Lexmark X790 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X790 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X790 Series
Guía del usuario
Octubre de 2014
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
7562, 4917
Modelos:
432, 436, 486, 496, dn1, dn2, gd1, gd2, dt1, dt2, gt1, gt2, df1, df2, gf1, gf2, d01, d02, g01, g02, t01, t02, g91, g92, f01, f02, g81, g82

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark X790 Serie

  • Página 1 X790 Series Guía del usuario Octubre de 2014 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7562, 4917 Modelos: 432, 436, 486, 496, dn1, dn2, gd1, gd2, dt1, dt2, gt1, gt2, df1, df2, gf1, gf2, d01, d02, g01, g02, t01, t02, g91, g92, f01, f02, g81, g82...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora.............9 Búsqueda de información sobre la impresora..................9 Selección de una ubicación para la impresora..................10 Configuraciones de la impresora......................11 Funciones básicas del escáner.........................12 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......13 Descripción del panel de control de la impresora...................14 Comprensión de la pantalla principal............15 Comprensión de la pantalla principal......................15...
  • Página 3 Índice general Carga de papel y material especial.............62 Definición del tipo y el tamaño del papel....................62 Configuración del valor de papel Universal.....................62 Carga de las bandejas de 550 hojas estándares u opcionales..............62 Carga del alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas................65 Carga del alimentador multiuso......................68 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................71 Instrucciones sobre el papel y el material especial........73...
  • Página 4 Índice general Envío de fax....................109 Preparación de la impresora para el envío de fax.................109 Creación de métodos abreviados......................115 Enviar un fax............................116 Personalizar los valores del fax......................118 Cancelar un fax saliente........................120 Descripción de las opciones del fax.......................120 Retener y reenviar faxes........................122 Digitalización....................124 Creación de métodos abreviados......................124 Digitalización a una dirección FTP......................125...
  • Página 5 Índice general Almacenamiento de suministros......................223 Comprobación del estado de los suministros..................223 Solicitud de suministros........................224 Sustitución de suministros........................226 Traslado de la impresora........................230 Servicio administrativo................232 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador......232 Uso de Embedded Web Server......................232 Comprobación de la pantalla virtual.....................232 Comprobación del estado de la impresora...................233 Configuración de alertas de correo electrónico..................233...
  • Página 6 Índice general Solución de problemas de fax.......................273 Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio...............277 Solución de problemas de opciones......................278 Solución de problemas de alimentación del papel................281 Solución de problemas de calidad de impresión...................282 Solución de problemas de calidad de color...................295 No se abre el servidor Embedded Web Server..................297 Contacto con el servicio de atención al cliente..................298 Avisos.......................299...
  • Página 7: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
  • Página 8 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
  • Página 9: Información Acerca De La Impresora

    • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
  • Página 10: Selección De Una Ubicación Para La Impresora

    Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
  • Página 11: Configuraciones De La Impresora

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Puede configurar la impresora básica agregando bandejas opcionales.
  • Página 12: Funciones Básicas Del Escáner

    Información acerca de la impresora Alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos Panel de control de la impresora Bandeja estándar de salida Puerta frontal Bandejas estándar de 550 hojas (bandeja 1) Alimentador multiuso Puerta lateral Puertas de acceso a atascos Alimentador opcional de gran capacidad de 2000 hojas Bandejas opcionales de 550 hojas...
  • Página 13: Descripción Del Alimentador Automático De Documentos (Adf) Y Del Cristal Del Escáner

    Información acerca de la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos para varias páginas, incluidas las páginas dúplex. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales o páginas de un libro, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas o formularios ligeros sin carbón).
  • Página 14: Descripción Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Elemento Descripción Mostrar Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Indicador • Desactivado: la impresora está apagada. •...
  • Página 15: Comprensión De La Pantalla Principal

    Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Pulse los botones y los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
  • Página 16: Uso De Los Botones De La Pantalla Táctil

    Comprensión de la pantalla principal Toque Para Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol. Nota: La vista de árbol sólo admite los marcadores creados con esta función, y no los creados en otras aplicaciones.
  • Página 17 Comprensión de la pantalla principal Pantalla táctil de muestra Submit Toque Para Enviar Enviar los cambios realizados en los valores de la impresora. Copia de muestra Imprimir una copia de muestra. Flecha derecha Desplazar hacia la derecha. Flecha izquierda Desplazar hacia la izquierda. Inicio Volver a la pantalla de inicio.
  • Página 18 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Sugerencias Abrir un cuadro de diálogo de ayuda sensible al contexto en la pantalla táctil. Otros botones de la pantalla táctil Toque Para Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. •...
  • Página 19 Comprensión de la pantalla principal Función Descripción Advertencia Si se produce un error, entonces aparece este icono.
  • Página 20: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Localización de la dirección IP de impresora Nota: Asegúrese de que la impresora esté...
  • Página 21: Exportación E Importación De Una Configuración Mediante Embedded Web Server

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Mostrar u ocultar iconos en la pantalla de inicio En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Valores generales > Personalización de la pantalla inicial. Aparece una lista de funciones básicas de la impresora. Seleccione las casillas de verificación para especificar los iconos que van a aparecer en la página de inicio de la impresora.
  • Página 22: Activación De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    “Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configuración de Formularios y favoritos Icono Descripción...
  • Página 23: Configuración Del Panel Del Operador Remoto

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Especifique los destinos y, a continuación, personalice los valores. Haga clic en Aplicar. Para usar la aplicación, utilice Digitalizar a red en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
  • Página 24 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Active la casilla Activado y, a continuación, personalice los valores. Haga clic en Aplicar. Para utilizar la aplicación, en Embedded Web Server, haga clic en Aplicaciones > Panel del operador remoto > Iniciar subprograma VNC.
  • Página 25: Configuración De Impresora Adicional

    – Fuentes • Tarjetas de firmware – Código de barras – PrintCryption • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS‑232‑C – ISP paralelo 1284‑B – ISP inalámbrico MarkNet N8250 802.11 b/g/n – ISP de fibra óptica MarkNet N8130 10/100 –...
  • Página 26 Configuración de impresora adicional Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Una vez bloqueada, no se pueden extraer ni la placa metálica ni la placa del sistema.
  • Página 27 Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Abra la cubierta. Retire el panel metálico. Afloje los tornillos del panel desenroscándolos hacia la izquierda y, a continuación, extráigalos.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Desplace el panel metálico hacia la izquierda para soltar la sujeción y, a continuación, empuje hacia delante para retirarlo. La siguiente ilustración muestra la localización de los conectores adecuados. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 29 Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
  • Página 30 Configuración de impresora adicional Alinee y apriete cada tornillo girando hacia la derecha. Cierre la cubierta. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 31 Configuración de impresora adicional Abra los pestillos del conector de la tarjeta de memoria en la placa del sistema. Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muesca Guía...
  • Página 32 Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo se puede instalar una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
  • Página 33 Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
  • Página 35 Configuración de impresora adicional Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Instale el ISP en el soporte de plástico. Desplace el ISP de modo que se coloque de forma angular con respecto al soporte de plástico. A continuación, acerque la pieza, de modo que los conectores que sobresalgan se puedan dirigir a través de la apertura del ISP en la carcasa de la placa del sistema.
  • Página 37 Configuración de impresora adicional Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía. Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP a la carcasa de la placa del sistema.
  • Página 38 Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él. Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos.
  • Página 40 Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
  • Página 41 Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
  • Página 42 Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 43 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
  • Página 44: Orden De Instalación

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 45: Conexión De Cables

    Configuración de impresora adicional Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Cuando sea necesario, retire las bandejas apiladas una a una de arriba abajo. Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) Bandejas opcionales de 550 hojas Encienda la impresora de nuevo.
  • Página 46: Verificación De La Instalación De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Puerto USB Advertencia—Posibles daños: no toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Puerto Ethernet Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que ésta esté...
  • Página 47: Configuración Del Software De La Impresora

    Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
  • Página 48 Configuración de impresora adicional Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora Una vez se hayan instalado las opciones de hardware, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para el uso.
  • Página 49: Configuración De Impresión Inalámbrica

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresión inalámbrica Nota: un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP, Wired Equivalent Privacy (WEP, privacidad equivalente por cable), WPA, Wi-Fi Protected Access (WAP, acceso protegido Wi-Fi), WPA2 y 802.1X - RADIUS son tipos de seguridad utilizada en una red.
  • Página 50 Configuración de impresora adicional Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente: • Tipo de autenticación • Tipo de autenticación interna • Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X • Certificados – Sin seguridad Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá...
  • Página 51 Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
  • Página 52 Configuración de impresora adicional Nota: Una vez que la impresora se haya configurado, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir de forma inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Nota: Para obtener más información sobre cómo permitir que otros equipos de la red utilicen la impresora inalámbrica, consulte la Guía de conexión en red.
  • Página 53 Obtenga una copia del paquete de instalación del software. • Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo...
  • Página 54 Configuración de impresora adicional Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Seleccione un destino y haga clic en Continuar. En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar. Escriba la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
  • Página 55 Configuración de impresora adicional En el segundo menú emergente, seleccione Buscar zona AppleTalk. Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Agregar. Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red ISP Notas: • Si la impresora dispone de una dirección IP estática, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración del equipo.
  • Página 56: Reducción Del Impacto Medioambiental De La Impresora

    Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 57: Ahorro De Energía

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
  • Página 58 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Haga clic en Valores > Valores generales > Modo silencioso > seleccione un valor > Enviar. Elija Para Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica. Este valor admite las especificaciones de rendi- miento de la impresora. Nota: Seleccionar Foto desde el controlador puede desac- tivar el modo silencioso y...
  • Página 59 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Ajuste del brillo de la pantalla de la impresora Para ahorrar energía o si tiene dificultades leyendo en la pantalla, ajuste el brillo de la pantalla. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 60: Reciclaje

    Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
  • Página 61 El programa ofrece métodos sencillos y gratuitos a los clientes para la devolución a Lexmark de cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
  • Página 62: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Definición del tipo y el tamaño del papel El valor Tamaño del papel se detecta automáticamente en función de la posición de las guías del papel en cada bandeja, excepto en el alimentador multiuso.
  • Página 63 Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Observe los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja.
  • Página 64 Carga de papel y material especial Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo.
  • Página 65: Carga Del Alimentador De Alta Capacidad De 2.000 Hojas

    Carga de papel y material especial Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión a doble cara. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja. •...
  • Página 66 Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Ajuste la altura y anchura en función de sus necesidades.
  • Página 67 Carga de papel y material especial Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el borde de la bandeja de papel.
  • Página 68: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso En el alimentador multiuso se pueden introducir varios tamaños y tipos de materiales de impresión, como transparencias, etiquetas, tarjetas y sobres. Se puede utilizar para la impresión de una sola página o manual o como bandeja adicional.
  • Página 69 Carga de papel y material especial Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni arrugue. Alise los bordes en una superficie nivelada. Papel Sobres Transparencias Nota: Evite arañar o tocar el lado de la impresión. Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, cargue el papel normal o especial.
  • Página 70 Carga de papel y material especial • Cargue el papel y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde corto en la impresora. • Para la impresión en cabeceras a doble cara, coloque la cabecera hacia arriba e introduzca por último el encabezamiento en la impresora.
  • Página 71: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
  • Página 72 Carga de papel y material especial Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar Embedded Web Server para definir un nombre distinto al tipo personalizado [x] para cada tipo de papel personalizado cargado en la impresora. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del explorador web.
  • Página 73: Instrucciones Sobre El Papel Y El Material Especial

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
  • Página 74 (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
  • Página 75 De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Una manera es la utilización de papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. La compañía Lexmark está...
  • Página 76: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    (16 lb) • Documentos o formularios múltiples Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Puede encontrar información general acerca de la sostenibilidad en el enlace Sostenibilidad ambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
  • Página 77 Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Alimentador Unidad estándar de opcional de opcional de multiuso impr. doble 550 hojas 550 hojas 2.000 hojas cara (bandeja 1) Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.) Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm...
  • Página 78 útil del fusor. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Se deben utilizar sobres que, colocados individualmente hacia abajo sobre la mesa, queden planos.
  • Página 79 Instrucciones sobre el papel y el material especial Bandeja estándar Bandeja del clasificador Bandeja estándar • La capacidad de papel es de 500 hojas. • Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja. • Los sobres se envían aquí. Bandeja del clasificador •...
  • Página 80 Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño de papel Perforador de dos Perforador de tres o Buzón de 5 bandejas Grapadora de 500 hojas agujeros cuatro agujeros JIS B5 Legal Carta Media carta Universal Sobres (todos los tamaños) Oficio...
  • Página 81: Imprimiendo

    Imprimiendo Imprimiendo La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 235 “Almacenamiento del papel” en la página Impresión de un documento Impresión de documentos En el menú...
  • Página 82: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash...
  • Página 83 Imprimiendo Notas: • Si lo hace cuando la impresora necesite atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la impresora ignorará la unidad flash. • Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá el mensaje Impresora ocupada.
  • Página 84: Impresión En Material Especial

    Imprimiendo • Las unidades flash USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables, tablas de localización de archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New Technology File System, sistema de archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de archivos no son compatibles. Unidades flash recomendadas Tipos Documentos:...
  • Página 85 • Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Consejos sobre el uso de sobres Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
  • Página 86: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Imprimiendo Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 190 °C (374 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. –...
  • Página 87 Imprimiendo Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos. Nota: Los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Tipo de trabajo de Descripción impresión...
  • Página 88: Impresión De Páginas De Información

    Imprimiendo Haga clic en Aceptar o en Imprimir. Vaya a la impresora para iniciar el trabajo de impresión. En la pantalla de inicio: • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > PIN > nombre del trabajo de impresión > número de copias >...
  • Página 89 Imprimiendo En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Entrar o haga clic en Aceptar. Haga doble clic en el icono de la impresora. Seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar.
  • Página 90: Copia

    Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realizar copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos...
  • Página 91: Copia De Fotografías

    Copia Realización de una copia con el cristal del escáner Coloque el documento original mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > modifique los valores de copia > Copiar Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar la página siguiente.
  • Página 92: Personalizar Valores De Copia

    Copia Copia en cabecera Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner. Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 93 Copia Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 94 Copia Copia en ambas caras del papel (doble cara) Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 95 Copia Pulse el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando: • Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas. • Gráfico: utilícelo cuando el documento original sea casi todo gráficos de negocio como gráficos circulares, de barras o animaciones.
  • Página 96 Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 97: Transmitir Información A Las Copias

    Copia La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización: • Si digitaliza un documento sobre el cristal del escáner, el conjunto estará formado por una página. • Si digitaliza varias páginas con el ADF, el conjunto estará formado por todas las páginas digitalizadas hasta que el alimentador automático de documentos se quede vacío.
  • Página 98: Cancelación De Un Trabajo De Copia

    Copia Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia, Personalizado o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF, o hacia abajo en el cristal del escáner.
  • Página 99: Explicación De Las Opciones Y Las Pantallas De Copia

    Copia Explicación de las opciones y las pantallas de copia Copiar del Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño del papel de los documentos originales. • Toque un tamaño de papel que se ajuste al documento original. •...
  • Página 100 Copia Caras (dúplex) Use esta opción para seleccionar los ajustes de dúplex. Puede imprimir copias a una o dos caras, hacer copias a dos caras (dúplex) de documentos originales de dos caras, hacer copias a dos caras de documentos originales de una cara o hacer copias a una cara (símplex) de documentos originales de dos caras.
  • Página 101 Copia Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un número.
  • Página 102: Envío De Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 103: Crear Un Método Abreviado De Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 104: Enviar Un Documento Por Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Enviar un documento por correo electrónico Envío de correos electrónicos mediante la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 105: Personalizar Los Valores Del Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico En la pantalla de inicio, navegue hasta: Correo electrónico > Destinatarios > > introduzca el nombre del destinatario > Examinar métodos abreviados Toque el nombre de los destinatarios. Para introducir otros destinatarios, toque Dirección siguiente e introduzca la dirección o el número de método abreviado que desee agregar, o bien busque en la libreta de direcciones.
  • Página 106: Descripción De Las Opciones Del Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Descripción de las opciones del correo electrónico Destinatarios Esta opción le permite introducir el destino del correo electrónico. Puede introducir varias direcciones de correo electrónico. Asunto Esta opción le permite introducir una línea de asunto para el correo electrónico. Mensaje Esta opción le permite introducir un mensaje que se enviará...
  • Página 107 Envío de correo electrónico Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico. • Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas. • Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como gráficos circulares, de barras o animaciones.
  • Página 108 Envío de correo electrónico • Encuadernación: especifica si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto. Vista previa de digitalización Esta opción muestra la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo electrónico. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
  • Página 109: Envío De Fax

    Envío de fax Envío de fax Nota: El envío de fax solo es aplicable a algunos modelos de impresora. Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina.
  • Página 110 Envío de fax Configuración inicial de fax Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de estación (identificación de la empresa, entidad o usuario particular que envía el mensaje) y número de estación (número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
  • Página 111 Envío de fax Haga clic en Valores predeterminados >Valores de fax >Configuración de fax analógico. En el campo Nombre de fax o Nombre de estación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes. En el campo Número de fax o Número de estación introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar.
  • Página 112 Envío de fax Conexión a una línea telefónica analógica Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos siguientes para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
  • Página 113 Envío de fax Notas: • Asegúrese de que el adaptador de terminal esté ajustado en el tipo de interruptor correcto para su región. • En función de la asignación de puerto RDSI, puede que tenga que conectar a un puerto específico. •...
  • Página 114 Envío de fax País/Región • Austria • Nueva Zelanda • Chipre • Países Bajos • • Dinamarca Noruega • • Finlandia Portugal • Francia • Suecia • • Alemania Suiza • • Irlanda Reino Unido • Italia Para algunos países o regiones se incluye un adaptador de línea telefónica en la caja. Utilice este adaptador para conectar un contestador automático, un teléfono u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora.
  • Página 115: Creación De Métodos Abreviados

    Envío de fax Establecimiento de la fecha y la hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Si hay un fallo de alimentación, es posible que tenga que restablecer la fecha y la hora. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
  • Página 116: Enviar Un Fax

    Envío de fax Haga clic en Valores > Administrar métodos abreviados > Configuración de métodos abreviados de fax. Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicíteselos al personal de asistencia técnica. Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de fax. Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el grupo.
  • Página 117 Envío de fax Introduzca el número de fax o un número de método abreviado mediante la pantalla táctil o el teclado. Para agregar destinatarios, pulse Número siguiente y, a continuación, introduzca el número de teléfono o el número de método abreviado del destinatario, o bien, busque en la libreta de direcciones. Nota: Para hacer una pausa en la marcación de un número de fax, pulse .
  • Página 118: Personalizar Los Valores Del Fax

    Envío de fax Envío de un fax mediante métodos abreviados Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o de un fax. Un número de método abreviado (1–99999) puede contener un único destinatario o varios. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 119 Envío de fax Envío de un fax a una hora programada Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 120: Cancelar Un Fax Saliente

    Envío de fax Cancelar un fax saliente Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando • Al utilizar el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando... • Al utilizar el cristal del escáner (superficie), pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando…, o bien cuando aparezca Digitalizar la siguiente página / Finalizar el trabajo.
  • Página 121 Envío de fax • Prensa: utilícelo cuando el documento original se imprima con una prensa de impresión. • Otro: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora alternativa o desconocida. Resolución Esta opción aumenta la proximidad del escáner al examinar el documento que se desea enviar por fax. Si va a enviar por fax una fotografía, un dibujo con líneas finas o un documento con texto muy pequeño, aumente el valor Resolución.
  • Página 122: Retener Y Reenviar Faxes

    Envío de fax Nota: Si la impresora está apagada en el momento en el que el fax retrasado estaba programado para ser enviado, éste se enviará cuando se encienda la impresora. Este valor puede resultar especialmente útil para enviar información a líneas de fax que no están disponibles durante ciertas horas, o bien en las horas de transmisión más económicas.
  • Página 123 Envío de fax Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 124: Digitalización

    Digitalización Digitalización Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor protocolo de transferencia de archivos (FTP).
  • Página 125: Digitalización A Una Dirección Ftp

    Digitalización Introduzca la información pertinente Introduzca un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil En la pantalla de inicio, navegue hasta: FTP>...
  • Página 126: Digitalización En Un Equipo O Unidad Flash

    Digitalización Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 127 Digitalización Introduzca un nombre para la digitalización. El nombre de digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización de la pantalla. Haga clic en Enviar. Revise las instrucciones de la pantalla Perfil de digitalización. Después de hacer clic en Enviar, se le ha asignado automáticamente un número de método abreviado. Puede utilizar este número cuando esté...
  • Página 128: Descripción De Las Opciones Del Ftp

    Puede usar la utilidad Lexmark ScanBack en lugar de Embedded Web Server para crear perfiles de digitalización a equipo. La utilidad ScanBack puede descargarse la página de inicio del sitio web de Lexmark en http:\\support.lexmark.com. Configure su perfil de digitalización a equipo: Inicie la utilidad ScanBack.
  • Página 129 Digitalización • Cuando “Tamaño original” está fijado en Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente el tamaño del documento original. Enviar como Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada. Seleccione una de las siguientes opciones: •...
  • Página 130 Digitalización Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico. • Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas. • Gráfico: utilícelo cuando el documento original sea casi todo gráficos de negocio como gráficos circulares, de barras o animaciones.
  • Página 131: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Consumibles Menú Papel Informes Valores Reemplaz suministro Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho cian Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Valores de copia Cartucho magenta Conf.
  • Página 132: Suministros, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Elemento de menú Descripción Reemplaz suministro Ofrece la opción de restablecer el contador de suministros para los suministros. Todos los fotoconductores [x] Unidad FC Rodillo y conjunto de carga del papel del separador Cartucho cian Ver el estado de los cartuchos de tóner, que puede ser cualquiera de los siguientes:...
  • Página 133: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caja del perforador Muestra el estado de la caja del perforador. Casi lleno Sustituir Falta &Aceptar Menú Papel Menú Origen predeterminado Opción del menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso...
  • Página 134 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Tipo de bandeja [x] Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
  • Página 135 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Tipo de alimentador multiuso Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Tipo personalizado [x] Notas: Papel normal • Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta •...
  • Página 136 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Tipo de papel manual Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta Transparencia Reciclado Glossy Glossy pesado Etiquetas Etiquetas de vinilo...
  • Página 137 Descripción de los menús de la impresora Menú Sustituir tamaño Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Todos en lista Notas: Desactivado • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones de tamaño Media carta/A5 disponibles.
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Textura de etiquetas de vinilo Especifica la textura relativa de las etiquetas de vinilo cargadas. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Rugoso Suave Textura Bond Especifica la textura relativa del papel Bond cargado. Rugoso Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 139 Descripción de los menús de la impresora Menú Peso del papel Opción de menú Descripción Peso normal Especifica el peso relativo del papel normal cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado Ligero Peso tarjeta Especifica el peso relativo de la tarjeta cargada. Normal Notas: Pesado...
  • Página 140 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Peso sobre áspero Especifica el peso relativo de los sobres cargados. Pesado Nota: Pesado es el valor predeterminado de fábrica. Ligero Normal Peso cabecera Especifica el peso relativo del papel de cabecera cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
  • Página 141 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Cargar papel reciclado Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel. Desactivado Impresión a doble cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
  • Página 142 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Cargar personalizado [x] Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Personalizado [x] como tipo de papel. Desactivado Impresión a doble cara Notas:...
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Nombres de la salida personalizada, menú Elemento de menú Descripción Bandeja estándar Especifica un nombre personalizado para la Salida estándar. Bandeja [x] Especifica el nombre personalizado para la bandeja [x] Tamaños de digitalización personalizados, menú Elemento de menú...
  • Página 144: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Menú Instalación de salida Elemento de menú Descripción Bandeja de salida Especifica la bandeja de salida predeterminada Bandeja estándar Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica. Bandeja [x] Configurar bandejas Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida. Buzón Nota: Buzón es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Página de configuración Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de red de la impresora. de red [x] Nota: Este menú solo aparece cuando hay más de una opción de red instalada y en impresoras de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 146: Menú Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú NIC activo Elemento de menú Descripción NIC activo Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. [lista de las tarjetas de red disponibles] • Esta opción del menú sólo aparece si está instalada una tarjeta de red opcional. Menús Red estándar o Red [x] Nota: En este menú...
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Memoria intermedia de Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] •...
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Menú Informes de red Este menú está disponible en el menú Red/Puertos: Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red > Informes o Informes de red Elemento de menú...
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Puerta de enlace Visualizar o cambiar la puerta de enlace TCP/IP actual. Activar DHCP Especifique la asignación de parámetros y direcciones de DHCP. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar RARP Especificar la asignación de direcciones de RARP.
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IPv6 Activa IPv6 en la impresora. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Configuración automática Especifica si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un encaminador Activado Desactivado...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ver modo de seguridad Le permite ver el método de cifrado que utiliza una red inalámbrica. Nota: Wi-Fi Protected Setup (WPS) es una configuración sencilla y segura que le permite establecer una red inalámbrica y habilitar la seguridad de red sin que sea necesario disponer de un conocimiento previo en tecnología Wi-Fi.
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activada terminado de la impresora.
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Desactivado • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. puerto paralelo Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] •...
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Desactivado • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Automático Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático.
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Robust XON Determina si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Desactivado Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú sólo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido como XON/XOFF.
  • Página 158 Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración de SMTP Opción del menú Descripción Pasarela SMTP principal Especifica la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado. Puerto de la pasarela SMTP principal Pasarela SMTP secundaria...
  • Página 159: Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Correo electrónico iniciado por Especifica las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos dispositivo servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispo- •...
  • Página 160 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Editar controles de acceso Controlar el acceso a los menús de la impresora, actualizaciones de firmware, trabajos en espera y otros puntos de acceso. Menús administrativos Acceso a función Configuración y gestión de aplicaciones Soluciones Cancelar trabajos del dispositivo Menú...
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Verificación de certificado Permite al usuario solicitar un certificado de servidor. LDAP Notas: Demanda • “Demanda” significa que se solicita un certificado de servidor. Si no se proporciona certi- Pruebe ficado o se proporciona uno no válido, la sesión finaliza automáticamente.
  • Página 162 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Caducidad de los trabajos de reserva Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que se van a imprimir con posterioridad en la impresora. Desactivado 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana...
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Borrar registro Especifica si se borran los registros de auditoría Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean Permitir auditoría Permitir registro del sistema remoto...
  • Página 164: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar NTP Activa el protocolo de tiempo de red, que sincroniza los relojes de los disposi- tivos de una red. Activado Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Servidor NTP Le permite ver la dirección del servidor NTP.
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pitido indicador de ADF cargado Especifica si el alimentador automático emite un pitido cuando el papel está cargado. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Modo silencioso Minimizar el ruido de la impresora. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Cuándo se muestra Errores de servicio No mostrar Alternativo Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado...
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Iluminación de salida Establecer la iluminación de salida de la bandeja estándar. Modo Normal/En espera Nota: Brillo es el valor predeterminado de fábrica. Tenue Brillo Desactivado Luces de error Activar el color del indicador para parpadea en rojo cuando la impresora se encuentra un error.
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Alarmas Definir una alarma para cuando la impresora requiera la intervención del usuario. Control alarma Para cada tipo de alarma, seleccione de entre las siguientes opciones: Alarma de cartucho Desactivado Alarma de grapas Simple Alarma perforador Continuo...
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo. Espera de impresión Desactivado Notas: 1–255 •...
  • Página 171 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pulsar botón Reposo Determinar cómo reacciona la impresora si se pulsa brevemente el botón de reposo mientras esta se encuentra inactiva. No hacer nada Suspensión Nota: El valor predeterminado de fábrica es Suspensión. Hibernar Mantener pulsado el botón Reposo Determine cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de suspensión...
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Permitir copias en color Activar la impresión de copias en color. Activado Notas: Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Al establecer esta opción en Desactivado, se ocultarán todos los menús de colores.
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el Legal valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encabezado/Pie Especificar información de encabezado y pie de página y la ubicación en la página. [Ubicación] Seleccione entre las siguientes opciones de ubicación: Desactivado • Superior izquierda Fecha/hora • Superior centro Número de página •...
  • Página 175 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Valores generales de fax Utilice Para Restaurar los valores predeterminados de Restaurar los valores predeterminados de fábrica de todos los valores de fax. fábrica Optimizar compatibilidad del fax Optimizar la compatibilidad del fax con otras máquinas de fax. Nombre de fax Especificar el nombre del fax en la impresora.
  • Página 177 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Portada de fax Configurar la página de portada de fax. Portada de fax Notas: Desactivado de forma predeterminada • "Desactivado de forma predeterminada" es el valor predeterminado de Activado de forma predeterminada fábrica para la opción Página de portada de fax.
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 180 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar digitalizaciones de fax color Habilitar las funciones de fax de color. Desactivado de forma predeterminada Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeterminado de Activado de forma predeterminada fábrica. No usar nunca Usar siempre Conversión auto de faxes color a mono...
  • Página 182 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pie de página de fax Imprimir la información de transmisión en la parte inferior de cada página de un fax recibido. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Sello hora pie de página de fax Imprime la hora a la que se recibió...
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Valores de registro de fax Utilice Para Registro de transmisión Permitir la impresión de un registro de transmisión después de cada trabajo de fax. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. No imprimir registro Imprimir solo para error Reg errores de recepc.
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Respuesta activada Utilice Para Todos los timbres Especificar el patrón de tonos que se utilizará cuando la impresora responda llamadas. Solo timbre sencillo Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos. Solo timbre doble Solo timbre triple Solo timbres sencillos o dobles...
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración del servidor de correo Enviar una copia del correo electrónico al remitente. electrónico Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nunca aparece. Enviarme una copia Nunca aparece Activado de forma predeterminada Desactivado de forma predeterminada Siempre activado Configuración del servidor de correo...
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores PDF Configurar los valores del PDF. Versión PDF Notas: 1.2–1.7 • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF. A–1a • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de PDF. A-1b Esta opción del menú...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el Legal valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 189 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Compresión TIFF Especificar el formato utilizado para comprimir archivos TIFF. Nota: LZW es el valor predeterminado de fábrica. JPEG Registro de transmisión Especificar si desea imprimir el registro de transmisión. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 190 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de FTP Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Valores PDF Configurar los valores del PDF. Versión PDF Notas: 1.2–1.7...
  • Página 192 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización de varias páginas a FTP, se crea un solo Activado archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por Desactivado...
  • Página 194 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 195 Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
  • Página 196 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 150 ppp 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 197 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
  • Página 198 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 199 Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión. 1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Origen del papel Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 200 Descripción de los menús de la impresora Ahorro de papel Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 2 en una 3 en una 4 en una 6 en una 9 en una 12 en una...
  • Página 201 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Idiomas reconocidos Definir el idioma o idiomas que el OCR puede reconocer. Español Para cada idioma, seleccione una de las siguientes opciones: Francés Desactivado Alemán Activado Español Nota: El idioma está activado de forma predeterminada. Si se establece en un valor que no está Italiano en la lista de idiomas reconocidos, inglés es el valor activado de forma predeterminada.
  • Página 202 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Área de impresión Define el área imprimible lógica y física. Normal Notas: Ajustar a página • El valor predeterminado de fábrica es Normal. Al intentar imprimir datos en el área no imprimible Página completa definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
  • Página 203 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro de recuento de trabajos Determina si la impresora crea un registro de los trabajos de impresión que reciba. Desactivado Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Utilidades del recuento de trabajos Le permite imprimir y eliminar los archivos de registro y exportarlos a una unidad flash.
  • Página 204 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prefijo de archivo de registro Nota: El nombre host actual definido en el menú TCP/IP se utiliza como el prefijo de archivo de registro predeterminado. Menú Acabado Elemento de menú Descripción Caras (impresión a doble Especifica si la impresión a doble cara (por las dos caras) está...
  • Página 205 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen separador Especifica el origen del papel para las hojas de separación. Bandeja [x] Notas: Alimentador manual • El valor predeterminado de fábrica es Bandeja 1 (bandeja estándar). • En el menú...
  • Página 206 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Separación de páginas Separa páginas en determinadas circunstancias. Ninguna Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguna. Entre trabajos • Si la opción Clasificar está activada, el valor Entre copias separa cada copia de un trabajo de impresión.
  • Página 207 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. De -5 a 5 Magenta De -5 a 5 Amarillo De -5 a 5 Black De -5 a 5...
  • Página 208 Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Eliminar trabajos Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor, sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marca- Retenido dores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos no se ven No restaurado...
  • Página 209 Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Sí Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
  • Página 210 Descripción de los menús de la impresora Emulación PCL, menú Utilice Para Origen de fuente Determinar el lugar donde se descargan o guardan las fuentes. Residentes Notas: Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. Descargar • Carga aparece solo si existen fuentes cargadas en la memoria de la impresora. Flash •...
  • Página 211 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Ninguno 0–199 Asignar bandeja [x]...
  • Página 212 Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Joanna MT Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
  • Página 213: Menú Ayuda

    PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de diversas tareas como copia, digitalización y fax. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Dispone de otras traducciones en http://support.lexmark.com. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías...
  • Página 214 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía para FTP Proporciona información sobre cómo digitalizar documentos directamente a un servidor FTP utili- zando una dirección FTP, números de método abreviado o la libreta de direcciones y cómo cambiar los valores Guía de defectos de impresión Proporciona ayuda para solucionar los defectos que se repiten en copias o impresiones.
  • Página 215: Fijación De La Memoria Antes De Desplazar La Impresora

    Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Declaración de volatilidad La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las soluciones integradas y los datos de usuario. A continuación, se describen los tipos de memoria (junto con los tipos de datos almacenados por cada uno de ellos).
  • Página 216: Borrado De La Memoria Volátil

    Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, sólo tiene que desconectar el dispositivo. Borrado de la memoria no volátil •...
  • Página 217: Configuración De La Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Toque Limpieza de disco y toque una de las siguientes opciones: • Limpieza de disco (rápida): esta opción le permite sobrescribir el disco con todo ceros en un único pase. • Limpieza de disco (segura): esta opción le permite sobrescribir el disco varias veces con un modelo aleatorio de bits, seguido de una verificación de las claves.
  • Página 218 Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Toque Sí para comenzar la limpieza de disco. Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Una vez se haya codificado el disco, la impresora volverá a la pantalla Activar/desactivar. Notas: •...
  • Página 219: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 220: Limpieza De Las Piezas Del Adf

    Mantenimiento de la impresora Parte inferior blanca de la cubierta del ADF Parte inferior blanca de la cubierta del escáner Cristal del escáner Cristal del ADF Limpie las áreas que se muestran y deje que se sequen. Abra la cubierta inferior del ADF. Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF.
  • Página 221 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta del alimentador automático de documentos. Extraiga el conjunto del rodillo de carga de papel. Limpie con el paño la superficie de los rodillos de carga de papel. Sustituya el conjunto de rodillo de carga de papel. Limpie completamente la superficie de debajo de la cubierta del ADF.
  • Página 222: Limpieza De Las Lentes Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Limpie las lentes del cabezal de impresión si aparecen problemas de calidad de impresión. Abra la puerta frontal. Retire todos los cartuchos de impresión. Advertencia—Posibles daños: No toque el área brillante del tambor del fotoconductor. Si se hace, se puede dañar el fotoconductor.
  • Página 223: Almacenamiento De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización. No exponga los suministros a: •...
  • Página 224: Solicitud De Suministros

    Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark en ell 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
  • Página 225 Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Número de referencia Fusor 40X7102 (100 V) 40X7100 (115 V) 40X7101 (230 V) Módulo de transferencia 40X7103 Solicitud de un contenedor de tóner de desecho Cuando aparezca 82 Contenedor de tóner de desecho está casi lleno, solicite un contenedor de tóner de desecho de repuesto.
  • Página 226: Sustitución De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución de cartuchos de impresión Abra la puerta frontal. Levante la palanca verde y tire del cartucho de impresión para extraerlo. Sujete la palanca superior y tire del cartucho hacia arriba para sacarlo de la impresora. Introduzca el cartucho antiguo en la caja del cartucho de repuesto y adhiera la etiqueta de devolución a esta caja para el envío.
  • Página 227 Mantenimiento de la impresora Desembale un nuevo cartucho de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos. Agite el nuevo cartucho de atrás adelante y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner.
  • Página 228 Mantenimiento de la impresora Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho. Introduzca el cartucho nuevo en la impresora y vuelva a colocar la palanca verde en su sitio. Nota: Asegúrese de encajar bien el cartucho. Cierre la puerta frontal.
  • Página 229 Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Sustituya el contenedor de tóner de desecho cuando aparezca el mensaje 82.xx Sustituir el contenedor de tóner de desecho. La impresora no continuará imprimiendo hasta que se sustituya el contenedor de tóner de desecho.
  • Página 230: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Despegue la etiqueta de reciclaje y péguela en la caja de embalaje. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo en la impresora. Cierre la bandeja 1 y, después, la puerta frontal. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
  • Página 231 Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora.
  • Página 232: Servicio Administrativo

    Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 233: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Servicio administrativo Comprobación del estado de la impresora Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
  • Página 234: Restauración De Valores Predeterminados De Fábrica

    Servicio administrativo Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver. Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 235: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el papel y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La impresora imprime una nueva copia de la página atascada si la opción Recuperación atasco está definida en Activado.
  • Página 236 Eliminación de atascos Área Números de los atascos Qué hacer 200–239 Abra la puerta lateral y retire el papel atascado. Abra la puerta lateral de la bandeja especificada y retire el papel atascado. Retire todo el papel del alimentador multiuso y, a continuación, el papel atascado. 280–289 Retire todo el papel del ADF y extraiga después el papel atascado.
  • Página 237: 200 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 200 Atasco de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Sujete firmemente el papel atascado y tire de él con cuidado.
  • Página 238: 202-203 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 202–203 Atascos de papel Si el papel está visible en la bandeja de salida estándar, sujételo firmemente por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en el fusor Abra la puerta lateral de la impresora.
  • Página 239: 230 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Atasco de papel debajo del fusor Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Si el papel está...
  • Página 240: 231-239 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 231–239 Atascos de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Deslice el pestillo para abrir la cubierta de la unidad de impresión a doble cara.
  • Página 241: 250 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas opcionales Abra la puerta lateral de la bandeja opcional especificada. Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la puerta lateral. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. 250 Atasco de papel Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, retire todo el papel del alimentador multiuso.
  • Página 242: 280-289 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso y, a continuación, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar.
  • Página 243: 290-292 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 290–292 Atascos de papel 290 Atasco de papel Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. 291 Atasco de papel Cierre la cubierta del cristal del escáner. 292 Atasco de papel Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 244: 431-438 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 431–438 Atascos de papel Pulse el botón para poder deslizar el clasificador de salida hacia la derecha. Abra la puerta del clasificador y retire el papel atascado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta del clasificador. Deslice el clasificador hacia su posición inicial hasta que haga clic.
  • Página 245 Eliminación de atascos Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y saque el cartucho de grapas de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas, y elimine cualquier atasco o extraiga las grapas sueltas que queden.
  • Página 246 Eliminación de atascos Cierre la protección de grapas. Presione la protección de grapas hasta que encaje y haga clic. Empuje con firmeza el soporte del cartucho de grapas para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje y haga clic. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 247: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
  • Página 248 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 249 Solución de problemas Cerrar la cubierta del transporte de papel Cierre la puerta o la cubierta de la unidad de transporte de papel. Cerrar puerta lateral izquierda Cierre la puerta lateral izquierda de la impresora. Cerrar puerta [bandeja] Cierre la puerta de la bandeja especificada. Cerrar la puerta lateral del clasificador Cierre la puerta lateral del clasificador.
  • Página 250 Solución de problemas Pulse Formatear disco para volver a formatear el disco duro de la impresora y borrar el mensaje. Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora. Vaciar la caja del perforador Vacíe la caja del perforador.
  • Página 251 Solución de problemas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. • Finalice la configuración de fax analógico. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Instalar bandeja de salida [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 252 Solución de problemas Instalar alimentador de sobres Realice al menos una de las siguientes acciones: • Para instalar el alimentador de sobres: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Instale el alimentador de sobres. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo.
  • Página 253 Solución de problemas Cargar [origen] con [tipo] [tamaño] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
  • Página 254 Solución de problemas Cargar grapas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Sustituya el cartucho de grapas especificado en el clasificador. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: El trabajo de impresión se grapará si se inserta o se sustituye el cartucho de grapas. •...
  • Página 255 Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. • Retire las bandejas de salida especificadas: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Retire las bandejas de salida especificadas.
  • Página 256 Solución de problemas Deslizar clasificador a la izquierda Deslice el buzón o el clasificador hacia la izquierda hasta que haga clic. Algunos trabajos retenidos no se han restaurado Toque Continuar para eliminar el trabajo especificado. Nota: Los trabajos retenidos que no se restauran permanecen en el disco duro y son inaccesibles. Se necesitan suministros para completar el trabajo Faltan los suministros necesarios para completar el trabajo.
  • Página 257 Solución de problemas • Compruebe las guías de longitud y anchura de la bandeja y asegúrese de que el papel está correctamente cargado en ella. • Asegúrese de que los valores de Propiedades de impresión o del cuadro de diálogo Imprimir presentan el tipo y el tamaño de papel correctos.
  • Página 258 Solución de problemas 38 Memoria llena Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. • Cancele el trabajo de impresión actual. • Instale más memoria de impresora. 39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 259 Solución de problemas • Actualice el firmware de la red en la impresora. 54 Error serie opción [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Compruebe que el cable serie está adecuadamente conectado y es el correcto para el puerto serie. •...
  • Página 260 Solución de problemas 56 Puerto USB estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado. 56 Puerto paralelo estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 261 Solución de problemas 58 Demasiados discos instalados Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Quite los discos que sobren. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. 58 Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora.
  • Página 262 Solución de problemas 61 Retirar disco defectuoso Realice al menos una de las siguientes acciones: • Extraiga el disco duro defectuoso de la impresora. • Instale otro disco duro de impresora antes de realizar operaciones que lo necesiten. 62 Disco lleno Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 263 Solución de problemas 82.xx Falta el contenedor de tóner de desecho Vuelva a introducir el contenedor de tóner de desecho en la impresora. 82.xx Contenedor de tóner de desecho casi lleno Realice un pedido de un contenedor de tóner de desecho inmediatamente. Sustituya el contenedor de tóner de desecho.
  • Página 264 La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 265: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas Solución de problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles. Abra el documento que desee imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en el icono de la impresora > Avanzadas > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. La pantalla del panel de control está...
  • Página 266 Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ...
  • Página 267 Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Realice al menos una de las siguientes acciones: ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión.
  • Página 268: Solución De Problemas De Copia

    Solución de problemas TILICE LOS MISMOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DEL PAPEL • Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. • Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Nota: Las bandejas estándar de 550 hojas y los alimentadores multiuso no detectan el tamaño del papel de forma automática.
  • Página 269 Solución de problemas OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. La unidad de escáner no cierra Compruebe que no hay obstrucciones: Levante la unidad del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner. Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
  • Página 270 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL ES SATISFACTORIA Compruebe la calidad del documento original. OLOQUE EL DOCUMENTO ORIGINAL CORRECTAMENTE Asegúrese de que el documento o la fotografía se ha cargado hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 271: Solución De Problemas De Digitalización

    Solución de problemas Copias parciales de documentos o fotografías Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 272 Solución de problemas La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador. Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: TROS PROGRAMAS DE SOFTWARE PODRÍAN INTERFERIR CON EL PROCESO DE ESCANEO Cierre todos los programas que no esté utilizando. UEDE QUE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN ESTÉ...
  • Página 273: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: •...
  • Página 274 Solución de problemas El ID de remitente no se muestra. Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita al servicio de identificación de llamadas. Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos valores disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2).
  • Página 275 Solución de problemas • Si está utilizando un servicio telefónico PBX, asegúrese de que está conectando a una conexión analógica de PBX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica para el equipo de fax. OMPRUEBE QUE ESCUCHA EL TONO DE MARCADO •...
  • Página 276 Solución de problemas OMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena el teléfono antes de que la impresora responda. Si tiene extensiones telefónicas en la misma línea que la impresora o está suscrito al servicio de tono distintivo de la compañía telefónica, mantenga el valor Demora de tono en 4.
  • Página 277: Solución De Problemas De Aplicación De La Pantalla De Inicio

    Solución de problemas Los faxes recibidos tienen baja calidad de impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: UELVA A ENVIAR EL DOCUMENTO Pídale a la persona que le envió el fax que: • Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria. •...
  • Página 278: Solución De Problemas De Opciones

    Solución de problemas Si no conoce la dirección IP ni el nombre de host de la impresora puede: • Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, o en la sección TCP/IP en el menú...
  • Página 279 Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con la opción, o visite www.lexmark.com para acceder a la hoja de instrucciones de la opción. SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN Seleccione la opción en el ordenador desde el que está...
  • Página 280 Solución de problemas VITE LOS ATASCOS DE PAPEL • Flexione el papel. • Asegúrese de que el cajón esté correctamente instalado. • Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente. • Asegúrese de que la pila de papel cargada no excede la altura de pila máxima indicada en la bandeja. •...
  • Página 281: Solución De Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener más información sobre la instalación del software de impresión en red, realice lo siguiente: Abra el CD Software y documentation. Haga clic en Adicional. En la sección Publicaciones de este CD, seleccione Guía de conexión en red. Tarjeta de memoria Compruebe que la tarjeta de memoria está...
  • Página 282: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco OMPRUEBE EL TRAYECTO DEL PAPEL No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse Continuar.
  • Página 283 Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: •...
  • Página 284 Solución de problemas Vuelva a introducir el cartucho de impresión. Nota: Si no mejora la calidad de impresión, sustituya el cartucho de impresión del color que se imprime borroso. Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 285 Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: •...
  • Página 286 Solución de problemas ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Irregularidades de impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad.
  • Página 287 Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 288 Solución de problemas VITE EL PAPEL CON TEXTURA RUGOSA OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: • En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel. •...
  • Página 289 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DE TÓNER O DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por los cuatro cartuchos. Retire el cartucho. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
  • Página 290 Solución de problemas Impresión sesgada Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de longitud y anchura de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. •...
  • Página 291 Solución de problemas Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO Si el modelo de relleno no es correcto, elija un modelo diferente en el programa de software. OMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL •...
  • Página 292 Solución de problemas Líneas verticales a trazos ABCDE ABCDE ABCDE Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L TÓNER MANCHA Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo: • En el panel de control de la impresora, seleccione el Origen predeterminado en el menú Papel. •...
  • Página 293 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE NO HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Limpie el tóner visible en la trayectoria del papel. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. UELVA A CALIBRAR LA IMPRESORA Realice un ajuste de color desde el menú...
  • Página 294 Solución de problemas OS CARTUCHOS DE TÓNER ESTÁN GASTADOS O SON DEFECTUOSOS Sustituya los cartuchos defectuosos o gastados. AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La impresión de transparencias es de baja calidad Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias que cumplen las especificaciones de la impresora.
  • Página 295: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Solución de problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué es el color RGB? Se pueden añadir juntos los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza.
  • Página 296 Solución de problemas Las transparencias en color parecen oscuras cuando se proyectan. ¿Se puede hacer algo para mejorar el color? Este problema se produce normalmente cuando se proyectan transparencias con retroproyectores reflectantes. Para obtener la mejor calidad de proyección del color, se recomienda el uso de retroproyectores transmisivos. Si se tiene que utilizar un proyector reflectante, el ajuste del valor Intensidad del tóner en 1, 2 ó...
  • Página 297: No Se Abre El Servidor Embedded Web Server

    Solución de problemas Al examinar los conjuntos de muestras de color, el usuario puede identificar el cuadro cuyo color se parece más al color que desea. La combinación de color etiquetada del cuadro se puede utilizar para modificar el color del objeto en un programa de software.
  • Página 298: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 299: Avisos

    Nota sobre la edición Octubre de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 300 Avisos PCL® es una marca registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL que se utilizan en distintos programas de aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a dichos comandos.
  • Página 301 El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
  • Página 302 ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 303: Consumo De Energía

    Avisos 0,0 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 3 páginas / Wh Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
  • Página 304 Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
  • Página 305 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
  • Página 306 Avisos Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
  • Página 307 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 308 Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
  • Página 309: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético 54 Error de software en red 840.01 Escáner desactivado por Números estándar 259 administrador 264 1565 Error de emulación al cargar 54 Error serie opción [x] 259 840.02 Escáner desactivado. opción de emulación 264 55 Opción no admitida en la ranura Póngase en contacto con el 200 Atasco de papel 237 [x] 259...
  • Página 310 Índice alfabético alimentador multiuso avisos 299, 301, 302, 303, 304, calidad de copia carga 68 305, 306, 307 ajustando 94 almacenamiento avisos FCC 306 calidad de impresión papel 76 avisos sobre limpiar los componentes del suministros 223 emisiones 301, 305, 306 alimentador automático de almacenamiento de trabajos de documentos 220...
  • Página 311 Índice alfabético carga de tarjetas comprobación de la pantalla virtual configurar valores del correo en el alimentador multiuso 68 mediante Embedded Web electrónico 102 carga de transparencias Server 232 consejos en el alimentador multiuso 68 comprobación de una impresora cartulina 86 carga del alimentador multiuso 68 que no responde 247 etiquetas, papel 85...
  • Página 312 Índice alfabético copia en ambas caras del papel desenlace de bandejas desde Windows 81 (doble cara) 94 asignación de un nombre de tipo dúplex 94 copia en cabecera 92 de papel personalizado 72 copia en transparencias 91 Deslice dispositivo acabador hacia correo electrónico izquierda.
  • Página 313 Índice alfabético configuración de la zona envío de un fax por medio de la funciones de fax y correo horaria 110 pantalla táctil 116 electrónico configuración del nombre de fax escáner configuración 273 saliente o nombre de Alimentador automático de funciones de fax y correo estación 114 documentos (ADF) 13...
  • Página 314 Índice alfabético impresión de trabajos instalación de la impresora en una confidenciales y otros trabajos en red inalámbrica mediante Embedded Web espera utilizando Macintosh 52 Server 232 desde un equipo Macintosh 87 instalación de opciones memoria desde Windows 87 orden de instalación 44 tipos instalados en la impresión de una lista de instalación de un puerto de...
  • Página 315 Índice alfabético 55 Opción no admitida en la 88.xx Cartucho [color] Cerrar puerta lateral ranura [x] 259 bajo 263, 264 izquierda 249 56 Puerto 88.xx Cartucho [color] casi Cierre la cubierta de transporte de paralelo [x] desactivado 259 agotado 263 papel 249 56 Puerto paralelo estándar 88.xx Nivel de cartucho [color]...
  • Página 316 Índice alfabético Vaciar la caja del perforador 250 diagrama de 131 métodos abreviados, creación Volver a conectar la bandeja de Editar configuraciones de correo electrónico 103 salida [x] 254 seguridad 159 destino de fax 115, 116 Volver a conectar las bandejas de Emulación PCL 210 destino FTP 124 salida [x] –...
  • Página 317 32 impresora 14 cartuchos de tóner 61 tarjeta de memoria, ajuste de brillo 59 embalaje de Lexmark 60 instalación 30 papel productos de Lexmark 60 tarjetas de firmware 25 almacenamiento 96, 76 recolocación de la cubierta de la tarjetas de memoria 25 características 73...
  • Página 318 Índice alfabético caracteres con bordes solución de problemas de fax dentados 282 el fax recibido tiene una calidad de selección de una conexión de densidad de impresión impresión baja 277 fax 111 desigual 294 el ID del remitente no se Serie [x], menú...
  • Página 319 Índice alfabético tarjeta de interfaz la unidad de escáner no se sustitución de cartucho de paralelo/USB 281 cierra 269 impresión 226 tarjeta de memoria 281 solución de problemas, sustitución del contenedor de tóner solución de problemas de pantalla digitalización de desecho 229 la pantalla solo muestra digitalizaciones parciales de Sustituir tamaño, menú...
  • Página 320 Índice alfabético consejos de uso 85 Modo suspensión 58 copiar en 91 valores predeterminados de fábrica uso 85 restauración 234 traslado de la impresora 230, 231 Varios, menú 160 ver el registro del fax 119 verificación de un escáner que no responde 271 una línea de color claro, una línea verificar trabajos de impresión 86...

Tabla de contenido