Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: FlotecWater.com
FP415515H
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call
1-800-365-6832
English
Pages 2-15
. . . . . . . . . . . . .
©2011
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation/Fonctionnement/
Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le
1 (800) 365-6832
Français
. . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Shallow Well and Convertible
1/2 HP Jet Pump/Tank System
GUIDE D'UTILISATION
Système de pompe à éjecteur
convertible et à réservoir de
1/2 CH pour puits peu profond
MANUAL DEL USUARIO
Sistema de tanque/bomba de
chorro convertible de 1/2 HP
para pozos poco profundos
FP420515H
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al
Pages 16-29
Español
1-800-365-6832
Páginas 30-43
. . . . . . . . . . .
FP934 (4/6/11)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flotec FP415515H

  • Página 1 Web Site: FlotecWater.com convertible et à réservoir de 1/2 CH pour puits peu profond MANUAL DEL USUARIO Sistema de tanque/bomba de chorro convertible de 1/2 HP para pozos poco profundos FP415515H FP420515H Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/ Instalación/Operación/Piezas Pièces For further operating, installation, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
  • Página 2 . Ground pump before Follow wiring connecting to power instructions in this supply. Disconnect power before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 3 30 days after the warranty expires. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Página 4 At least water level while the pump is running in order to prevent the pump Valve from sucking air. Install a sanitary well seal. Strainer 5-10' Figure 2: Cased Well Installation For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 5 If the suction pipe can suck air, the pump will not be able to pull water from the well. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 6 You have just completed the well plumbing for your new pump/tank system . Please go to Page 9 for electrical connections . For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 7 You have just completed the piping for your new pump/tank system . Please go to Page 9 for electrical connections . 5988 0409 Figure 8: Driven Point Installation For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 8 NOTE: The ejector kit supplied with your pump tank system will not work with a 2” well. You must purchase kit part number FPAP2-P2 separately. 5976 0309 Figure 10: 2” (Single Pipe) Deep Well For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 9 2. Attach power and ground wires to the pressure switch as indicated. 3. Reinstall the cover. 5982 0409 Do Not Turn On Power Yet! Figure 12C: Slide switch set for 230-volt operation. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 10 Volts Amps Rating Amp AWG WIRE SIZE (mm FP415515H 115/230 8.5/4.2 14/14 (2/2) 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) FP420515H 115/230 7.0/3.5 14/14 (2/2) 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 11 If you were unsuccessful, please refer to the Troubleshooting section or call our customer service technical staff. B-Watch for Gauge to Flutter or Drop C-Close Pressure Regulator until Pressure Stabilizes 5979 0309 Figure 15: Set Control Valve For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 12 Congratulations on a successful installation. If you were unsuccessful, please refer to the Troubleshooting section or call our customer service technical staff. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 13 Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 14 Pump Body Assembly (Shallow well) Key Nos 2, 6, 13, 14, 15, 1/4” NPT Plug(2), 1/2” NPT Plug Pressure Switch Key No 3 Pressure Switch Tubing Kit Key Nos. 6(3), 7 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 15 U36-202BT U36-202BT Tank Flange U31-442P U31-442P • Tank Bladder U20-7 U20-7 Tank Body Air Valve with Cap U212-160 U212-160 * If tank body fails, replace entire tank (Part Number RT6H). • Not illustrated. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 16 . Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 17 (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous. Le reçu de l’achat d’origine et l’étiquette d’information sur la garantie sont requis pour déterminer la recevabilité de la réclamation au titre de la garantie.
  • Página 18 être au moins à 10 pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits. 6085 0909 Figure 2 : Installation dans un puits à tubage Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 19 étanches, aussi bien à l’air qu’à l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 20 Le raccordement de la pompe neuve et du réservoir est maintenant terminé . Voir à la page 23 pour les connexions électriques . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 21 Le raccordement de la pompe neuve et du réservoir est maintenant terminé . Voir à la page 23 pour les connexions électriques . Pointe filtrante Figure 8 : Installation d’une pointe filtrante Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 22 2 po. Faire l’achat d’un éjecteur FPAP2-P2 distinct pour ces puits. Figure 10 : Puits profond de 2 pouces (à un seul tuyau) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 23 à la terre au pressostat comme indiqué. Figure 12C : Tension réglée à 230 V. 3. Reposez le couvercle. Ne démarrez pas la pompe à cet instant! Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 24 FP415515H 115/230 8.5/4.2 14/14 (2/2) 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) FP420515H 115/230 7.0/3.5 14/14 (2/2) 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 25 C – Fermer le régulateur de pression jusqu’à ce que la pression se stabilise. Figure 15 : Régler la vanne de réglage Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 26 Si l’installation n’est pas réussie, se reporter à la Section Diagnostic des pannes ou appeler notre personnel technique du service à la clientèle. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 27 Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 28 Réf. 2, 6, 13, 14, 15, bouchon de 1/4 po NPT(2), bouchon de 1/2 po NPT Pressostat Réf. 3 Trousse de tuyau du pressostat Réf. 6(3), 7 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 29 Reniflard avec chapeau U212-160 U212-160 * Si le corps du réservoir devient défectueux défaut, remplacer le réservoir en entier (numéro de pièce : RT6H). • Pas montré Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 30 Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 31 Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo de compra original y la etiqueta de información sobre la garantía del producto, para determinar la admisibilidad de la garantía.
  • Página 32 5-10’ Filtro evitar que la bomba succione aire. Instale un sello sanitario para pozo. 6085 0909 Figura 2: Instalación de pozo recubierto Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 33 Asegúrese de que todos los burletes en la tuberías de aspiración sean impermeables y herméticos. Si la tubería de aspiración aspira aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 34 Usted ha terminado de instalar la plomería del pozo para su nueva bomba . Vaya a Figura 6 : Monte el eyector - pozo la página 37 para obtener información sobres las conexiones eléctricas . poco profundo Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 35 Usted ha terminado de instalar la plomería del pozo para su nueva bomba . Vaya a la página 37 para obtener información sobres las conexiones eléctricas . Punto filtrante Figura 8 : Instalación del punto filtrante Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 36 2”. Usted deberá adquirir, por separado FPAP2-P2. 9 6 3 9 6 3 Figura 10 : 2 pulg. (Tubo Sencillo) Pozo Profundo Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 37 3. Vuelva a colocar la cubierta antes de activar la 5982 0409 corriente eléctrica. Figura 12C : Interruptor corredizo configurado para ¡No active la corriente eléctrica todavía! una operación a 230 voltios. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 38 Calibre del cable AWG (mm cuadrados) FP415515H 115/230 8.5/4.2 14/14 (2/2) 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) FP420515H 115/230 7.0/3.5 14/14 (2/2) 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 39 B – Observar hasta que el manómetro se agite o descienda C – Cerrar el regulador de presión hasta que la presión se estabilice Figura 15 : Fije la válvula de control Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 40 Felicidades por una instalación exitosa. Si usted no tuvo éxito, por favor pase a la sección de Solución de Problemas o llame a nuestro personal técnico de servicio al cliente. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 41 Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 42 Unidad del cuerpo de la bomba (pozo poco profundo) Claves Nos. 2, 6, 13, 14, 15, tapones de 1/4” NPT(2), tapones de 1/2” NPT Manóstato Claves Nos. 3 Juego de tubería del manóstato Claves Nos. 6(3), 7 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 43 Válvula de aire con casquete U212-160 U212-160 * Si el cuerpo del tanque falla, se debe reemplazar el tanque completo (Pieza de repuesto número RT6H) • No se ilustra Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Fp420515h