Descargar Imprimir esta página

Flotec FPWG-145SP Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para FPWG-145SP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Français
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS
ET LES SUIVRE!
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur le système ou dans cette Notice,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles
indiquent un potentiel possible de blessures corporelles.
avertit d'un danger qui causera des
blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui risque de causer des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels
importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui causera ou qui risquera
de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes
n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues
dans cette Notice ou collées sur l'équipement.
Garder les autocollants de sécurité en bon état.
Les remplacer s'ils manquent ou s'ils ont été endommagés.
CONSIGNES GÉNÉRALES
Pour éviter de graves blessures et/ou des dommages matériels,
lire attentivement toutes ces consignes et instructions de sécu-
rité et les observer.
1. La pompe est conçue pour être utilisée avec de l'eau douce.
Ne pas utiliser la pompe avec de l'eau salée ou tout autre
liquide de type inflammable.
2. Ne pas toucher à la pompe si on a les mains humides ou
lorsque l'on se tient sur une surface humide.
Tension dangereuse. Couper le courant
électrique avant d'intervenir sur la pompe.
Pour réduire le risque de secousses élec-
triques, n'utiliser que des fontaines portatives autonomes
n'ayant pas plus de 5 pieds de large dans toutes les dimen-
sions.
3. Ne jamais lever la pompe par son cordon électrique. Essayer
de lever ou de supporter la pompe par son cordon élec-
trique risque d'endommager le cordon électrique et les con-
nexions du cordon et ceci annule la garantie.
4. N'utiliser cet équipement que sur un circuit de 115 volts, 60
Hz. Ne pas faire fonctionner la pompe si elle n'est pas cor-
rectement mise à la terre.
Risque de secousses électriques. La
pompe est livrée avec un conducteur de mise à la terre et
une fiche à 3 broches dont une de mise à la terre. Pour
réduire les risques de secousses électriques, cette fiche ne
doit être branchée que dans une prise de courant à 3 trous
adéquatement mise à la terre.
5. Le code national de l'électricité exige qu'un disjoncteur de
fuite à la terre soit posé sur le circuit d'alimentation en
courant de la pompe de la fontaine et de tout autre
équipement de bassin. On pourra se procurer ce disjoncteur
auprès d'un détaillant local de fournitures électriques.
6. Consulter tous les codes municipaux se reportant aux
bassins et aux fontaines installés à l'extérieur. Ces règle-
ments doivent être strictement respectés.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le
NOTICE D'UTILISATION
Modèles FPWG-145SP , -60SP , -95SP
Conforme au Code national de l'électricité, au Code
canadien de l'électricité et aux codes municipaux
pour tous les câblages.
FONCTIONNEMENT/ENTRETIEN
1. La pompe est du type submersible (immergée) et elle doit
toujours être sous l'eau pour fonctionner adéquatement et
pour son refroidissement.
Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec!
Périodiquement, s'assurer que la rotation de l'impulseur n'est pas
gênée par des débris et nettoyer les éléments internes.
Démontage/nettoyage
Tension dangereuse. Couper l'arrivée de
courant avant d'intervenir sur la pompe.
Les éléments peuvent être endommagés. Ne pas
modifier les éléments internes du moteur électrique, ni le câble
à l'entrée de la pompe.
Impeller
L'impulseur
Assembly
Volute
Volute
O-Ring
Joint torique
Figure 1
1. Saisir à la main le côté aspiration de la volute et le tourner à
gauche de 1/8 de tour. Tirer droit dessus.
2. Sortir l'impulseur du moteur.
3. Bien rincer la volute de la pompe, le joint torique et
l'impulseur avec de l'eau claire.
4. Reposer les pièces en procédant à l'inverse de la dépose.
Réglage
du débit
Flow
Adjuster
Moteur
Motor
Matériau
filtrant
Filter
Media
Impul-
seur
Impeller
complet
Assembly
Couvercle
d'aspira-
Suction
Cover
tion
Pompe de statue
(ver Figures 1 et 2)
Moteur
Motor
1051 0595
Appliquer de l'eau savonneuse
dans la zone du joint torique
pour faciliter le remontage.
Figure 2
1. Saisir fermement le couver-
cle d'aspiration, le tourner
légèrement à droite et le
lever bien droit.
2. Sortir l'impulseur du moteur;
voir s'il y a des débris.
3. Enlever le matériau filtrant
du couvercle d'aspiration,
bien rincer à l'eau claire le
matériau filtrant et le
couvercle d'aspiration.
4. Reposer les pièces en
procédant à l'inverse de la
dépose.
1 (800) 365-6832.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fpwg-60spFpwg-95sp