Página 1
Mini-chaîne CD vidéo CD-BK310V composée de CD-BK310V (appareil principal) et de CP- BK310 (enceintes acoustiques). VIDEO CD MINI SYSTEM Sistema mini vídeo CD CD-BK310V que consta de CD-BK310V (aparato principal) y CP- BK310 (sistema de altavoces). MINI-CHAÎNE CD VIDÉO CD-BK310V...
ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Contents Page Page ! Important Instruction ! CD Playback Accessories .
Please refer to the rel- evant laws in your country. Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
35.Microphone Socket ........36 ENGLISH Description of remote control (See page 6.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
Página 6
9. AC Voltage Selector ........10 ! Speaker system 1. Subwoofer 2. Bass Reflex Duct 3. Tweeter 4. Woofer 5. Speaker wire for SUBWOOFER terminals 6. Speaker wire for MAIN terminals ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
Página 7
Buttons with " " mark in the illustration can be operated on the remote control only. Other buttons can be operated both on the main unit and the remote control. ENGLISH Battery installation for remote control (See page 11.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
System Connections AM loop aerial FM aerial Left speaker Right speaker To a wall socket (See page 10.) ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
Página 9
" Do not allow any objects to fall into or to be placed in the bass reflex ducts. " Do not stand or sit on the speakers. You may be injured. Incorrect Note: When an external FM aerial is used, disconnect the supplied FM aerial wire. ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
Página 10
VCR with a video input, which in turn should be connected to the TV/monitor through the TV ANTENNA/CABLE input. (Be sure to turn on the VCR, and set the VCR's input mode to "Auxiliary".) ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
Página 11
X-BASS/DEMO button, press the ON/ STAND-BY button until "CLEAR AL" appears. Caution: This operation will erase all data stored in memory including clock, timer settings, tuner preset, and CD programme. ENGLISH E-10 Demonstration mode (See page 12.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E1.fm...
" Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with operation. Change the lighting or the direction of the unit. " Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and vibrations. E-11 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. To set the unit to stand-by mode: Press the ON/STAND-BY button again. ! To change the display brightness (2 levels) You can switch the display brightness by pressing the DIMMER button. Dimmed Brightened ENGLISH E-12 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
(EQUALIZER MODE) button repeatedly until the desired sound mode appears. The sound is not modified. Bass and treble are emphasised. Bass and treble are slightly emphasised. Treble is cut a little. Treble is reduced a lot. Vocals (midrange tones) are emphasised. E-13 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
Note that this can only be set when the unit is first installed or it has been reset. Perform "Setting the Clock" from the beginning. [Refer to "Clearing all the memory (reset)" on page 45 for details.] ENGLISH E-14 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
(menu playback). You can also display high resolution or normal still pictures. Notes: " Video CDs are recorded in PAL or NTSC format. " Analogue system CDVs (12 cm) cannot be played. " Photo CDs and CD-ROMs cannot be played. E-15 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
" A few hours after the unit is unplugged, the setting will change back to the state at the factory shipment (default setting). The setting details vary depending on areas. Set the input selector to AUX. Set the TV/VCR selector to VCR. Set the input selector to VCR. ENGLISH E-16 01/10/12 CD-BK310V(X)E2.fm...
To select the video CD you want to listen to first, press the DISC SKIP button. Press the /SELECT/RESUME) button. <TV screen> A menu will appear on the TV and playback will be paused. E-17 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
Página 19
" When track numbers are selected using the direct search, the PRESET " See pages 19 - 26 to perform various playback functions without activating the (NEXT ) or PRESET PREV.) button, and playback begins. P.B.C. function. ENGLISH E-18 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
" Whilst the disc is being read ("TOC READ" is displayed), another disc cannot be selected even if you press the DISC SKIP button or one of the 3 buttons. Press the CD/VIDEO CD (CD) button. E-19 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
Página 21
Beginning of track 10 Notes: " You can skip to the beginning of a track on a single disc only. " The PREV. or NEXT button on the remote control allows you to locate the beginning of a track. ENGLISH E-20 01/4/24 CD-BK310V(X)E2.fm...
! During random play, direct search system is not possible. ! After performing repeat or random play, be sure to press the ( /RETURN) but- ton. Otherwise, the disc(s) will play continuously. ! During P.B.C. play, repeat or random play is not possible. E-21 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
! During programme operation, random play is not possible. ! The programme function will not work in the P .B.C. mode. Whilst the programme function is active, the P .B.C. function will be cancelled automatically. ENGLISH E-22 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
To cancel the disc digest: Press the ( /RETURN) button. Notes: ! The disc digest function is available only in the stop mode. ! This function is not available with an audio CD. E-23 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
! This operation is not accepted by still pictures (menu display, photo, etc.). Digest function of discs and tracks will not work during P.B.C. and programme play. Cancel the P .B.C. mode before using this function on a video CD with P .B.C. ENGLISH E-24 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
! Every marked scene will be erased automatically when the programme is memo- rised. Repeat step 3. ! Up to 9 scenes can be marked. ! If more than 9 bookmarks are created, bookmarks will be erased in the order they were created. E-25 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
Note: VCD AUTO The displays may differ depending on the discs. Notes: ! This setting will be cancelled when you change the discs. ! Whilst in the "VCD ON" state, you cannot play back audio CDs. ENGLISH E-26 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
! When the last track on the third disc has finished playing, the CD player will stop automatically. ! When there is no CD in one of the disc 1 - 3 positions, that position will be skipped and the next CD will be played. E-27 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
Página 29
TV or radio. button is released. ! If a disc is damaged, dirty, or loaded upside down, the disc will be skipped. ! The button on the remote control allows you to locate the desired por- tion. ENGLISH E-28 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
Due to the structure of its disc information, it takes longer to read an MP3 disc than a normal CD (approximately 20 to 90 seconds). SKIP button on the main unit to select the desired disc. E-29 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
! In random play, the unit will select and play tracks automatically. (You cannot select the order of the tracks.) Caution: After performing repeat or random play, be sure to press the ( /RETURN) button. Otherwise, the disc(s) will play continuously. ENGLISH E-30 01/4/24 CD-BK310V(X)E3.fm...
CD/VIDEO CD (CD) to another, the programmed selec- tions will not be cleared. ! During programme operation, random play is not possible. Caution: If you change the folder or track name display whilst programming, another disc can- not be selected. E-31 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
! If the FM reception is weak, press the TUNER (BAND) button to extinguish the "ST" indicator. The reception changes to monaural, and the sound becomes clearer. After use: Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode. ENGLISH E-32 Sound Control (See page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
When a new station is stored in memory, the station previously memorised will be erased. Note: The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failure or the AC power lead disconnection. E-33 ENGLISH Listening to the Radio (See page 32.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
Press the /SELECT/RESUME) button to start playback. To stop playback: Press the ( /RETURN) button. Note: You cannot fast-forward or rewind the cassette in the TAPE 1 compartment. ENGLISH E-34 Sound Control (See page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
! If a power failure occurs during tape operation, the tape head will remain engaged Press the TAPE (1 2) button to select TAPE 2. with the tape and the cassette door will not open. Wait until power is restored. E-35 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
! Reduce the volume of the main unit. ! Move the microphone away from the speakers. Caution: ! When not using the microphone, remove it from the MIC socket. ! When connecting or disconnecting the microphone, set the MIC LEVEL control to MIN. ENGLISH E-36 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
Página 38
R-CH V-CANCEL STEREO Sounds on the left and right channels are played. L-CH Sounds on the left channel only are played. R-CH Sounds on the right channel only are played. V-CANCEL The main vocal is lowered. E-37 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
! When recording important selections, make a preliminary test to ensure that the desired material is properly recorded. Load a cassette into the TAPE 2 cassette compartment with side A ! SHARP is not liable for damage or loss of your recording arising from malfunction of this unit. facing you.
If the recording side is switched from side A to B during recording, the system will record the interrupted track on side B from its beginning. The recording will be made without cutting the beginning of the track on side B. E-39 ENGLISH Programmed Play (See pages 22, 31.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
B. To erase both sides, begin from side A. (If erasing is started from side B, the tape will not switch over to side A.) Note: Make sure that the TAPE 1 is not in use. ENGLISH E-40 01/4/24 CD-BK310V(X)E4.fm...
Display the white " " for timer playback and the red " " for timer recording. White Press the TUNING/TIME ( or ) button to specify the hour to start, then press the MEMORY/SET button. The illustrations show the timer playback setting. E-41 ENGLISH Setting the Clock (See page 14.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E5.fm...
Página 43
It will enter the power stand-by mode when the end of the recording tape is reached in timer recording or 1 hour after the playback starts in timer playback. However, another unit will not be turned on or off. ENGLISH E-42 Listening to the Radio (See page 32.) 01/4/24 CD-BK310V(X)E5.fm...
" Be sure your headphones have a 3.5 mm (1/8") diameter plug and are between 16 ohms and 50 ohms impedance. The recommended impedance is 32 ohms. " Plugging in the headphones disconnects the speakers automatically. Adjust the volume using the VOLUME control. E-43 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E5.fm...
If something is wrong with this product, check the following before calling your autho- Symptom Possible cause rised SHARP dealer or service centre. " Radio makes unusual noise con- " Is the unit placed near the TV or comput- secutively.
Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. Make sure that "NO DISC" is displayed. Press the ON/STAND-BY button to enter the stand-by mode, and then unplug the AC power lead from the wall socket. E-45 ENGLISH 01/4/24 CD-BK310V(X)E5.fm...
Specifications ! CD player As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. Type 3-disc multi-play compact disc player There may be some deviations from these values in individual units.
Página 48
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières Page Page ! Instructions importantes ! Lecture CD Accessoires ............2 Écoute de CD .
être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur. Avertissement: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l'appareil à l'abri d'eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l'appareil un récipient contenant du liquide. FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci- chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite. dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- respect de la tension spécifiée.
35. Prise de microphone ........36 FRANÇAIS Descriptions de la télécommande (Voir page 6.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
Página 52
9. Sélecteur de tension ........10 ! Enceinte acoustique 1. Woofer auxiliaire 2. Évent de baffle réflex 3. Tweeter 4. Woofer 5. Fil d'enceinte pour les bornes SUBWOOFER 6. Fil d'enceinte pour les bornes MAIN FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
Página 53
Les touches portant la marque " " dans l'illustration ne peuvent être comman- dées que par la télécommande. Les autres touches peuvent être commandées par l'appareil principal ou la télé- commande. FRANÇAIS Mise en place des piles pour la télécommande (Voir page 11.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
Raccordement du système Cadre-antenne PO Antenne FM Enceinte gauche Enceinte droite Téléviseur Vers une prise murale (Voir page 10.) FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
Página 55
" Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l'évent de baffle ré- flex. " Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les enceintes. On risque de se blesser en tombant. Incorrect Note: Pour utiliser une antenne extérieure FM, débrancher l'antenne FM fournie. FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
Página 56
Si le moniteur/télé en est démuni, la prise VIDEO OUT sur l'appareil devra être con- nectée à un magnétoscope doté d'une entrée vidéo. On raccordera ensuite le magnétoscope au moniteur/télé par l'intermédiaire d'une entrée TV ANTENNA/ CABLE. (Allumer et régler le magnétoscope sur l'entrée "Auxiliaire".) FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
Página 57
X-BASS/DEMO enfoncées, appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour afficher "CLEAR AL". Attention: Cette opération efface toutes les données en mémoire: réglages pour horloge, minu- terie, présélection de tuner et programmes CD. FRANÇAIS F-10 Mode de démonstration (Voir page 12.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F1.fm...
" Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement. Modifier l'éclai- rage ou changer l'orientation de l'appareil. " Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc et les vibrations. F-11 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Pour mettre l'appareil en attente: Réappuyer sur la touche ON/STAND-BY. ! Pour modifier la luminosité de l'affichage (2 niveaux) On peut éclaircir ou assombrir l'afficheur en agissant sur la touche DIMMER. Assombri Éclairci FRANÇAIS F-12 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
Le son n'est pas modifié. Les graves et les aigus sont amplifiés. Les graves et les aigus sont légèrement amplifiés. Les aigus sont un peu supprimés. Les aigus sont réduits. Les voix (plage moyenne) sont amplifiées. F-13 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
Il faut rappeler que cette opération se fait lors de la première utilisation ou après cement de toute la mémoire (réinitialisation) à la page 45.] la réinitialisation. [Pour plus de détails, se reporter à "Effacement de toute la mé- Renouveler "Réglage de l'horloge". moire (réinitialisation) à la page 45.] FRANÇAIS F-14 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
Notes: " Les CD vidéo sont enregistrés sous un format PAL ou NTSC. " Les CDV (12 cm) en système analogique sont illisibles. " Les CD photo et CD-ROM sont illisibles. F-15 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
" Quelques heures après le débranchement, l'appareil repasse au réglage par Mettre le sélecteur défaut qui varie selon la région. d'entrée en AUX. Mettre le sélecteur en VCR. Téléviseur Magnétoscope Mettre le sélecteur d'entrée en VCR. FRANÇAIS F-16 01/10/12 CD-BK310V(X)F2.fm...
Pour sélectionner le premier CD vidéo à écouter, appuyer sur la touche DISC SKIP. Appuyer sur la touche /SELECT/RESUME). <Écran du téléviseur> Un menu apparaîtra sur le téléviseur et l'appareil passera en pause de lecture. F-17 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
Página 65
" Quand la lecture commence avec les numéros de plage sélectionnés en recher- désactivé. " Voir les pages 19 - 26 pour l'exécution des différentes fonctions sans activation de che directe, avec la touche PRESET (NEXT ) ou PRESET la fonction P.B.C. PREV.). FRANÇAIS F-18 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD (CD). " Pendant la lecture du disque ("TOC READ" reste affiché), la touche DISC SKIP ni l'une des touches 3 ne permettent pas de sélectionner un autre disque. F-19 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
Página 67
Début du morceau 9 Début du morceau 10 Notes: " On peut passer au début d'une plage sur un seul disque. " La touche PREV. ou NEXT sur la télécommande permet aussi de recher- cher des morceaux. FRANÇAIS F-20 01/4/24 CD-BK310V(X)F2.fm...
RETURN). Dans le cas contraire, l'appareil lira le ou les disques indéfiniment. ! En lecture au hasard, la recherche directe est impossible. ! Pendant la lecture P.B.C., la répétition ou la lecture au hasard n'est pas autorisée. F-21 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
CD/VIDEO CD à une autre fonction. ! La lecture au hasard n'est pas utilisable pour la lecture des morceaux programmés. ! La fonction de programmation ne marche pas dans le mode P.B.C. qui s'annule automatiquement si on active la programmation. FRANÇAIS F-22 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
Pour annuler le digest de disque: Appuyer sur la touche ( /RETURN). Notes: ! La fonction de digest sur disque n'est utilisable qu'en mode d'arrêt. ! Cette fonction n'est pas disponible pour un CD audio. F-23 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
P .B.C. et la lecture des morceaux programmés. Annuler le mode P .B.C. préalable- des morceaux programmés. Annuler le mode P.B.C. préalablement. ment. ! Cette fonction n'est pas autorisée sur les images fixes (menu, photo, etc.). FRANÇAIS F-24 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
! Chaque scène marquée sera automatiquement effacée à la sauvegarde du pro- Répéter l'étape 3. gramme. ! Jusqu'à 9 scènes peuvent être marquées. ! Si on crée plus de 9 signets, les signets s'effacent un à un à partir du plus an- cien. F-25 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
"VCD AUTO" apparaisse sur l'écran du morceaux téléviseur. VCD AUTO Note: Les affichages peuvent varier selon les disques. Notes: ! Ce réglage s'annule lorsque l'on change de disques. ! En état de "VCD ON", la lecture de CD audio est impossible. FRANÇAIS F-26 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
! Lorsque le dernier morceau sur le troisième disque est terminé, le lecteur CD se met en arrêt automatiquement. ! S'il y a une place vide (positions 1 - 3), l'appareil la sautera et lira un disque suivant. F-27 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
Página 75
éloigner l'appareil du téléviseur ou du poste de radio. PRESET ! S'il s'agit d'un disque endommagé, encrassé ou mis à l'envers, l'appareil le sau- ! La touche de la télécommande permet de localiser un passage sou- tera. haité. FRANÇAIS F-28 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
CD ordinaire à cause de la structure de ses informations. Numéro du disque choisi En mode d'arrêt, appuyer sur la touche DISC SKIP de l'appareil principal pour sélectionner un disque souhaité. F-29 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
! Lors de la lecture au hasard, l'appareil reproduit des morceaux dans un ordre aléatoire. (Il est impossible de spécifier un ordre.) Attention: Après la répétition ou la lecture au hasard, penser à appuyer sur la touche RETURN). Dans le cas contraire, l'appareil lira le ou les disques indéfiniment. FRANÇAIS F-30 01/4/24 CD-BK310V(X)F3.fm...
! La lecture au hasard n'est pas utilisable pour la lecture des morceaux programmés. Attention: Si on change l'affichage de dossiers ou de morceaux au cours de la programmation, il n'est pas possible de choisir un autre disque. F-31 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
! Si la réception en FM n'est pas bonne, appuyer sur la touche TUNER (BAND) pour éteindre "ST". La réception passe en mono, mais le son devient plus clair. Après utilisation: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille. FRANÇAIS F-32 Réglage du son (Voir page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
Une nouvelle station remplace celle déjà mise en mémoire. Note: La fonction de protection conserve les stations en mémoire pendant plusieurs heures même s'il se produit une panne de courant ou un débranchement de l'appareil. F-33 FRANÇAIS Écoute de la radio (Voir page 32.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
/SELECT/ RESUME). Arrêt de la lecture: Appuyer sur la touche ( /RETURN). Note: Il n'est pas possible d'avancer rapidement ou de rembobiner la cassette dans le com- partiment TAPE 1. FRANÇAIS F-34 Réglage du son (Voir page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
On atten- Sélectionner TAPE 2 en appuyant sur la touche TAPE (1 dra alors le rétablissement de courant. F-35 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
! Réduire le volume sur l'appareil principal. ! Éloigner le microphone des enceintes. Attention: ! En période de non-emploi, débrancher le microphone de la prise MIC. ! Pour brancher ou débrancher le microphone, régler la commande MIC LEVEL sur MIN. FRANÇAIS F-36 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
Página 84
STEREO L-CH R-CH V-CANCEL STEREO L'appareil reproduit le son des deux canaux. L-CH L'appareil reproduit le son du canal gauche. R-CH L'appareil reproduit le son du canal droit. V-CANCEL La voix principale est réduite. F-37 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
! Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistre- ment se fait correctement. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la ! SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. face A vers soi.
Si la face A termine au cours de l'enregistrement d'un morceau, ce dernier sera enre- gistré sur la face B depuis son début. On n'aura donc aucune partie perdue. F-39 FRANÇAIS Lecture des morceaux programmés (Voir pages 22, 31.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
Pour effacer les deux faces, commencer par la face A. (Si on commence par la face B, l'appareil ne passera pas à la face A.) Note: Vérifier que la platine TAPE 1 n'est pas en cours d'utilisation. FRANÇAIS F-40 01/4/24 CD-BK310V(X)F4.fm...
Blanc Rouge Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer l'heure de début et puis presser la touche MEMORY/SET. Les illustrations indiquent le réglage de la lecture programmée. F-41 FRANÇAIS Réglage de l'horloge (Voir page 14.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F5.fm...
Página 89
(en cours d'enregistrement programmé) ou 1 heure après le déclenchement de la lecture pro- grammée. Toutefois, l'autre appareil ne s'allume pas et ne s'éteint pas automati- quement. FRANÇAIS F-42 Écoute de la radio (Voir page 32.) 01/4/24 CD-BK310V(X)F5.fm...
" Utiliser un casque muni d'une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impé- dance de 16 à 50 ohms. L'impédance préconisée est de 32 ohms. " Le branchement du casque déconnecte automatiquement les enceintes. Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME. F-43 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F5.fm...
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP . Problème Cause "...
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. Retirer tous les disques de l'appareil. Refermer le tiroir en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE. Vérifier que l'appareil affiche "NO DISC". Passer en attente en appuyant sur la touche ON/STAND-BY et débrancher l'appareil. F-45 FRANÇAIS 01/4/24 CD-BK310V(X)F5.fm...
Fiche technique ! Lecteur CD SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diffé-...
Página 94
ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página ! Instrucciones importantes ! Reproducción de CD Accesorios .
Sírvase consultar las leyes aplicables en su país. Advertencia: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpi- cadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero. ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
SÍ dios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por Correcto cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la espe- cificada.
35. Toma de micrófono ......... 36 ESPAÑOL Descripción del controlador remoto (Vea la página 6.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
Página 98
9. Selector de tensión de CA ....... .10 ! Sistema de altavoces 1. Altavoz de subgraves 2. Conducto de reflexión de graves 3. Altavoz de agudos 4. Altavoz de graves 5. Cable de altavoz para terminales SUBWOOFER 6. Cable de altavoz para terminales MAIN ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
Página 99
Los botones con la marca " " en la ilustración pueden operarse sólo con el con- trolador remoto. Los otros botones se pueden operar con el aparato principal y el controlador re- moto. ESPAÑOL Instalación de las pilas en el controlador remoto (Vea la página 11.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
Conexiones del sistema Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz izquierdo Altavoz derecho A una toma de la pared (Vea la página 10.) ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
Página 101
" No se suba ni se siente encima de los altavoces. Podría he- rirse. Incorrecto Nota: Cuando se utilice una antena de FM exterior, desconecte el cable de la antena de FM suministrada. ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
Página 102
TV/monitor al través de la entrada TV ANTENNA/CABLE. (Asegúrese de conectar la videograbadora, y ajuste el modo de entrada de la video- grabadora en "Auxiliary".) ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
Página 103
ON/STAND-BY hasta que aparezca "CLEAR AL". Precaución: Esta operación borrará todos los datos almacenados en la memoria incluyendo los ajustes del reloj y del temporizador, preajustes del sintonizador, y el programa de CD. ESPAÑOL S-10 Modo de demostración (Vea la página 12.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S1.fm...
" Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del aparato puede interferir con el funcionamiento. Cambie la iluminación o la posición del aparato. " Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones. S-11 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
Para poner el aparato en el modo de reserva: Pulse de nuevo el botón ON/STAND-BY. ! Para cambiar el brillo del visualizador (2 niveles) Podrá cambiar el brillo del visualizador pulsando el botón DIMMER. Oscuro Claro ESPAÑOL S-12 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
El sonido no se modifica. Los graves y agudos son realzados. Los graves y agudos son realzados un poco. Los agudos se reducen un poco. Los agudos se reducen mucho. Las voces (tonos de registro medio) son realzadas. S-13 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
[Para más detalles, consulte toda la memoria (reposición)" de la página 45.] "Borrado de toda la memoria (reposición)" de la página 45.] Efectúe "Ajuste del reloj" desde el principio. ESPAÑOL S-14 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
" Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC. " No pueden reproducirse los discos compactos de vídeo del sistema analógico (12 " No pueden reproducirse los discos CD-ROM con CD de fotos. S-15 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
" Algunas horas después de haber desenchufado el aparato, se repondrá al ajuste inicial, que varía según el lugar. Ajuste el selector de entrada en AUX. Ajuste el selector TV/VCR en VCR. Videograbadora Ajuste el selector de entrada en VCR. ESPAÑOL S-16 01/10/12 CD-BK310V(X)S2.fm...
Para seleccionar el CD vídeo que desee escuchar primero, pulse el botón DISC SKIP. Pulse el botón /SELECT/RESUME). <Pantalla de TV> Se visualiza un menú en la pantalla de TV y cambia a la pausa de reproducción. S-17 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
Página 111
" Cuando se seleccionan los números de pista con la búsqueda directa, el botón " Consulte las páginas 19 - 26 para ejecutar las distintas funciones de reproducción PRESET (NEXT PRESET PREV.) y empieza la repro- sin activar la función P.B.C. ducción. ESPAÑOL S-18 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
SKIP o uno de los botones " Mientras se esté leyendo el disco (se está visualizando "TOC READ"), no podrá seleccionar otro disco aunque pulse el botón DISC SKIP o uno de los botones S-19 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
Página 113
Principio de pista 10 Notas: " Podrá saltar al principio de una pista en un solo disco solamente. " El botón PREV. o NEXT del controlador remoto le permite localizar el prin- cipio de una pista. ESPAÑOL S-20 01/4/24 CD-BK310V(X)S2.fm...
! Durante la reproducción aleatoria, no es posible el sistema de búsqueda directa. ! Durante la reproducción P.B.C., no se puede realizar la repetición de la reproduc- ción ni la reproducción aleatoria. S-21 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
! Durante el funcionamiento programado no es posible la reproducción aleatoria. ! La función de programa no operará en el modo P .B.C. Mientras está activada la función de programa, se cancelará automáticamente la función de P.B.C. ESPAÑOL S-22 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
Para cancelar el resumen de disco: Pulse el botón ( /RETURN). Notas: ! La función de resumen de disco sólo puede utilizarse en el modo de parada. ! Esta función no existe para los discos compactos de audio. S-23 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
! La función de búsqueda por el tiempo no operará durante la reproducción con P.B.C o programada. Cancele el modo P .B.C. antes de utilizar esta función en un disco CD vídeo con P.B.C. ! La operación de esta función no se acepta por imágenes fijas (menú, foto, etc.). ESPAÑOL S-24 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
! Todas las escenas marcadas se borran automáticamente cuando se memoriza el programa. ! Se pueden marcar hasta 9 escenas. ! Si se crean más de 9 marcas, las marcas se borrarán en el orden en el que fueron creadas. S-25 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
VCD AUTO pistas Nota: Notas: Las pantallas pueden ser diferentes según los discos. ! Este ajuste se cancelará cuando cambie los discos. ! En el estado "VCD ON", no puede reproducir discos compactos de audio. ESPAÑOL S-26 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
CD se detendrá automáticamente. ! Cuando no hay CD en alguna de las posiciones de disco de 1 - 3, se saltará esa posición y se reproducirá el siguiente CD. S-27 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
Página 121
! Si un disco está dañado, sucio, o insertado al revés, se saltará el disco. ! La reproducción normal continuará cuando se suelte el botón PRESET PRESET ! El botón del controlador remoto le permite localizar la parte deseada. ESPAÑOL S-28 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
Mientras está en el modo de parada, pul- que un disco CD normal (aproximadamente 20 a 90 segundos). seleccionado se el botón DISC SKIP del aparato princi- pal para seleccionar el disco deseado. S-29 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
(No podrá seleccionar el orden de las pistas.) Precaución: Después de utilizar la repetición de reproducción o la reproducción aleatoria, asegú- rese de pulsar el botón ( /RETURN). De lo contrario, el disco compacto (los discos compactos) se reproducirá continuamente. ESPAÑOL S-30 01/4/24 CD-BK310V(X)S3.fm...
! Durante el funcionamiento programado no es posible la reproducción aleatoria. Precaución: Si cambia la visualización del nombre de la carpeta o de la pista durante la progra- mación, no se podrá seleccionar otro disco. S-31 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
"ST". La recepción cambia a monoaural, y el sonido se hace más claro. Después del uso: Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva de alimentación. ESPAÑOL S-32 Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali- mentación de CA. S-33 ESPAÑOL Audición de la radio (Vea la página 32.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
/SELECT/RESUME) para iniciar la reproduc- ción. Para detener la reproducción: Pulse el botón ( /RETURN). Nota: No podrá hacer avanzar ni rebobinar rápidamente el cassette que está en el compar- timiento TAPE 1. ESPAÑOL S-34 Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
Espere a que se reponga la alimentación. Pulse el botón TAPE (1 2) para seleccionar TAPE 2. S-35 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
! Reduzca el volumen del aparato principal. ! Aparte el micrófono de los altavoces. Precaución: ! Cuando no use el micrófono, desenchúfelo de la toma MIC. ! Cuando conecte o desconecte el micrófono, ajuste el control MIC LEVEL a MIN. ESPAÑOL S-36 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
Página 130
V-CANCEL STEREO Se reproducen los sonidos de los canales izquierdo y derecho. L-CH Sólo se reproduce el sonido del canal izquierdo. R-CH Sólo se reproduce el sonido del canal derecho. V-CANCEL Se baja el vocalista principal. S-37 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con ! SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a la cara A encarada hacia usted. fallas de funcionamiento de este aparato.
B desde el principio. La grabación se realizará sin cortar el principio de la pista en la cara B. S-39 ESPAÑOL Reproducción programada (Vea las páginas 22 y 31.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
Para borrar las dos caras, empiece a partir de la cara A. (Si el borrado se empieza a partir de la cara B, la cinta no cambiará a la cara A.) Nota: Asegúrese de que no se esté usado la TAPE 1. ESPAÑOL S-40 01/4/24 CD-BK310V(X)S4.fm...
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. La ilustración muestra el ajuste de la reproducción con temporizador. S-41 ESPAÑOL Ajuste del reloj (Vea la página 14.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S5.fm...
Página 135
1 hora después de que se haya ini- ciado la reproducción durante la reproducción con temporizador. Sin embargo, no se conectará ni se desconectará la alimentación de otras unidades. ESPAÑOL S-42 Audición de la radio (Vea la página 32.) 01/4/24 CD-BK310V(X)S5.fm...
" Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios. " Si se enchufan los auriculares, se desconectan automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen empleando el control VOLUME. S-43 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S5.fm...
Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. " La radio produce continuamente " ¿Está el aparato cerca del televisor o de ! General ruido anormal.
" No aplique aceite al interior del aparato. Podría causar Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. mal funcionamiento. Asegúrese de que se visualiza "NO DISC". Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva, y luego desenchufe el aparato. S-45 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK310V(X)S5.fm...
Especificaciones técnicas ! Reproductor de CD Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina- Tipo Reproductor de discos compactos con reproducción múl-...
Página 140
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...