Índice general Información de seguridad..............7 Información acerca de la impresora..........9 Gracias por elegir esta impresora.............................9 Búsqueda de información sobre la impresora......................9 Selección de ubicación para la impresora........................10 Configuraciones de la impresora...........................12 Funciones básicas del escáner............................13 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner.......14 Uso de la función de bloqueo de seguridad......................15 Descripción del panel de control de la impresora....................16 Descripción de la pantalla principal..........................17...
Página 3
Carga de bandejas................................66 Carga del alimentador multiuso............................68 Carga de la bandeja de 2000 hojas..........................71 Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas.......................74 Instrucciones sobre el papel y el material especial....76 Instrucciones para el papel..............................76 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos......................79 Impresión...................83 Impresión de un documento............................83 Impresión en material especial............................83...
Página 4
Descripción de las opciones de e-mail........................112 Envío de fax..................115 Preparación de la impresora para el envío de fax....................115 Envío de fax..................................129 Creación de métodos abreviados..........................130 Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones..................131 Personalización de los valores de fax.........................132 Cancelación de un fax saliente.............................134 Descripción de las opciones de fax..........................135 Mejora de la calidad de fax............................136...
Página 5
Limpiar las piezas del alimentador automático de documentos (ADF)............239 Limpieza de las lentes del cabezal de impresión....................243 Ajuste del registro del escáner.............................244 Almacenamiento de suministros..........................245 Comprobación del estado de los suministros......................246 Solicitud de suministros..............................246 Sustitución de suministros............................248 Desplazamiento de la impresora a otra ubicación....................263 Envío de la impresora..............................263 Soporte administrativo..............264 Búsqueda de información sobre conexión y administración avanzada de redes........264...
Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 8
(MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a instalar un puerto ISP (Internal Solutions Port) después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes...
Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora también está disponible en el sitio • Conexión de la impresora Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications/. • Instalación del software de la impresora Configuración adicional e instrucciones de uso de la Guía del usuario: la Guía del usuario está...
El software de la impresora se encuentra en la carpeta Program de la impresora o en el escritorio, según el sistema operativo. La última información suplementaria, actualizaciones Sitio web de asistencia de Lexmark: support.lexmark.com y asistencia técnica: Nota: Seleccione su región y, a continuación, seleccione su •...
Página 11
100 mm (3,9 pulg.) 100 mm (3,9 pulg.) 482,6 mm (19 pulg.) 100 mm (3,9 pulg.) 393,7 mm (15,5 pulg.) Información acerca de la impresora...
Configuraciones de la impresora Modelo básico Alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de salida estándar Panel de control de la impresora Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) Alimentador multiuso Información acerca de la impresora...
Modelo configurado Alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de salida estándar Panel de control de la impresora Alimentador o bandeja de material especial de 550 hojas opcional Bandeja opcional de 2.000 hojas Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) Alimentador multiuso Funciones básicas del escáner...
• Digitalizar documentos y enviarlos al ordenador, a una dirección de e-mail, a un dispositivo de memoria flash o a un destino de FTP. • Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP). Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner...
Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Una vez bloqueada, no se pueden extraer ni la placa metálica ni la placa del sistema.
Descripción del panel de control de la impresora PQRS WXYZ Elemento Descripción Mostrar Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Teclado Permite introducir números, letras o símbolos en la pantalla. PQRS WXYZ Pausa de marcado...
Elemento Descripción Inicio Pulse para volver a la pantalla de inicio. Inicio • Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla. • En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores prede- terminados.
Página 18
Ready Touch any button to begin. Elemento de pantalla Descripción Copiar Abre los menús Copia. Nota: En la pantalla principal, también puede acceder a los menús Copia pulsando un número en el teclado numérico. E-mail Abre los menús de E-mail. Menús Abre los menús.Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está...
Otros botones que pueden aparecer en la pantalla principal:. Elemento de pantalla Función Liberar faxes retenidos Si se muestra este botón, hay faxes retenidos con una hora de retención programada definida previamente. Para acceder a la lista de faxes retenidos, pulse este botón. Buscar trabajos retenidos Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la búsqueda: •...
Pantalla táctil de muestra Botón Función Inicio Vuelve a la pantalla de inicio Desplazamiento hacia abajo Abre una lista desplegable Reducción a la izquierda Se desplaza a otro valor en orden decreciente Aumento a la derecha Se desplaza a otro valor en orden creciente Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda Flecha hacia la derecha...
Botón Función Atrás Vuelve a la pantalla anterior Otros botones de la pantalla táctil Botón Función Flecha hacia abajo Se desplaza hacia abajo a la siguiente pantalla Flecha hacia arriba Se desplaza hacia arriba a la siguiente pantalla Botón de opción no seleccionado Es un botón de radio sin seleccionar. El botón de radio está en gris para mostrar que está...
Botón Función Continuar Pulse botón cuando sea necesario realizar más cambios en un trabajo o después de eliminar un atasco de papel. Cancelar • Cancela una acción o selección • Cancela una pantalla y regresa a la pantalla anterior Seleccione Selecciona un menú...
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 25
Tire de las lengüetas hacia arriba para alinear cada tornillo con el orificio correspondiente. Tire de la cubierta hacia delante para extraerla. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Conector de la tarjeta de fax Conectores de tarjetas de firmware y de memoria flash Conector de disco duro Conector del servidor de impresión interno Conector de la tarjeta de memoria Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 27
Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria. Alinee la muesca de la tarjeta de memoria con la guía del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Configuración adicional de la impresora...
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un Puerto de soluciones internas La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
Página 30
Localice el conector apropiado en la placa del sistema. Nota: Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero será necesario desinstalarlo. Para desinstalar el disco duro de la impresora: Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectado al disco duro de la impresora.
Página 31
Quite los tornillos manteniendo el disco duro de la impresora en su sitio. Quite el disco duro de la impresora tirando de él hacia arriba para desenganchar los separadores. Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera.
Página 32
Quite la tapa de metal de la abertura del ISP. Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
Página 33
Instale el ISP en el soporte de plástico. Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico y después acérquese al soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase por la abertura del ISP en la caja de la placa del sistema.
Página 34
Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía. Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa del sistema.
Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un disco duro de impresora El disco duro opcional de la impresora se puede instalar con o sin un Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark. Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
Página 36
Localice el conector apropiado en la placa del sistema. Nota: Si hay un ISP opcional instalado, el disco duro de impresora debe instalarse en el ISP. Para instalar un disco duro de impresora en el ISP: Utilizando un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos, quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera.
Página 37
Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de impresora con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar. Configuración adicional de la impresora...
Página 38
Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora. Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
Volver a colocar la cubierta de la placa del sistema Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.
(MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Configuración adicional de la impresora...
Página 41
Notas: • Si va a instalar más de una bandeja opcional, la bandeja de 2.000 hojas siempre debe ser la primera bandeja opcional que instale (comenzando de abajo arriba). • Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Retire las bandejas apiladas una a una de arriba a abajo.
Conexión de los cables Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet. Abra la puerta de acceso tirando de ella hacia fuera y hacia la derecha. Conecte el cable correcto con el puerto correspondiente de la manera que se le muestra. puerto USB Puerto Ethernet Configuración adicional de la impresora...
Cierre la puerta de acceso, pero tenga cuidado porque tiene que alinear el cable a la izquierda. Nota: Es posible que pueda extraer la puerta de acceso totalmente y almacenarla. Desactivación de las funciones de e-mail y fax antes de la instalación La luz del indicador parpadeará...
Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y activar la impresora, compruebe que ésta esté configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora estén instaladas correctamente.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Utilizando la World Wide Web Visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. En el menú Controladores y descargas, haga clic en Buscar controladores. Seleccione primero la impresora y después el sistema operativo.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Opciones de instalación. Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles. Haga clic en Aplicar. Para usuarios de Macintosh En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú...
• Método de seguridad: dispone de tres opciones: – Clave WEP Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca un máximo de cuatro en los espacios. Seleccione la clave actualmente en uso en la red seleccionando la Clave de transmisión WEP predeterminada. –...
Página 48
No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla. Inserte el CD Software y documentación. Haga clic en Instalar impresora y software. Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. Haga clic en Sugerencia y, a continuación, en Siguiente. Haga clic en Red inalámbrica.
Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh) Preparar la configuración de la impresora Localice la dirección MAC en la hoja incluida con la impresora. Escriba los seis últimos dígitos de la dirección MAC en el espacio siguiente: Dirección MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___ Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado y, a continuación, encienda la impresora.
Configure la impresora para acceso inalámbrico Escriba el nombre de la red (SSID) en el campo correspondiente. Si la red utiliza un encaminador inalámbrico, seleccione el modo de red Infraestructura. Seleccione el tipo de seguridad que protege la red inalámbrica. Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Haga clic en +. Haga clic en IP. Escriba la dirección IP de su impresora en el campo Dirección. Haga clic en Agregar.
Antes de instalar la impresora en una red con cables, asegúrese de que: • Ha realizado la configuración inicial de la impresora. • La impresora está conectada a la red con un cable de tipo apropiado. Para usuarios de Windows Inserte el CD Software y documentación.
Haga clic en Continuar después de visualizar el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las condiciones del mismo. Seleccione un destino y haga clic en Continuar. En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará...
Puerto de soluciones internas en red Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de Lexmark la configuración de la impresora en ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP.
Página 55
Haga clic en Configurar puerto. Escriba la nueva dirección IP en el campo “Nombre o dirección IP de la impresora”. Puede encontrar la nueva dirección IP en la página de configuración de la red que imprimió en el paso 1. Haga clic en Aceptar y después haga clic en Cerrar.
En la lista de impresoras, haga clic en Agregar. Seleccione la pestaña Navegador predeterminado. Haga clic en Más impresoras. En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk. En el segundo menú emergente, seleccione zona local AppleTalk. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar.
Página 57
Seleccione otro software opcional que desee instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Finalizar para terminar la instalación del software de la impresora. Defina los parámetros del puerto COM: Después de instalar el controlador de impresora, debe configurar los parámetros serie en el puerto de comunicaciones (COM) asignado al controlador de impresora.
Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
• Utilice la característica de previsualización de Lexmark, que puede seleccionar desde el cuadro de diálogo Imprimir, la Barra de herramientas de Lexmark o la pantalla de la impresora, para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
Seleccione Para Papel • Active la característica dúplex autimático. • Apague las funciones de registro de impresión. Energía/papel Utilice todos los valores asociados con el modo Energía y el modo Papel. Desactivado Utilice los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo Económico. Este valor admite las especificaciones de rendimiento para su impresora.
Para seleccionar el valor modo Silencioso: En la pantalla inicial, pulse Pulse Valores. Pulse Valores generales. Toque Modo silencioso. Toque las flechas para seleccionar una configuración. Pulse Enviar. En la pantalla aparece Enviando cambios . Ajuste de ahorro de energía Para ahorrar energía, puede reducir el número de minutos antes de que la impresora entre en modo Ahorro de energía.
Ajuste del brillo de la pantalla Para ahorrar energía, o sit tiene problemas para leer la pantalla,puede ajustar el brillo de la misma. Configuración disponible desde 20 a 100. El valor predeterminado de fábrica es 100. Uso del servidor Web incorporado Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Para obtener más información, consulte: • Sección de Avisos • La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la página web de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/environment • El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/recycle Reciclaje de los productos de Lexmark Para devolverle a Lexmark sus productos para el reciclaje de éstos:...
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Carga de papel y material especial En esta sección se explica cómo cargar las bandejas de 550 hojas, la bandeja de 2.000 hojas y el alimentador multiuso. Además, incluye información sobre la orientación del papel, la configuración del tamaño y el tipo, y el proceso para enlazar y anular los enlaces de las bandejas.
Pulse la flecha izquierda o derecha para seleccionar la unidad de medida deseada. Pulse Anchura vertical o Altura vertical. Pulse las flechas para seleccionar la anchura o altura deseada. Pulse Enviar para guardar su selección. Aparecerá Enviando selección y, a continuación, Menú papel. Para volver a la pantalla inicial, pulse Carga de bandejas Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla.
Página 67
Presione y desplace las guías de longitud hacia la posición que corresponda con el tamaño del papel cargado. Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo. Para desbloquear la bandeja, desplace a la izquierda el botón en la parte superior de la guía de longitud. Para bloquear la bandeja una vez seleccionada la longitud, desplace el botón a la derecha.
Introduzca la bandeja. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel de la bandeja. Carga del alimentador multiuso El alimentador multiuso gestiona diversos tipos de material, incluidos los sobres. Limitador de altura de pila Pestillo de liberación de la bandeja Palanca de liberación de papel...
Página 69
Presione el pestillo de liberación de la bandeja hacia la izquierda y, a continuación, tire de la bandeja multiuso hacia abajo. Tire de la extensión suavemente hasta que esté extendida por completo. Flexione las hojas de papel o material de impresión especial hacia delante y hacia atrás para separarlas y, a continuación, airéelas.
Página 70
Transparencias* * Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. Cargue el papel o el material de impresión especial.Deslice con suavidad la pila de papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga. Notas: •...
Pulse Enviar. Para volver a la pantalla inicial, pulse Carga de la bandeja de 2000 hojas Tire de la bandeja. Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado. Desbloquee la guía de longitud. Carga de papel y material especial...
Página 72
Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantarla, deslice la guía hasta la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado y, a continuación, bloquee la guía. Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel.
Página 73
Impresión a una cara Impresión dúplex (a dos caras) Nota: Observe que el máximo de líneas rellenas en un lado de la bandeja. Esto indica el peso máximo de la carga de papel. No sobrecargue la bandeja. Introduzca la bandeja. Carga de papel y material especial...
Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
Pulse el número de bandeja o Tipo alim. multiuso. Pulse Enviar. Cambio de un nombre de tipo personalizado <x> Puede utilizar el servidor Web incorporado o MarkVision para definir un nombre distinto al tipo personalizado <x> para cada tipo de papel personalizado que se vaya a cargar. Si realiza el cambio, los menús mostrarán los nombres nuevos en lugar del tipo personalizado <x>.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La impresora puede alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de 60 a 220 g/m (16 a 58 libras de...
(electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Una manera es la utilización de papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
(16 lb) • Documentos o formularios múltiples Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Puede encontrar información general acerca de la sostenibilidad en el enlace Sostenibilidad ambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
Página 80
Tamaño del Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja Alimentador papel estándar de opcional de opcional de multi- de material 550 hojas 550 hojas 2.000 hojas función especial de (bandeja 1) 550 hojas opcional 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulg.) 182 x 257 mm JIS B5 (7,17 x 10,1 pulg.)
Tamaño del Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja Alimentador papel estándar de opcional de opcional de multi- de material 550 hojas 550 hojas 2.000 hojas función especial de (bandeja 1) 550 hojas opcional Sobre DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulg.) 162 x 229 mm Sobre C5 (6,38 x 9,01 pulg.)
Página 82
Tipo de papel Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja multi- Alimentador de estándar de 550 opcional de 550 opcional de función material hojas (bandeja hojas 2.000 hojas especial de 550 hojas opcional Etiquetas • Papel • Vinilo Papel glossy Sobres No utilice transparencias para inyección de tinta o 3M CG3710. Instrucciones sobre el papel y el material especial...
Impresión Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 278 y “Almacenamiento del papel” en la página 79. Impresión de un documento Impresión de un documento En el menú...
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A8241 de Lexmark.
Nota: Utilice sólo hojas de etiquetas de papel. No se admiten las etiquetas de vinilo, las usadas en farmacia y las de doble cara. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
Puede imprimir copias adicionales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria. Otros tipos de trabajos retenidos incluyen: • Perfiles de diferentes fuentes entre los que se encuentran Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) • Formularios desde un quiosco •...
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
Los archivos admitidos son: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx. Existen varias unidades de memoria flash probadas y aprobadas para su uso con la impresora. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Notas: •...
Notas: • Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se produce un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash. • Si se inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora está ocupada imprimiendo otros trabajos, aparecerá...
Siga las instrucciones de la cámara para seleccionar e imprimir fotos. Nota: Si la impresora está apagada mientras la cámara está conectada, debe desconectarla y conectarla de nuevo. Páginas de información sobre impresión Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora: Asegúrese de que la impresora está...
Pulsar Atrás. Pulse Salir de la configuración. Impresión en blanco y negro Para imprimir todo el texto y los gráficos usando sólo el cartucho de tóner negro, defina la impresora en modo Sólo negro. Nota: Es posible que pueda anular este valor utilizando el controlador de la impresora. Asegúrese de que la impresora está...
Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico. Pulse el trabajo que desea cancelar. Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones: Para usuarios de Windows...
Página 93
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores: En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Haga doble clic en el icono de la impresora. En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
Copias Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realización de copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Cambie la configuración de la copia si es necesario. Pulse Copia. Copia mediante el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias. Aparece la pantalla de copia.
Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga transparencias o el Alimentador multiuso y coloque las transparencias en el alimentador multiuso. Seleccione el tamaño de las transparencias deseado y, a continuación, pulse Continuar. Pulse las flechas hasta que aparezca Transparencia. PulseTransparencia y, continuación, Continuar.
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Ejemplo 2: copia en un tamaño de papel único La impresora tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Es necesario copiar un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
En la pantalla inicial, pulse Copiar. En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias. Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático. Pulse Copia. Cómo ajustar la calidad de copia Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Para desactivar la clasificación: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Pulse Copia. Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización. Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar alimentador automático de documentos o Digitalizar superficie.
Pulse Terminado. Pulse Copia. Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil o en el teclado numérico. Pulse el trabajo que desea cancelar. Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Se cancela el resto del trabajo de impresión. Aparece la pantalla principal. Descripción de las pantallas y opciones de copia Copiar del Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar.
Página 105
Oscuridad Esta opción ajusta el modo en el que el brillo o la intensidad de las copias cambiará con respecto al documento original. Contenido Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen impresa.
Página 106
Hojas separación Esta opción coloca una pieza de papel en blanco entre copias, páginas y trabajos de impresión. Las hojas de separación se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen las copias.
Mejora de la calidad de copia Pregunta Sugerencia ¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto? • Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar el texto y no las imágenes copiadas del documento original. • El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con copia en carbón y documentos que sólo contienen texto o diseños de líneas finas.
Envío de correo electrónico Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por e-mail a uno o varios destinatarios.
Configuración de los valores de correo electrónico Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Envío de documentos por correo electrónico Envío de e-mail con la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Pulse el nombre que desea agregar al campo Para:. Para añadir destinatarios, pulse Siguiente dirección y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método abreviado que desee añadir, o busque en la libreta de direcciones. Pulse Enviar por e-mail. Personalización de los valores de e-mail Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico...
Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com. • PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado. •...
Encuadernación Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto. Asunto del e-mail Esta opción permite introducir una línea de asunto para el e-mail. Puede introducir hasta 255 caracteres. Nombre de archivo de e-mail Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto.
• Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta, pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta la cantidad de información almacenada.
Envío de fax Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras. Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Configuración inicial de fax Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de estación (identificación de la empresa, entidad o usuario particular que envía el mensaje) y número de estación (número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
Haga clic en Configuración de fax analógico. Haga clic en la casilla Nombre de estación y, a continuación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes. Haga clic en la casilla Número de estación y, a continuación, introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar.
Conexión a una línea telefónica analógica Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos siguientes para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
Conexión a un sistema PBX o RDSI Si utiliza un convertidor o adaptador de terminal PBX o RDSI, siga estos pasos para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico al puerto designado para uso de fax y teléfono.
Pulse la flecha del valor de patrón que desee cambiar. Pulse Enviar. Conexión de la impresora y un teléfono o contestador automático a la misma línea telefónica Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
Página 121
Utilice uno de los siguientes métodos: Contestador automático Contestador automático y teléfono Teléfono o teléfono con contestador automático integrado Envío de fax...
Conexión a un adaptador para su país o región Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a la toma mural activa. País/región • • Austria Nueva Zelanda • • Chipre Países Bajos •...
Página 123
Utilice uno de los siguientes métodos: Contestador automático Teléfono Envío de fax...
Austria, Alemania y Suiza La impresora incluye un conector RJ-11 especial en el puerto EXT . No extraiga este conector. Es necesario para el funcionamiento correcto del fax y de los teléfonos conectados. Conexión a una toma mural telefónica en Alemania Nota: La impresora incluye un conector RJ-11 especial en el puerto EXT .
Página 125
Conecte el adaptador a la ranura N de una toma mural telefónica analógica activa. Envío de fax...
Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una toma mural telefónica activa. Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la toma mural telefónica analógica activa.
Página 127
Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte el teléfono al conector telefónico del ordenador. Envío de fax...
Conecte un cable telefónico adicional (no incluido) del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora. Configuración del nombre y el número del fax saliente Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Haga clic dentro de la casilla Definir fecha/hora y, a continuación, introduzca la fecha y la hora actuales. Haga clic en Enviar. Activación o desactivación del modo del horario de verano La impresora se puede configurar para que ajuste automáticamente el modo del horario de verano: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Envío de faxes con el ordenador El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software. Nota: para poder realizar esta función desde el ordenador, debe utilizar el controlador de impresora PostScript para la impresora.
Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Uso de la libreta de direcciones Nota: Si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de soporte del sistema. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Aclarado u oscurecido del fax Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Consulta de un registro de fax Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a continuación, aparece la pantalla de inicio. Descripción de las opciones de fax Tam. original Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. •...
Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento original. Opciones avanzadas Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Envío retrasado, Creación de imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes y Dúplex avanzado.
Retención y reenvío de faxes Retención de faxes Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Página 138
En el Menú reenviar fax, seleccione una de las siguientes opciones: • Imprimir • Imprimir y reenviar • Reenviar Desde el menú “Enviar a”, seleccione una de las siguientes opciones: • • Correo electrónico • • LDSS • Seleccione la casilla Método abreviado de Reenviar a y, a continuación, introduzca el número de método abreviado donde quiere que se reenvíe el fax.
Digitalización a una dirección FTP Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor Protocolo de transferencia de archivos (FTP).
Página 140
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados. Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte del sistema. Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP. Introduzca la información correspondiente en los cuadros de diálogo. Introduzca un número de método abreviado.
Página 142
Encuadernación Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto. Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original.
– Contraste: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el contraste. – Calidad JPEG: haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la compresión de la imagen. – Imagen simétrica: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de una imagen simétrica. –...
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un ordenador o a una unidad flash.
Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Para personalizar los valores de los trabajos de digitalización, en el menú Configur. rápida, seleccione Personalizado. A continuación, modifique los valores de digitalización según sus necesidades. Tipo de formato Esta opción define la salida (PDF, JPEG, TIFF, SECURE PDF, o XPS) de la imagen digitalizada. •...
Caras (dúplex) Informa a la impresora sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento. Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original.
Página 148
Pregunta Sugerencia ¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto? • Utilice el modo Texto/Foto al digitalizar un documento original que contenga una mezcla de texto y gráficos. • El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos. ¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto? Utilice el modo Foto para digitalizar fotografías que se hayan imprimido en una impresora láser u obtenido de un periódico o de una revista.
Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora. Este diagrama muestra los elementos disponibles en cada menú. Para acceder a los menús, pulse en la pantalla principal.
Suministros Menú Papel Informes Valores Menú Tarjeta de opción Aparece una lista de DLE (Emuladores de descarga) instalados. Dependiendo de la configuración de la impresora, el elemento de este menú aparece como Red estándar o Red <x>. Este menú sólo aparece cuando está instalada una o más DLE. Suministros, menú...
Elemento de menú Descripción Módulo de transferencia Muestra el estado del módulo de transferencia. Aviso temprano Baja Reemplazar Falta Aceptar Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x>...
Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja <x> Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado <x> es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas. Reciclado •...
Página 153
Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Especifica el tipo de papel cargado en la bandeja multiuso Papel normal Notas: Cartulina • Desde el menú Papel, Configurar multiuso se debe definir en Cassette para que el Transparencia alimentador multiuso aparezca como un valor de menú. Reciclado •...
Elemento de menú Descripción Tamaño sobre manual Especifica el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Sobre DL es el valor Sobre 9 predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 Sobre DL Sobre C5...
Textura del papel, menú Elemento de menú Descripción Textura normal Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura cartulina Especifica la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica. Suave Notas: Normal...
Elemento de menú Descripción Textura sobre áspero Especifica la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica. Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura cabecera Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Peso cartulina Especifica el peso relativo de la cartulina cargado en una bandeja específica Ligero Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Pesado • los valores sólo aparecen si se admite la cartulina. Peso transparencia Especifica el peso relativo de las transparencias cargadas en una bandeja específica Ligero...
Elemento de menú Descripción Peso cabecera Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso preimpreso Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 159
Elemento de menú Descripción Cargando glossy pesado Determina si la impresión a dos caras sucede en todos los trabajos que especifican glossy pesado como tipo de papel Dúplex Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Cargar alta calidad Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Alta calidad como tipo de papel.
Tipos personalizados, menú Elemento de menú Descripción Tipo personalizado <x> Asocia un papel o un tipo de material especial con un nombre de valor predeterminado Tipo personalizado <x> o un nombre personalizado definido por el usuario creado Papel desde el servidor Web incorporado o desde MarkVision Professional Cartulina Transparencia Notas:...
Menú Tamaños de digitalización personalizados Elemento de menú Descripción Tamaños de digitalización personalizados <x> Especifica un nombre de tamaño de digitalización persona- lizado y opciones.Este nombre sustituye al nombre Tamaño Nombre de tamaño de digitalización de digitalización personalizado en los menús Ancho de la impresora.
Elemento de menú Descripción Altura vertical Define la altura vertical. 3–14,17 pulgadas Notas: 76–360 mm • Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida. • 14 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.
Notas: • Este elemento de menú está disponible cuando está instalada una tarjeta inalámbrica y Lexmark Document Solutions Suite está activado. • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impre- soras conectadas a servidores de impresión.
Menú Red/Puertos Menú NIC activo Elemento de menú Descripción NIC activo Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. <lista de las tarjetas de red disponibles> • Este elemento de menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica opcional.
Elemento de menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el Desactivado protocolo NPA. Automático Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia.
Elemento de menú Descripción configuración de red estándar Para descripciones y valores de los menús de configuración de red, consulte la siguiente información: Informes o Informes de red • “Menú Informes de red” en la página 167 Tarjeta de red TCP/IP •...
Elemento de menú Descripción Autenticación del servidor SMTP Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida para tener privilegios de digitalización a e-mail. No se necesita autenticación Conexión / Normal Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeter- minado de fábrica. CRAM-MD5 Digest-MD5 NTLM...
Red/Puertos Red estándar o Red <x> Configuración de red est. o Configuración de red <x> TCP/IP Elemento de menú Descripción Activar Activa el TCP/IP. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Ver host Le permite ver el nombre de host de TCP/IP Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Red/Puertos Red estándar o Red <x> Configuración de red est. o Configuración de red <x> Tarjeta de Elemento de menú Descripción Ver estado de tarjeta Le permite ver el estado de conexión de la tarjeta de red Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Le permite ver la velocidad de una tarjeta de red que está activa. Dirección de red Le permite ver las direcciones de red Espera trabajo...
Inalámbrico, menú Utilice los siguientes elementos de menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión interno inalámbrico. Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica. Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos Red <x>...
Elemento de menú Descripción Definir zona Proporciona una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. <lista de las zonas disponibles en la red> Nota: de forma predeterminada se utiliza la zona predeterminada de la red. Si no hay ninguna zona predeterminada, la zona marcada con * es el valor predeterminado.
Elemento de menú Descripción Ver apodo Le permite ver el apodo LexLink Nota: El apodo LexLink sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado. Menús USB estándar y USB <x> Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo Activado necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la...
Elemento de menú Descripción Mem intermedia USB Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. De 3 K a <tamaño máximo permitido> • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria inter- media.
Elemento de menú Descripción Gateway ENA Define la información sobre el gateway para un servidor de impresión externo conectado a la impresora mediante un cable USB. Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Menú...
Elemento de menú Descripción Mem intermedia paral Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. De 3 K a <tamaño máximo permitido> • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria inter- media.
Elemento de menú Descripción Aceptar inicial Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora del ordenador. Activado Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • El ordenador solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo.
Menú Serie <x> Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo Activado necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Desactivado impresora.
Elemento de menú Descripción Mem intermedia serie Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. De 3 K a <tamaño máximo permitido> • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria inter- media.
Página 179
Elemento de menú Descripción Baudios Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 1200 2400 Notas: 4800 • 9600 es el valor predeterminado de fábrica. 9600 • Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se 19200 muestran sólo en el menú...
Menú Seguridad Menú Varios Elemento de menú Descripción Conexiones del panel Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios Errores de conexión Intervalo de error Notas:...
Menú de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Desactivado es el valor predeterminado. • Este elemento de menú sólo aparece si hay un disco duro de impresora instalado. •...
Elemento de menú Descripción Limpieza manual La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos Iniciar ahora permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos No iniciar ahora...
Elemento de menú Descripción Método programado La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos Pase único permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos Pase múltiple retenidos.
Elemento de menú Descripción Observar DST Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano asociado con el valor de zona horaria. Activado Desactivado Activar NTP Activa el Protocolo de tiempo de red, el cual sincroniza los relojes de los dispositivos de una red Activado Desactivado...
Elemento de menú Descripción Modo económico Minimiza el consumo de energía, papel o material especial Desactivado Notas: Energía • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Energía/papel Desactivar restablece los valores predeterminados de Papel fábrica de la impresora. • El ajuste de energía minimiza la cantidad de energía que utiliza la impresora.
Elemento de menú Descripción Teclado Especifica información de tecla personalizada y de idioma para el teclado del panel de control de la impresora. Permite Tipo de teclado el acceso a acentos y símbolos desde el teclado del panel de Inglés control de la impresora.
Elemento de menú Descripción Información mostrada Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio. Izquierda Para las opciones de Izquierda y derecha, elija las siguientes Derecha opciones: Texto personalizado <x> Ninguno <entrada de texto> Dirección IP Cartucho <color>...
Elemento de menú Descripción Personalización de pantalla de inicio Se pueden agregar botones adicionales a la Pantalla de inicio y se pueden eliminar botones predeterminados. Cambiar idioma Las opciones disponibles para cada botón son: Copia Mostrar Métodos abreviados de copia No mostrar Métodos abreviados de fax Correo electrónico...
Elemento de menú Descripción Luces de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar o de una bandeja de salida opcional LED bandeja estándar Modo normal / en espera Notas: Brillante • En modo Normal/En espera, el valor predeterminado es Atenuado Brillante.
Elemento de menú Descripción Nombre de contacto Especifica un nombre de contacto para la impresora. Nota: El nombre de contacto se almacenará en la página Web incrustada. Ubicación Especifica la ubicación de la impresora. Nota: La ubicación se almacenará en el servidor Web incrustado.
Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto Espera de impresión del trabajo de impresión. Desactivado 1–255 Notas: • 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Página 192
Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recuperación atasco Automático Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para guardarlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
Valores de copia, menú Elemento de menú Descripción Contenido Especifica el tipo de contenido del trabajo de copia. Texto/Foto Notas: Fotografía • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto Imagen impresa se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto Texto y gráficos o imágenes.
Página 194
Elemento de menú Descripción Ahorro de papel Utiliza dos o cuatro hojas de un documento original y las imprime todas en la misma página. Desactivado 2 a 1 vertical Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 2 a 1 horizontal 4 en 1 vertical 4 en 1 horizontal Imprimir bordes de página...
Elemento de menú Descripción Origen hoja separación Especifica el origen de papel desde el que se imprime la hoja de separación Bandeja <x> Alimentador manual Nota: La bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica. Intensidad Especifica el nivel de oscuridad del trabajo de copia. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 196
Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior derecha de la página Superior derecha Superior derecha Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Fecha/hora Derecha superior. Número de página •...
Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior derecha de la página Inferior derecha Inferior derecha Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Fecha/hora Derecha inferior. Número de página •...
Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color soltar durante las copias y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de Verde color. Azul •...
Valores generales de fax Elemento de menú Descripción Portada de fax Configura la página de Portada de fax Portada de fax Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las Desactivado de forma predeterminada opciones de Página de portada de fax Activado de forma predeterminada No usar nunca Usar siempre...
Elemento de menú Descripción Uso de memoria Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos de fax Sólo recepción Recepción principalmente Notas: Igual • "Sólo recepción" especifica que se configura toda la memoria para Envío principalmente recibir trabajos de fax.
Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg.
Página 202
Elemento de menú Descripción Rellamada automática Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas. 1–200 En PABX Activa el marcado automático de centralita sin tono.
Página 203
Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto aumentar o disminuir la exclusión Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de Verde color. Azul •...
Valores de recepción de fax Elemento de menú Descripción Activar recepción de fax Permite que la impresora reciba trabajos de fax. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Número de tonos de respuesta Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante. 1–25 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Bloquear fax sin nombre Permite bloquear faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de estación especificado. Activado Desactivado Lista de faxes bloqueados Activa la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora. Reteniendo faxes Habilita la retención de faxes siempre o de acuerdo a un programa determinado Modo Fax retenido Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Valores de altavoces Elemento de menú Descripción Modo altavoz Notas: Siempre desactivado • Siempre desactivado apaga el altavoz. Activado hasta establecer conexión • Activado hasta conectado es el valor predeterminado de fábrica.El altavoz Siempre activado está activado y emite un ruido hasta que se ha establecido la conexión de fax.
Elemento de menú Descripción Formato de imagen Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax. PDF (.pdf) XPS (.xps) TIFF (.tif) Contenido Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax. Texto Notas: Texto/Foto • Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de Fotografía texto.
Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización Activado a fax de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas Desactivado las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.
Página 209
Elemento de menú Descripción Configuración del servidor de e-mail Define el nombre de la ruta del servidor del e-mail; por ejemplo: /directory/path Configuración de enlace Web Servidor Nota: Los siguientes caracteres o símbolos son entradas no válidas para un nombre de ruta de acceso: * : ? < > |. Conexión Contraseña Ruta de acceso...
Página 210
Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg.
Elemento de menú Descripción Predet. texto/foto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Predet. foto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada. De -4 a +4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Color excluido Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo Color excluido Ninguno...
Página 213
Valores de FTP, menú Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo de FTP. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. Proteger PDF TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Versión en PDF Define el nivel de versión del archivo PDF para FTP. 1.2–1.6 Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg.
Página 215
Elemento de menú Descripción Predet. texto/foto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Predet. foto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 216
Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de Verde color. Azul •...
Página 217
Elemento de menú Descripción Versión en PDF Define el nivel de versión del archivo PDF para FTP. 1.2–1.6 Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica. Contenido Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a FTP. Texto/Foto Notas: Fotografía •...
Página 218
Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es Legal el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg.
Página 219
Elemento de menú Descripción Predet. foto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica. Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas.
Elemento de menú Descripción Imagen especular Crea una imágen en espejo de los documentos originales Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Desactivado Imagen en negativo Crea una imagen negativa del documento original Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Desactivado Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen...
Página 221
Orientación Especifica la orientación de una hoja de varias páginas. Automático Notas: Borde largo • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la Borde corto orientación vertical y la horizontal. • Borde largo utiliza la orientación horizontal. •...
Valores de impresión Menú Configuración Elemento de menú Descripción Lenguaje de impresora Define el idioma predeterminado de la impresora. Emulación PCL Notas: Emulación PS • La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión. La emulación PostScript utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de impresión.
Elemento de menú Descripción Destino de carga Define la ubicación de almacenamiento de las descargas. Notas: Flash • RAM es el valor predeterminado de fábrica. Disco • El almacenamiento de las descargas en memoria flash o en un disco duro de impresora es permanente.
Menú Acabado Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 2 caras 1 cara Notas: • 1 cara es el valor predeterminado de fábrica. •...
Elemento de menú Descripción Hojas separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Ninguno Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. Entre trabajos • Con la configuración Entre copias se inserta una hoja en blanco entre cada copia de Entre páginas un trabajo de impresión si la opción Clasificación está...
Menú Calidad Elemento de menú Descripción Modo de impresión Especifica si las imágenes se imprimen en escala de grises monocroma o en color. Color Nota: Color es el valor predeterminado de fábrica. Sólo negro Corrección de color Ajusta la salida de color de la página impresa. Automático Notas: Desactivado...
Elemento de menú Descripción Brillo RGB Ajusta el brillo en salidas de color. -6–6 Notas: • 0 es el valor predeterminado de fábrica. • -6 es la reducción máxima. 6 es el aumento máximo. • Esto no afecta a los archivos donde se utilizan las especificaciones de color CMYK. Contraste RGB Ajusta el contraste en salidas de color.
Elemento de menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color RGB. Imagen RGB Notas: Intenso • Pantalla sRGB es el valor predeterminado de fábrica para Imagen RGB. Aplica una Pantalla sRGB tabla de conversión de color a una salida que se aproxime a los colores que se Mostrar - Negro verdadero muestran en una pantalla de ordenador.
Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Eliminar trab retenidos Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora. Confidencial Notas: Retenido • Al seleccionar un valor sólo se ven afectados los trabajos residentes en la No restaurado impresora.
Elemento de menú Descripción Cálculo de cobertura Proporciona una estimación del porcentaje de cobertura de negro en una página. La estimación se imprime en una página distinta al final de cada Desactivado trabajo de impresión. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Contraste de LCD Ajusta el contraste en la iluminación de la pantalla.
Elemento de menú Descripción Suavizar imagen Mejora el contraste y la nitidez de las imágenes con poca resolución y suaviza sus transiciones de color. Activado Desactivado Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • El valor Suavizar imagen no tiene efecto en las imágenes que tienen una resolución de 300 ppp o superior.
Página 232
Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0,08–100 • 10 es el valor predeterminado de fábrica. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
Página 233
Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguna • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 0–199 •...
Menú HTML Elemento de menú Descripción Fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Nota: se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Intl Univers fiquen ninguna fuente. Apple Chancery Joanna MT Arial MT...
Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos. Activado Notas: Desactivado...
Menú PictBridge Elemento de menú Descripción Tamaño de foto Selecciona el tamaño de foto óptimo Automático Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Automático. • Si tanto la impresora como la cámara basada en PictBridge tienen un valor para esta Postal Hagaki opción, el valor de la cámara siempre prevalece sobre el valor de la impresora.
Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de diversas tareas como copia, digitalización y fax. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. El resto de traducciones están disponibles en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías...
Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
Página 240
Abra la cubierta del ADF. Extraiga el conjunto del rodillo de carga de papel. Limpie con el paño la superficie de los rodillos de carga de papel. Mantenimiento de la impresora...
Página 241
Sustituya el conjunto de rodillo de carga de papel. Limpie la superficie completa debajo de la cubierta del ADF, además de los dos pequeños rodillos blancos. Limpie el panel de separación y, a continuación, limpie la almohadilla de carga. Mantenimiento de la impresora...
Página 242
Levante la solapa como se le muestra y limpie el sensor que tiene detrás. Cierre la solapa y, a continuación, cierre la cubierta del ADF. Mantenimiento de la impresora...
Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Limpie las lentes del cabezal de impresión si aparecen problemas de calidad de impresión. Abra la puerta frontal superior y, a continuación, abra la inferior. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje las puertas frontales abiertas durante más de 10 minutos.
Cierre la puerta frontal inferior y, a continuación, cierre la superior. Ajuste del registro del escáner Registro del escáner es un proceso para alinear el área de digitalización con la ubicación del papel. Para ajustar el registro del escáner manualmente: Apague la impresora.
Pulse Prueba de copia rápida. El escáner imprime una copia de la Página de prueba rápida. Pulse Superficie. Utilice la copia de la Página de prueba rápida para ajustar los valores Margen izquierdo y Margen superior. Pulse Enviar. Pulse Prueba de copia rápida y compare la nueva copia con el original. Repita los pasos del alineamiento de la superficie hasta que la posición en la página de la Copia de prueba rápida coincida completamente con el original.
Para solicitar suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.como póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora.
Solicitud de fotoconductores Cuando aparezca 84 Fotoconductor bajo o 84 Fotoconductor <color> casi agotado, solicite un fotoconductor de repuesto. Cuando aparezca 84 Reemplazar fotoconductor <color>, debe reemplazar el fotoconductor especificado. Nombre de la pieza Número de referencia Fotoconductor C734X20G Fotoconductor, paquete de varios C734X24G Solicitud de un fusor o un módulo de transferencia Cuando aparezca el mensaje 80 Agotándose fusor o 83 Agotándose módulo de transferencia, debe solicitar un fusor o módulo de transferencia de repuesto.
Sustitución de suministros Sustitución del fotoconductor Pueden aparecer hasta tres tipos de mensajes diferentes en el caso de que sea necesario sustituir el fotoconductor: 84 Reemplazar fotoconductor <color>, 84 fotoconductor <color> casi agotado o 84 fotoconductor <color> bajo. Abra la puerta frontal superior y, a continuación, abra la inferior. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de las unidades del fotoconductor, no deje las puertas superiores abiertas durante más de 10 minutos.
Página 249
Desembale el fotoconductor de repuesto. Alinee e inserte el extremo izquierdo del fotoconductor y, a continuación, presione el extremo derecho hasta que encaje. Retire la tira de embalaje roja de la parte superior del fotoconductor. Mantenimiento de la impresora...
Ponga el fotoconductor antiguo en la caja del fotoconductor de repuesto y, a continuación, coloque la etiqueta de devolución en la caja y envíelo a Lexmark para su reciclaje. Cierre la puerta frontal inferior y, a continuación, cierre la superior.
Notas: • Si reemplaza más de un fotoconductor, tendrá que repetir los pasos del 1 al 3. • Cuando aparezca Listo, el contador se habrá restablecido. Si no aparece el mensaje “reemplazar” o “bajo” Siga estos pasos si al sustituir un fotoconductor no aparece el mensaje "reemplazar" o "bajo": En la pantalla inicial, pulse Pulse Menús.
Página 252
Tire hacia arriba y hacia fuera de las lengüetas verdes del cartucho especificado para extraerlo de la impresora. Agite cartucho hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro para redistribuir el tóner. Mantenimiento de la impresora...
Página 253
2, y continúe con los siguientes. Desembale el nuevo cartucho. Ponga el fotoconductor antiguo en la caja del fotoconductor de repuesto y, a continuación, coloque la etiqueta de devolución en la caja y envíelo a Lexmark para su reciclaje. Mantenimiento de la impresora...
Página 254
Agite el nuevo cartucho de delante atrás y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner. Retire las tiras de embalaje rojas del nuevo cartucho. Inserte el nuevo cartucho en la impresora.Empuje el cartucho de tóner todo lo que sea posible. El cartucho hace clic cuando está...
Sustituir las piezas del alimentador automático de documentos (ADF) Nota: La impresora viene con un panel separador y con un filtro de aire de repuesto, situados debajo del escáner. Para acceder a las piezas de repuesto, quite el tornillo. Nota: Se le recomienda que mantenga limpias tanto las piezas del ADF como el área en el que esté situado. Sustituya el conjunto del rodillo de carga de papel Desconecte la impresora y, a continuación, abra la cubierta del ADF.
Página 256
Sustituya el conjunto del rodillo de carga de papel, como se le muestra. Deshágase del antiguo conjunto del rodillo de carga de papel. Mantenimiento de la impresora...
Sustituya el panel separador Con la cubierta del ADF aún abierta, tire hacia arriba del panel separador para extraerlo. Sustituya el panel separador. Deshágase del antiguo panel separador. Mantenimiento de la impresora...
Sustituya la almohadilla de carga Con la cubierta del ADF aún abierta, tire hacia arriba de la almohadilla de carga para extraerla. Sustituya la almohadilla de carga antigua por la nueva y, a continuación, deseche la almohadilla antigua. Mantenimiento de la impresora...
Página 259
Abra la solapa para tener acceso a las lentes del sensor que se encuentran debajo y límpielas. Cierre la solapa y la cubierta del ADF. Mantenimiento de la impresora...
Sustituya el filtro de aire Sitúe el filtro de aire en la parte trasera de la impresora y, a continuación, extraiga la cubierta. Extraiga el filtro de aire antiguo y deséchelo. Mantenimiento de la impresora...
Sustituya el filtro de aire y, a continuación, sustituya la cubierta. Encienda la impresora. Sustitución de la caja de tóner de desecho Si aparece el mensaje 82 Caja de tóner de desecho casi llena o 82 Reemplazar caja de tóner de desecho, debe solicitar una caja de tóner de desecho de repuesto.
Página 262
Presione el botón de liberación hacia la izquierda y tire de la caja de tóner de desecho para extraerla de la impresora. Despegue el sello del lateral de la caja de tóner de desecho como se indica y, a continuación, colóquelo sobre el orificio para sellar la caja de tóner de desecho.
Inserte la nueva caja de tóner de desecho en la impresora. Desplazamiento de la impresora a otra ubicación Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
• Si desea más información, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Embedded Web Server Administrator's Guide en el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. Comprobación del estado del dispositivo Utilizando el servidor Web incorporado, puede ver los valores de la bandeja de papel, el nivel de tóner del cartucho de impresión, el porcentaje de vida restante en el kit de mantenimiento y las medidas de capacidad de determinadas...
Para configurar alertas de e-mail: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Solución de problemas La luz del indicador está parpadeando La luz del indicador parpadeará hasta que instale el Fax y el E-mail. Para desactivar la luz parpadeante, siga estos pasos: Nota: Antes de completar estas instrucciones para una impresora en red, asegúrese de que los cables del fax están conectados.
Descripción de los mensajes de la impresora Cambiar <fte> a <x> <src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tamaño o tipo de papel. Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en el papel cargado en la bandeja seleccionada.
Memoria de fax llena Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax. Pulse Continuar para borrar el mensaje. Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema. Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Cargar <fte> con <x> <src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tipo o tamaño de papel. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Especifica el tamaño del papel cargado en bandeja 2 • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del sistema. Se produjo un error en el servidor SMTP o el servidor SMTP no se configuró correctamente. Pulse Continuar para borrar el mensaje. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Disco no admitido Se ha instalado un disco duro de impresora no admitido.
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. 37 Memoria insuficiente;...
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Se eliminan las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria flash. •...
56 Puerto serie <x> desactivado La x es el número del puerto serie opcional. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie. •...
61 Retire disco defectuoso Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Instale otro disco duro de impresora antes de realizar operaciones que lo necesiten. 62 Disco lleno Pruebe una o varias de las siguientes opciones: •...
83 Reemplazar módulo de transferencia Reemplace el módulo de transferencia utilizando la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 83 Agotándose módulo de transferencia Solicite de inmediato un módulo de transferencia de repuesto. Cuando la calidad de impresión se reduzca, instale el nuevo módulo de transferencia utilizando la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
88 cartucho <color> casi agotado Solicite un cartucho de tóner de sustitución. Extraiga el cartucho especificado. Agítelo con fuerza de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner. Vuelva a insertar el cartucho y pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: Repita este procedimiento varias veces mientras la impresión aparezca difuminada y, a continuación, sustituya los cartuchos.
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
• Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma pila. • Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en el menú del panel de control de la impresora.
Mensaje Consulte 290 Atasco de escáner, extraiga todos los originales del escáner “290–294 Atascos de papel” en la página 291 290 Atasco de escáner, extraiga los originales atascados del escáner 291 Atasco de escáner, extraiga todos los originales del escáner 291 Atasco de escáner, extraiga los originales atascados del escáner 292 Atasco de escáner, extraiga todos los originales del escáner 292 Atasco de escáner, extraiga los originales atascados del escáner...
200–201 atascos de papel Abra la puerta frontal superior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Abra la puerta frontal inferior.
Página 282
201 Atasco de papel Abra la puerta frontal superior y, a continuación, abra la inferior. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje las puertas frontales abiertas durante más de 10 minutos. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Página 283
Alinee el fusor utilizando las agarraderas de ambos lados y vuelva a colocarla en la impresora. Gire los tornillos a la derecha para fijar el fusor. Cierre la puerta frontal inferior y, a continuación, cierre la superior. Pulse Continuar. 202 Atasco de papel Si el papel está...
Atasco de papel debajo del fusor Abra la puerta frontal superior y, a continuación, abra la inferior. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje las puertas frontales abiertas durante más de 10 minutos. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Página 285
Levante las agarraderas de ambos lados de la unidad del fusor y, a continuación, tire hacia adelante para extraerla. Coloque el fusor en una superficie plana. Tire suavemente del papel hacia fuera o hacia arriba de la bandeja de salida estándar de la impresora para extraerla. Vuelva a colocar el fusor: Alinee el fusor utilizando las agarraderas de ambos lados y vuelva a colocarla en la impresora.
Página 286
203 atasco de papel Si el papel está visible en la bandeja de salida estándar, sujete el papel y tire de él para sacarlo de la bandeja. Abra la puerta frontal superior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Página 287
Tire del papel atascado para extraerlo. Tire de las lengüetas de liberación para que la puerta frontal pueda dividirse. Tire del papel atascado para extraerlo. Abra la puerta frontal superior y, a continuación, abra la puerta frontal inferior. Inserte de nuevo la bandeja 1. Pulse Continuar.
24x atasco de papel Papel atascado en bandeja 1 Abra la bandeja 1 y tire de las páginas atascadas hacia arriba para sacarlas. Cierre la bandeja 1. Pulse Continuar. Solución de problemas...
Papel atascado en la parte delantera de bandeja 1 Abra la bandeja 1 y tire de las páginas atascadas hacia arriba para sacarlas. Cierre la bandeja 1. Pulse Continuar. Solución de problemas...
Papel atascado en una de las bandejas opcionales Abra la bandeja especificada y tire de las páginas atascadas para sacarlas. Cierre la bandeja. Pulse Continuar. 250 Atasco de papel Presione la palanca de liberación del papel y, a continuación, retire las páginas atascadas del alimentador multiuso. Cargue el papel nuevo en el alimentador multiuso.
Página 291
Pulse Continuar. 290–294 Atascos de papel Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y retire el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta dúplex y retire el papel atascado. Solución de problemas...
Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas. Cierre la cubierta del escáner. Pulse Reiniciar trabajo. Solución de problemas de impresión No se imprimen los PDF en varios idiomas Los documentos contienen fuentes que no están disponibles. Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en el icono de la impresora.
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora. SEGÚRESE DE QUE UTILIZA EL CABLE RECOMENDADO PARA LA IMPRESORA Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: RABAJO INCOMPLETO NO HAY TRABAJOS IMPRESIÓN DE HOJAS EN BLANCO El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. •...
AMBIE LOS VALORES MEDIAMBIENTALES Cuando use los valores Modo ecológico o Modo silencioso, puede notar una reducción en el rendimiento. Si desea cambiar los valores y necesita más información, consulte “Utilizar el modo Económico” en la página 59 o “Reducir el ruido de la impresora”...
Los trabajos grandes no se clasifican Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: SEGÚRESE DE QUE LASIFICAR ESTÁ ACTIVADO En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar. Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado. ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Reduzca la complejidad del trabajo de impresión;...
OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. La unidad de escáner no cierra Compruebe que no hay obstrucciones: Levante la unidad del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner. Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
OMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria. OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Solución de problemas de digitalización Comprobación de un escáner que no responde Si el escáner no responde, asegúrese de que: • La impresora está encendida. • El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
Baja calidad de la imagen digitalizada Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA Borre los mensajes de error. S POSIBLE QUE EL CRISTAL DEL ESCÁNER ESTÉ SUCIO Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua.
No se puede digitalizar desde un ordenador Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error. OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que el cable de red o USB está...
Página 302
OMPRUEBE LA CLAVIJA TELEFÓNICA DE PARED Enchufe un teléfono en la clavija de pared. Espere tono. Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro teléfono en la clavija de pared. Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el teléfono en otra clavija de pared. Si escucha tono de marcado, conecte la impresora en esa clavija de pared.
A MEMORIA DE LA IMPRESORA PUEDE ESTAR LLENA Marque el número de fax. Digitalice las páginas del documento original de una en una. Se pueden enviar pero no recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ...
L DOCUMENTO NO ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Solución de problemas de opción La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla. Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: ESTAURE LA IMPRESORA Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. OMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ...
Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. Puerto de soluciones internas Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES •...
Tarjeta de interfaz paralelo/USB Compruebe las conexiones de la tarjeta de interfaz paralelo/USB: • Compruebe que la tarjeta de interfaz paralelo/USB está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora. • Asegúrese de que está utilizando el cable correcto y de que está conectado correctamente. Solución de problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Éstas son las posibles soluciones.
La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco CTIVE LA ECUPERACIÓN DE ATASCOS En el menú Configuración, la opción Recuperación atasco está definida con el valor Desactivado. Defina Recuperación atasco en Automático o Activado: Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. En la pantalla inicial, pulse Pulse Valores.
Páginas en blanco Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: UEDE HABER MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DE TÓNER Extraiga el cartucho de tóner y asegúrese de que se ha extraído el material de embalaje correctamente. Vuelva a instalar el cartucho de tóner.
Registro incorrecto de colores ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE El color se ha desplazado fuera del área adecuada o se ha superpuesto sobre otra área de color. Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: UELVA A CALIBRAR LA IMPRESORA En el menú...
Imágenes recortadas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
Fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE EL VALOR NTENSIDAD DEL TÓNER Seleccione un valor distinto de intensidad del tóner en el software de la impresora antes de enviar el trabajo a imprimir.
Línea de color claro, línea blanca o línea de color erróneo ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: N CARTUCHO DE TÓNER ESTÁ DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner defectuoso. N FOTOCONDUCTOR ESTÁ...
Irregularidades de impresión Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD Cargue papel de un paquete nuevo. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que los valores de Tipo de papel y Peso del papel coincidan con el tipo de papel utilizado.
S POSIBLE QUE LA IMPRESORA NO SE HAYA CALIBRADO RECIENTEMENTE Realice un Ajuste de color desde el menú Calidad del panel de control de la impresora. L CARTUCHO DE TÓNER ESTÁ ROTO O DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner roto o defectuoso. La impresión es demasiado clara Éstas son las posibles soluciones.
L CARTUCHO DE TÓNER ESTÁ ROTO O DEFECUOSO Sustituya el cartucho de tóner roto o defectuoso. Repetición de defectos Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: PARECEN REPETIDAMENTE MARCAS DE UN SOLO COLOR Y VARIAS VECES EN UNA PÁGINA Sustituya el cartucho de tóner si los defectos se producen cada: •...
Páginas con colores sólidos Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE LOS FOTOCONDUCTORES ESTÁN CORRECTAMENTE INSTALADOS Extraiga y vuelva a instalar los fotoconductores. L FOTOCONDUCTOR ES DEFECTUOSO Sustituya el fotoconductor defectuoso. A IMPRESORA REQUIERE LA INTERVENCIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO Solicite asistencia técnica.
Líneas verticales a trazos ABCDE ABCDE ABCDE Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L TÓNER MANCHA Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo: • En el panel de control de la impresora, seleccione el Origen predeterminado en el menú Papel. •...
AY TÓNER EN EL TRAYECTO DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. El tóner se difumina Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
La calidad de impresión de las transparencias es deficiente Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú...
Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Calidad con el fin de solucionar problemas de color típicos. Preguntas frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué...
Página 322
La página impresa aparece tintada. ¿Se puede ajustar el color? Algunas veces, una página impresa puede parecer estar tintada, por ejemplo, cuando toda la impresión parece estar demasiado roja. Esto puede producirse por causas ambientales, el tipo de papel, las condiciones lumínicas o las preferencias del usuario.
Página 323
Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen CMYK • CMYK EE.UU.: aplica corrección de color para aproximarse a la salida de color SWOP (del inglés, Specifications for Web Offset Publishing, especificaciones para publicaciones Web). Texto CMYK • CMYK Europea: aplica la corrección de color para aproximarse a la salida de color EuroScale. Gráficos CMYK •...
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canadá, llame al (1-800-539-6275). Para otros países/regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL Y COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARAA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ImageQuick y PrintCryption son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Ahorro de energía Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía.
El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Francia, ha emitido una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
La compatibilidad se indica mediante la marca de la CE. El director de Fabricación y Soporte Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, puede facilitar una declaración de cumplimiento de los requisitos de las directivas. Para obtener más información sobre el cumplimiento, consulte la tabla que aparece al final de la sección de Avisos...
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement.
Página 333
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Página 334
Tras su utilización inicial, el usuario se compromete a devolvérselos a Lexmark exclusivamente para su reciclaje. Los cartuchos de tóner de Lexmark se han diseñado para dejar de funcionar una vez liberada una cantidad de tóner determinada. Cuando sea necesario sustituir el cartucho, una cantidad variable de tóner permanecerá en él.
Página 335
(un particular o una entidad) y Lexmark International, Inc. (en adelante, “Lexmark”) que, en la medida en que el producto Lexmark o la Aplicación de software no estén sujetos de otro modo a un acuerdo de licencia del software por escrito entre el usuario y Lexmark o sus proveedores, regula la utilización por parte del...
Página 336
Lexmark le ha concedido una licencia de la Aplicación de software para su utilización simultánea, deberá limitar el número de usuarios autorizados de acuerdo con lo que se especifique en su acuerdo con Lexmark. El usuario no podrá separar los componentes de la Aplicación de software para utilizarlos en más de un equipo.
Página 337
Si el usuario dispone de este tipo de derechos legales, informará a Lexmark por escrito de cualquier intento de operación de ingeniería, ensamblado o compilación inversos. El usuario no podrá descifrar la Aplicación de software a menos que sea necesario para la Utilización legítima de ésta.
Página 338
Acuerdo de licencia, ni con ningún otro acuerdo escrito firmado por el usuario y Lexmark en relación con la Utilización por parte del usuario de la Aplicación de software). En caso de que las políticas o programas de Lexmark para los servicios de asistencia entren en conflicto con las condiciones del presente Acuerdo de licencia del software, prevalecerán las condiciones de éste último.
Página 339
Índice alfabético Números 82 Falta caja de tóner de Modo silencioso 60 desecho 275 Alimentador automático de 1565 Error de emulación al cargar 82 Reemplazar caja de tóner de documentos (ADF) 14 opción de emulación 278 desecho 275 Alimentador de material especial de 31 Sustituir cartucho 83 agotándose módulo de 550 hojas...
Página 340
avisos sobre sustitución de los servicio de tono distintivo 119 emisiones 327, 330, 331, 332 fotoconductores 248 teléfono 120 avisos sobre calidad del fax, aumentar 136 conexión de los cables 42 telecomunicaciones 330 Calidad, menú 226 conexiones de fax Ayuda, menú 237 Cambiar <fte>...
Página 341
documento con distintos tamaños consulta de un registro de de papel 97 fax 134 Definir menú Fecha/Hora 183 en ambas caras del papel creación de métodos abreviados desplazamiento de la (dúplex) 98 con el servidor Web impresora 263 en la cabecera 96 incorporado 130 digitalización a un ordenador 144 fotografías 95...
Página 342
fusor o módulo de transferencia información de configuración sitio Web 9 solicitud 247 red inalámbrica 46 información de seguridad 7, 8 bandeja de salida estándar 62 información del asunto y del Luz del indicador, parpadeante 43 mensaje Luz parpadeante del indicador 43 Guía de conexión de red 264 adición a e-mail 111 luz, indicador 16...
Página 343
54 Error de software de red Cargar <fte>con <x> 270 PDF 230 <x> 273 Cargar alim manual con <x> 270 Peso del papel 156 54 Error de software de red Compruebe conexión bandeja PictBridge 236 estándar 273 <x> 268 PostScript 230 55 Opción no admitida en la Disco dañado 268 Red <x>...
Página 344
Material de embalaje de interno 23 impresora 16 Lexmark 64 Puerto de soluciones interno 29 ajuste del brillo 62 productos Lexmark 63 puertos 23 papel Red <x>, menú 164 redes 23 almacenamiento 79 Red estándar, menú 164 tarjeta de fax 23 características 76...
Página 345
servidor de impresión interno solución de problemas de solución de problemas de la calidad solución de problemas 306 digitalización de impresión Servidor SMTP no configurado. digitalizaciones parciales de baja calidad de las Consulte al administrador del documentos o fotografías 300 transparencias 320 sistema.
Página 346
solución de problemas, la digitalización tarda mucho o tarjeta de interfaz alimentación del papel bloquea el ordenador 299 paralelo/USB 307 el mensaje permanece después de la unidad de escáner no tarjeta de memoria 306 haber eliminado el atasco 307 cierra 297 tarjeta de memoria flash 306 solución de problemas, calidad de no se puede digitalizar desde un...
Página 347
Tipo personalizado <x> valores predeterminados de fábrica, cambio de nombre 75 restauración tipos de papel menús del panel de control de la admitidos por la impresora 81 impresora 265 dónde cargar 81 Valores, menú 222 Tipos personalizados, menú 160 varias páginas en una única trabajo de impresión hoja 100 cancelación desde Macintosh 92...