AC Hydraulic GD100-1 Traducción Del Texto Original página 35

Ocultar thumbs Ver también para GD100-1:
Tabla de contenido

Publicidad

GD-1
FL-1
Pos.
Art. No.
Art. No.
91 605 xx 91 605 xx
*1
01 000 00 01 000 00
*2
01 003 00 01 003 00
*3
01 007 00 01 007 00
*4
01 045 00 01 045 00
*5
01 057 00 01 057 00
*6
01 086 00 01 086 00
*7
01 245 00 01 245 00
*8
01 629 00 01 629 00
*9
01 631 00 01 631 00
10
02 000 22 02 000 22
11
02 000 77 02 000 77
12
02 001 62 02 001 62
13
02 004 40 02 004 40
14
02 005 43 02 005 43
15
02 005 97 02 005 97
16
02 078 00 02 078 00
*17
02 183 00 02 183 00
18
02 277 00 02 277 00
*19
02 292 00 02 292 00
*20
02 294 00 02 294 00
21
02 324 00 02 324 00
22
02 448 00 02 448 00
23
02 483 00 02 483 00
*24
02 511 00 02 511 00
25
02 512 00 02 512 00
26
02 584 00 02 584 00
27
02 931 00 02 931 00
28
44 015 00 44 015 00
29
62 016 00 62 016 00
30
90 624 00 90 624 00
31
90 674 00 90 674 00
32
90 704 00 90 704 00
33
90 707 10 90 707 10
34
90 728 40 90 728 40
*35
90 744 00 90 744 00
36
90 814 00 90 814 00
*37
91 128 00 91 128 00
38
91 605 03 91 605 03
39
91 605 04 91 605 04
40
91 605 20 91 605 20
*
09 077 00 09 077 00
GD-1
FL-1
Pos.
Art. No.
Art. No.
90 728 40 90 728 40
1
02 347 00 02 347 00
2
90 267 02 90 267 02
3
90 267 10 90 267 10
4
90 268 00 90 268 00
5
90 709 04 90 709 04
DK:
De med * mærkede dele leveres i komplet pakningssæt. Anvend altid originale reservedele. Angiv venligst altid model og reservedels-
nummer. Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter produktionsophør af model.
GB:
* indicate parts included in repair set. Please always state model and part number. Do always apply original spare parts.
All major parts may not be provided as spare parts after discontinuation of production of a model.
DE:
Die mit * markierten Teile sind im Dichtungssatz enthalten. Bitte immer Modell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben. Immer nur Original-
teile verwenden. Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile kann nach Produktions-Einstellung eines Modelles nicht erwartet werden.
DK
Pcs.
Benævnelse
Pumpe, komplet
2
O-ring
1
O-ring
1
O-ring
1
O-ring
1
O-ring
1
O-ring
1
Pakning
1
Nutring
1
Støttering
1
Skrue
1
Prop
2
Pinolskrue
4
Fjeder
1
Fitting
1
Fitting
1
Fjeder
1
Kugle, Ø2,5
2
Kærvstift
4
Kugle, Ø6,5
1
Kugle, Ø10
1
Skrue
1
Prop
1
Prop
2
Filter
1
Fitting
4
Prop
1
Seegerring
1
Lyddæmpermat.
1
Udløsergreb
1
Fjeder
1
Justerskrue
1
Afstandsbøsning
1
Pakboks
1
Luftmotor
1
Ventilindsats 1/8"RG Ø2 Valve cartridge
1
Lyddæmpersvøb
4
Ventilindsats 1/4"RG Ø5 Valve cartridge
1
Spindelhus
1
Ventilspindel
1
Pumpeblok
Pakningssæt
DK
Pcs.
Benævnelse
Luftmotor
1
Skrue
1
Støtteskive
1
Pumpestempel
1
Luftstempel
1
Luftcylinder
GB
Description
Pump, complete
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Seal
Seal
Support ring
Screw
Plug
Screw
Spring
Fitting
Fitting
Spring
Ball, Ø2,5
Tack
Ball, Ø6,5
Ball, Ø10
Screw
Plug
Plug
Filter
Fitting
Plug
Circlip
Sound absorber
Release handle
Spring
Adjusting screw
Distance bushing
Packing box
Air motor
Sound ab. case
Spindle box
Spindle
Pump block
Repair kit
GB
Description
Air motor
Screw
Back-up ring
Pump piston
Air piston
Air cylinder
DE
Bezeichnung
Pumpe, komplett
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Dichtung
Dichtung
Stützring
Schraube
Pfropfen
Schraube
Feder
Fitting
Fitting
Feder
Kugel, Ø2,5
Stift
Kugel, Ø6,5
Kugel, Ø10
Schraube
Pfropfen
Pfropfen
Filter
Fitting
Pfropfen
Seegerring
Schalldämpfer
Betätigungsgriff
Feder
Justierschraube
Abstandhülze
Pakmutter
Luftmotor
Ventileinsatz
Schalldämpfer Hölse
Ventileinsatz
Spindel Gehäuse
Spindel
Pumpenblock
Dichtungssatz
DE
Bezeichnung
Luftmotor
Schraube
Stützscheibe
Pumpkolben
Luftkolben
Luftzylinder
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gd150-1Gd200-1Fl120-1Fl160-1Fl200-1

Tabla de contenido