Fax +32 2 359 95 50
vzdorných rukavíc a vždy opatrne. V prípade, že ste si nie istý či je povrch horúci,
pristupujte k povrchom vždy tak, aby ste chránili sami seba.
(*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo
akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto
opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali
vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi.
PREVÁDZKA
Pri prvom použití sa spáli ochranná vrstva na povrchu prístroja a môže vychádzať dym.
Tento dym nie je škodlivý a zmizne po chvíli. Odporúčame preto nechať prístroj ohriať na
prázdno cca. 10 minút pred prvým použitím.
Pred prvým použitím utrite plochy na pečenie jemnou handričkou, aby ste odstránili prach. .
Vďaka protilepivému ovrstveniu nemusíte platne natierať maslom alebo masťou.
Prístroj zavrite a zapojte do siete. Kontrolne svetlo zapnutia a zelené svetlo pripravenosti sa
rozsvieti ako náhle je prístroj pripravený a nahriaty.
Počas ohrevu prístroja si pripravte sendvič.
Zelené pohotovostné svetielko sa zhasne ako náhle je dosiahnutá teplota na varenie.
Počas prevádzka sa toto svetielko bude rozsvecovať a zhasínať, čo znamená, že
termostat reguluje teplotu prístroja.
Pozor: Počas prevádzky sa platne na pečenie veľmi ohrejú, preto si dávajte pozor a
nedotýkajte sa ich – nebezpečenstvo popálenia.
Prístroj otvorte úplne a vložte jeden krajec na spodnú platňu.
Naplňte sendvič.
Pridajte vrchný krajec na sendvič a zatvorte prístroj. Netlačte príliš, ale postupne vďaka
teplote sendvič zmäkne a veko sa dá zatvoriť. Pozor, plpatne a okraje sú horúce.
Obe časti prístroja zatvorte vekom, aby sa sendvič mohol opekať.
Sendvič opekajte 2-3 minúty podľa žalania. Otvorte prístroj a vyberte sendvič pomocou
plastovej alebo drevenej varešky. Nikdy nepoužívajte ostré alebo kovové predmety,
keďže tieto by mohli poškodiť platne na pečenie.
Prístroj zatvorte, aby sa teplota v prístroji udržala na ďalší sendvič.
Keď skončíte grilovanie, odpojte prístroj zo zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť.
Tipy pre lepší výsledok
Prístroj vždy predhrejte. Počas pripravovania toastov (hrianok) zapojte prístroj na sieť.
Môžete použiť aj korenené maslo.
Masť dá Vášmu toastu viac chuti. Natrite ňou vonkajšiu stranu chleba.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením výrobok odpojte a počkajte, kým výrobok vychladne.
Utrite povrch výrobku len jemne navlhčenou handričkou a uistite sa, že žiadna vlhkosť, olej
alebo masť sa nedostane na chladnúce platničky a ani do zárezov.
Vytrite vnútro a rohy platničiek papierovou utierkou alebo jemnou handričkou.
Nečistite vnútorný ani vonkajší povrch s abrazívnymi prostriedkami, toto by mohlo poškodiť
povrch výrobku.
Neponárajte do vody ani inej kvapaliny!
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA – SMERNICA 2002/96/ES
Kvôli ochrane nášho životného prostredia a ľudského zdravia by sa mal odpad z elektrických
a elektronických zariadení likvidovať v súlade so špecifickými pravidlami so zapojením sa
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
33
Assembly page 33/36
special
instruction
from
TKG SM 1006 - 140107
Team