H721 Rugosidades típicas de tuberías Los valores se basan en experiencias hechas y mediciones. material rugosidad absoluta [mm] tubos estirados de metales no ferrosos, vidrio, plástico y metales ligeros 0…0.0015 tubos de acero estirados 0.01…0.05 superficie finamente alisada, rectificada máx.
  • Página 221 Anexo FLUXUS H721 C Referencia Propiedades típicas de fluidos seleccionados a 20 °C C.3.1 Mezclas de sustancias con composición sólida fluido explicación velocidad densidad viscosidad rango de del sonido [g/cm cinemática aplicación [m/s] [°C] agua en estado líquido 1482 0.999 0…350...
  • Página 222 Anexo C Referencia FLUXUS H721 C.3.2 Mezclas de sustancias con composición variable fluido explicación parametri- velocidad densidad viscosidad rango de zación del sonido [g/cm cinemática aplicación [m/s] etilenglicol proporción 1482…1710 999…1132 1…23 -30…+150 °C Glicol/H2O del glicol 0…100 % hidrocarburo API gravity 530…1800...
  • Página 223 Anexo FLUXUS H721 C Referencia Propiedades de agua a 1 bar y a presión de saturación temperatura del fluido presión del fluido velocidad del sonido densidad calor específico [°C] [bar] [m/s] [kg/m³] [kJ/kg/K 1.013 1402.9 999.8 4.219 1.013 1447.3 999.7 4.195...
  • Página 224 Anexo D Declaraciones de conformidad FLUXUS H721 Declaraciones de conformidad Para la declaración de conformidad UE según la directiva ATEX, véase el documento SIFLUXUS. 2022-05-15, UMFLUXUS_H721V1-5ES...