Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

500
ULTIM ATE
Aspirador vertical/
Handstick vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Conga Rockstar 500 Ultimate

  • Página 1 ULTIM ATE Aspirador vertical/ Handstick vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Montaje del producto 3. Montaggio del prodotto 4. Funcionamiento 4. Funzionamento 5. Limpieza y mantenimiento 5. Pulizia e manutenzione 6. Resolución de problemas 6.
  • Página 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño visible.
  • Página 5: Safety Instructions

    Technical Support producto está siendo usado por o cerca de niños. Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Do not use the device if it has been dropped or if there are any Instrucciones de la batería...
  • Página 6: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher appliance is being used by or near children. des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour Battery instructions éviter tout type de danger.
  • Página 7 Assurez-vous que la batterie soit toujours les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les chargée à 100 % si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant mains complètement sèches avant de toucher la prise ou longtemps. d’allumer l’appareil. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. Sie den offiziellen technischen Kundendienst. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Página 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Servizio di Assistenza Tecnica die Batterie zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den ufficiale di Cecotec. örtlichen Vorschriften. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der Batterie und dato che potrebbe provocare danni. metallische Gegenstände...
  • Página 10: Instruções De Segurança

    Não está apropriado para usos comerciais ou Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il industriais. prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 11 Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Entre em Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica para qualquer dúvida.
  • Página 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    10 minutos e procure assistência médica. Utilize przez Cecotec, gdyż może spowodować szkody. luvas para manejar a bateria e deite-a fora imediatamente de Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji acordo com a normativa local. łatwopalnych ani mokrych powierzchni, gdzie mogłoby wpaść...
  • Página 13 Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná dzieci lub gdy jest używane w ich pobliżu. poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo Zasady bezpieczeństwa dot. baterii jakýmkoli nebezpečím. Urządzenie dysponuje baterią litowo-jonową. Nie pal jej ani nie Nepoužívejte přístroj, pokud spadl nebo pokud vykazuje...
  • Página 14 Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 15 4. FUNCIONAMIENTO Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para Aspirador de mano recomendaciones o reparación del producto.
  • Página 16 Al acoplarse al aspirador de mano, el tubo extensible sirve de adaptador para instalar el resto de los accesorios. Permite acceder a las zonas más difíciles. Cepillo 2 en 1 ancho para muebles y esquinas CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 17 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Limpie todos los filtros con agua tibia. Permita que se sequen de forma natural por completo antes de instalarlos y utilizarlos de nuevo. Modelo: Conga RockStar 500 Ultimate Fig. 14 Batería: 25,9 V, 2500 mAh Referencia del producto: 05497...
  • Página 18 2. BEFORE USE Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Take the product out of the box.
  • Página 19 The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in Press again to operate it at Turbo mode. use. Press the On/off button to turn the device off. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 20 Replace the battery. It is suggested to clean the filters regularly to ensure maximum efficiency. They can be cleaned Note: For any further doubt, please contact the official Technical Support Service of Cecotec. with warm water. Dry them thoroughly before installing them back in the device.
  • Página 21: Pièces Et Composants

    Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use. veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based toute recommandation ou réparation de l’appareil.
  • Página 22: Fonctionnement

    Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer l’appareil. Cet accessoire s’utilise avec l’aspirateur à main et permet de nettoyer les meubles sans les Appuyez sur le bouton de la puissance pour sélectionner le niveau de puissance d’aspiration CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Pour le nettoyer, appuyez sur le bouton de libération du réservoir et tournez le réservoir de correctement. saleté dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de déblocage. Retirez-le. Utilisez de l’eau pour le rincer. Si nécessaire, lavez-le avec du savon pour éliminer CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 24: Spécifications Techniques

    Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Note : veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation renseignement.
  • Página 25: Teile Und Komponenten

    Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät geschädigt ist, kontaktieren Handstaubsauger Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparaturen. Sobald Sie den Handstaubsauger von dem Saugschlauch abgenommen haben: Drücken Sie den Einschalter, um das Gerät einzuschalten.
  • Página 26: Reinigung Und Wartung

    Abb. 8 gegen den Uhrzeigersinn bis zu der Freigabe-Position. Nehmen Sie ihn heraus. Verwenden Sie Wasser, um ihn abzusp¨ulen. Wenn n¨otig, reinigen Sie ihn mit Seife, um den Schmutz Wandhalterung komplett zu entfernen. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 27: Problembehebung

    7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Reinigen Sie alle Filter mit lauwarmem Wasser. Lassen Sie die Filter vollst¨andig trocknen, bevor Sie diese wieder einsetzen und verwenden. Abb. 13 Modell: Conga RockStar 500 Ultimate Akku: 25,9 V DC, 2500 mAh Cepillo Jalisco Bürste Produktreferenz: 05497 Empfehlung: Die Bürste soll regelmäßig gereinigt werden, um Verstopfungen zu vermeiden.
  • Página 28: Garantie Und Kundendienst

    Wenn Sie bei irgendeiner Gelegenheit einen Vorfall mit dem Produkt feststellen oder Fragen Spazzola motorizzata per tappezzeria   haben, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter 18. Supporto da parete  der Nummer +34 96 321 07 28.
  • Página 29: Funzionamento

    Funzionerà automaticamente in modalità Eco. Il livello di potenza si può regolare in qualsiasi Supporto da parete momento premendo questo tasto. Questo prodotto include un supporto da parete che consente di appendere l’aspirapolvere Premere una volta per selezionare la modalità di Pulizia Quotidiana. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    Pulire lo sporco incrostato L’entrata d’aria del tubo di nella spazzola. Filtri aspirazione o della base di Si consiglia di pulire regolarmente i filtri per assicurare la massima efficienza. Si possono aspirazione è bloccata. lavare CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 31: Specifiche Tecniche

    7. SPECIFICHE TECNICHE Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Modello: Conga RockStar 500 Ultimate Batteria: 25,9 V DC, 2500 mAh...
  • Página 32: Peças E Componentes

    Serviço de Assistência Técnica Pressione o botão de ligar para ligar o dispositivo. de Cecotec para recomendações ou reparação do produto. Pressione o botão de potência para selecionar o nível de potência de sucção desejado.
  • Página 33: Limpeza E Manutenção

    Este produto inclui um suporte de parede que permite pendurar o aspirador na parede na É recomendável limpar os filtros de forma regular para garantir a máxima eficiência. Podem posição vertical. O suporte conta com orifícios para guardar diferentes acessórios enquanto ser lavados com água morna. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 34: Resolução De Problemas

    Permita que sequem por completo de forma natural antes de voltar a instalar e usá-las outra vez. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fig. 13 Modelo: Conga RockStar 500 Ultimate Cepillo jalisco Bateria: 25,9 V DC, 2500 mAh Recomendação: é importante limpar a escova de forma regular para evitar que os pelos ou os Referência: 05497...
  • Página 35: Części I Komponenty

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre Przycisk zasilania em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de Gniazdko ładowania telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 36: Obsługa Urządzenia

    Urządzenie automatycznie włącza tryb Eco. Możesz zmienić poziom mocy w każdej chwili Uchwyt ścienny posługując się tym przyciskiem. W zestawie znajduje się uchwyt ścienny, na którym możesz pionowo zawiesić odkurzacz. Naciśnij jeden raz, aby wybrać tryb Codzienny. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 37: Czyszczenie I Konserwacja

    Sitka Zaleca się regularne mycie filtrów w celu utrzymania optymalnej wydajności urządzenia. Można myć w ciepłej wodzie. Dokładnie osusz je przed ponownym zainstalowaniem ich w urządzeniu. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 38: Dane Techniczne

    W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji 7. DANE TECHNICZNE skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. Model: Conga RockStar 500 Ultimate Bateria: 25,9 V DC, 2500 mAh Referencja produktu: 05497 Napięcie i częstotliwość: 100-240 V~, 50/60 Hz...
  • Página 39: Části A Složení

    Prohlédněte přístroj, jestli není viditelně poškozen. Pokud poškození najdete, kontaktujte Stiskněte tlačítko zapnutí pro zapnutí přístroje. oficiální Asistenční technický servis Cecotec, pro doporučení anebo opravu přístroje. Stiskněte tlačítko síly sání a vyberte požadovanou sílu. Automaticky bude fungovat v programu Eco. Sílu sání je možné kdykoli přizpůsobit stisknutím tohoto tlačítka.
  • Página 40: Čištění A Údržba

    Stejný držák plní funkci držáku na příslušenství. Uschováte v něm příslušenství, pokud ho Otevřete nádobu na nečistoty podle instrukcí v předcházející části. nepoužíváte. Otočte kovový filtr v protisměru hodinových ručiček a odstraňte ho. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 41: Řešení Problémů

    Cecotec. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE...
  • Página 43 No altere la batería de ninguna forma. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec. No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su alrededor para guardarlo.

Tabla de contenido