THERMOSTAT THINK FILAIRE
FR
Interface graphique à affichage à encre électronique de basse consommation,
boutons capacitifs et finition en acier et verre, pour le contrôle d'une zone dans un
système Airzone. Communications par câble. Alimenté au travers de la platine centrale
du système. Disponible en noir et en blanc.
Fonctionnalités :
•
6 langues disponibles (français, espagnol, anglais, italien, allemand et portugais).
•
Contrôle de la température, du mode de fonctionnement et de la vitesse de
ventilation du système.
•
Affichage de la température ambiante et de l'humidité relative de la zone.
•
Fonction Sleep.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
myzone.airzonefrance.fr
TERMOSTATO THINK CABLATO
IT
Interfaccia grafica con schermo monocromatico a basso consumo e tasti capacitivi con
finitura in acciaio e vetro per il controllo di una zona in sistemi Airzone. Comunicazione
tramite cavo. Alimentazione diretta dalla scheda elettronica centrale. Disponibile nei
colori nero e bianco.
Funzionalità:
•
6 lingue disponibili(Spagnolo,inglese,francese,italiano,tedesco e portoghese).
•
Controllo della temperatura, modo di funzionamento e velocità di ventilazione.
•
Lettura della temperatura ambiente e della umidità relativa della zona.
•
Funzione Sleep.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato
myzone.airzoneitalia.it
THINK-KABELTHERMOSTAT
DE
Grafikschnittstelle mit energiesparendem E-Tintendisplay, berührungsempfindlichen
Tasten und Ausführung in Stahl und Glas, für die Bereichssteuerung in Airzone-
Systemen. Verbindung über Kabel. Betätigung durch die Systemzentrale. Lieferbar in
Schwarz oder Weiß.
Funktionsumfang:
•
Verfügbar in 6 Sprachen (Spanisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch,
Portugiesisch).
•
Temperatursteuerung, Funktionsart und Systemgeschwindigkeit.
•
Ablesen der Raumtemperatur und relativen Luftfeuchtigkeit im Bereich.
•
Sleep-Funktion.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
AZUN6THINKC [B/N]
•
UNO
FR
IT
DE
W
H
(FR) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Stromversorgung und Verbrauch
Type d'alimentation / Tipo di alimentazione/ Versorgungsart
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by
Connexion et communications / Collegamenti e comunicazione
Anschluss und Verbindungen
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Fils de communications / Poli di comunicazione
Fils d'alimentation / Poli di alimentazione
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Températures opératives / Temperature operative
Betriebstemperaturen
De stockage / Stoccaggio / Lagerung
De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb
Plage d'humidité de fonctionnement / Rango di
umidità di funzionamento / Zulässige Luftfeuchtigkeit
Plage de température de consigne / Rango di
temperature impostabile / Solltemperaturbereich
Précision de lecture / Precisione di lettura
Précision d'affichage / Precisione di rappresentazione
Humidité relative / Umidità relativa
D
Relative Luftfeuchtigkeit
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Montage / Montaggio / Montage
Degré de protection/ Grado di protezione / Schutzklasse
Type de sonde / Tipo di sonda / Sondentyp
Dimensions / Dimensioni / Abmessungen (WxHxD)
Vdc
V max
12 V
I max
35 mA
120 mW
Stand-by-Leistungsaufnahme
Torsadé et blindé
Trecciato e schermato
Umflochten und abgeschirmt
2 x 0,22 mm
2
Kommunikationsleitung
2 x 0,5 mm
2
Versorgungsleitung
40 m
-20 ... 70 ºC
0 ... 50ºC
5...90%
(sans condensation)
(senza condensazione)
(nicht-kondensierend)
15 ... 30ºC
±0,1 ºC
Ablesegenauigkeit
±0,1 ºC
Angabegenauigkeit
± 4 %
En surface au moyen d'un support
In superficie mediante supporto
Oberfläche mittels Halterung
IP 20
Airzone_NTC_10K
Poids / Peso / Gewicht
184 g
92x 92x15,85 mm