Página 1
MODELOS BVSTDC12 MODELS Manual de Instrucciones CAFETERA DE 12 TAZAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual 12 CUP COFFEEMAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE BVSTDC12_20SEM1 (LA).indd 1 BVSTDC12_20SEM1 (LA).indd 1 3/18/20 15:35 3/18/20 15:35...
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. 2.
Para cafeteras con jarras de vidrio: 17. La jarra está diseñada para utilizarse con este aparato. Nunca debe ser utilizada sobre una estufa. 18. No coloque una jarra caliente sobre una superficie mojada o fría. 19. Evite los cambios de temperatura bruscos, tales como enjuagar, lavar, llenar o sumergir una jarra caliente en líquidos fríos.
CO NO ZCA SU C AF ETERA 1. Cesta de preparación 2. Depósito de agua 3. Interruptor de encendido/apagado 4. Placa de calentamiento 5. Jarra 6. Cabezal de regadera 7. Filtro reutilizable E spa ñ ol - 3 BVSTDC12_20SEM1 (LA).indd 3 BVSTDC12_20SEM1 (LA).indd 3 3/18/20 15:35 3/18/20 15:35...
Página 5
G UÍ A DE I N I CI O DESEMBALE LA CAFETERA 1. Desembale la cafetera y retire de la unidad las bolsas de plástico, los cartones y cualquier cinta. ADVERTENCIA: MANTENGA LAS BOLSAS DE PLÁSTICO LEJOS DE LOS NIÑOS. LIMPIE LA CAFETERA ANTES DE USARLA Solo siga estos pasos sencillos: 1.
1. Llene la jarra con agua fría hasta el nivel deseado. Extra: Para una TAZA DE (Figura 1) 1 “taza” equivale a 5 onzas líquidas. Viértala CAFÉ MÁS INTENSO, utilice en el depósito de agua. cucharadas colmadas NOTA: Parte del agua se absorberá en los granos del café...
Estas piezas también son aptas para lavavajillas; únicamente en el estante superior. CÓMO DESCALCIFICAR SU CAFETERA OSTER ® Los minerales (calcio/piedra caliza) que se encuentran en el agua dejarán depósitos en la cafetera y afectarán su rendimiento.
US O Y C UI DA DO DE L A J A RRA Siga las instrucciones que se detallan a continuación para reducir o eliminar la posibilidad de que se rompa la jarra de vidrio: • Deseche la jarra inmediatamente si está rajada. •...
IM PORTAN T SA FEG UA RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
20. Do not use a cracked or chipped container or a container having a loose or weakened handle. 21. Do not clean container with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. S AV E T H E S E I NS TR UC TI O N S This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: –...
Página 11
G ET TO KN OW YOU R CO FF EEMAK ER 1. Brew Basket 2. Water Reservoir 3. On/Off Switch 4. Warming Plate 5. Carafe 6. Shower Head 7. Reusable filter E ng l ish - 3 BVSTDC12_20SEM1 (LA).indd 3 BVSTDC12_20SEM1 (LA).indd 3 3/18/20 15:35 3/18/20 15:35...
G ET TI NG STA RTED UNPACK YOUR COFFEEMAKER 1. Unpack your coffeemaker and remove plastic bags, cartons and any tape on the unit. WARNING: KEEP PLASTIC BAGS AWAY FROM CHILDREN. CLEAN COFFEEMAKER BEFORE USE Just follow these simple steps: 1.
® ® process helps remove up to 97% of the chlorine from the water and improves the taste of your coffee. To use the water filtration system in your Oster Coffeemaker, please follow ® these steps: 1.
Página 14
7. Fill the water reservoir with 12 cups of clean, fresh water. 8. Place the empty carafe back on the coffeemaker, centered on the warming plate. 9. Remove and discard the paper filter used during the cleaning cycle. If a Oster ®...
CA RAF E USE A ND C A RE Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the glass carafe: • Discard the carafe immediately if it is ever cracked. • Protect the carafe from sharp blows, scratches or rough handling. Do not use harsh abrasive cleaners that may scratch the carafe.
Página 16
Características eléctricas de los modelos de la serie: Electric characteristics of series models: Modelo/Model Voltaje/Voltage Frecuencia/Frequency Potencia/Power BVSTDC12-052 220 V 50 Hz 900 W BVSTDC12-053 220 V 60 Hz 900 W BVSTDC12-013 127 V 60 Hz 900 W La siguiente información es para México solamente.