Achtung! Die Armatur muss nach den gül-
D
tigen Normen montiert, gespült und geprüft
werden!
Attention! La robinetterie doit être installée,
F
rincée et contrôlée conformément aux normes
valables!
Important! The fitting must be installed,
GB
flushed and tested after the valid norms.
Attenzione! La rubinetteria deve essere in-
I
stallata, pulita e testata secondo le istruzioni
riportate!
Atención! El grifo tiene que ser instalado,
E
probado y testado, según las normas en vi-
gor.
1
1.
3
1.
.
SW 4 mm
4
.
3.
Let op! Leidingen doorspoelen volgens
NL
Norm. De mengkraan vervolgens monteren
en controleren!
Bemærk! Ifølge gældende regler, skal arma-
DK
turet monteres, skylles igennem og afprøves.
Atenção! A misturadora deve ser instalada,
P
purgada e testada de acordo com as normas
em vigor!
Uwaga! Armatura musi być zamontowa-
PL
na, przepłukana i wypróbowana według
obowiązujących norm!
4
.
1.